себя. Он перевел сосредоточенный взгляд с моих диких заплаканных глаз на шею со впившимся силовым ошейником, на дрожащие руки, держащие цепь, и на таль Мерра со своими дружками-охранниками, которые при виде Леррана остановились.
На лице верховного мага отразилась ярость, сжатые губы побелели, а зрачки вспыхнули. Однако уже через секунду он овладел собой.
Быстрым движением убрал магическую цепь, врезавшуюся в шею, но тут же накинул новую. Правда, как и в прошлый раз, на запястье. А затем, лениво ею поигрывая, медленным шагом направился к застывшему таль Мерру и охранникам. Я уныло семенила за ним.
Неужели он отдаст меня обратно в руки этих извергов?
– Что, не можешь за артефакторшей уследить? – насмешливо спросил Лерран.
– Сбежать попыталась, паршивка, врасплох застала… – гневно выплюнул таль Мерр и резко замахнулся, намереваясь ударить меня.
Я сжалась в ожидании боли, однако Лерран выбросил вперед кулак, останавливая таля.
– Ты что, Т’хорн, защищаешь мерзавку? – возмутился тот.
– К’хаерн дал ей задание. Твои побои только замедлят работу. Или хочешь объясняться перед ххаром, почему произошла заминка? – холодно приподнял брови верховный маг.
– Ты прав, – буркнул таль Мерр. – Сними цепь, я накину свою.
– Нет. Я сам отведу артефакторшу. От меня не убежит.
Презрительно улыбнувшись, Лерран на прощание кивнул охранникам, а затем развернулся и повел меня дальше.
Как только мы отошли на достаточное расстояние, я выдохнула и тихонько произнесла:
– Спасибо, что помогли.
– Рейгош, только не придумывай того, чего нет. Я помог тебе исключительно потому, что чем раньше ты примешься за портал, тем лучше.
– То есть если бы не это, вы бы не вмешались? А может, даже присоединились? Ведь это так весело – смотреть, как артефакторша задыхается, кричит от боли, от прожигающего кожу магического ошейника!
Я говорила, захлебываясь слезами; все тело колотила крупная дрожь. Ожог на шее пульсировал в такт скачущему сердечному ритму.
– Хватит! – рыкнул Лерран. – Ты, кажется, забыла, где находишься? Так вот запомни, Рейгош, здесь никто о тебе не заботится. Здесь у тебя нет друзей, нет доброжелателей. Советую побыстрее это принять.
Верховный маг говорил, волоча меня за руку; мы давно миновали галерею, свернули на лестницу и спустились на этаж ниже.
Здесь практически не было света: сквозь узкие окошки, расположенные у самого потолка, едва-едва пробивались лучи солнца.
Возле очередной двери Лерран затормозил, развернул меня к себе:
– Рейгош. Не вздумай сотворить какую-нибудь глупость, тебе присущую. Всю твою работу будут контролировать, и поверь, у мага, приставленного к тебе, достаточно и мотивации это делать, и навыков, чтобы понять, что ты саботируешь. Не ухудшай свое положение.
Прикусив дрожащую губу, я опустила голову и устремила взгляд вниз.
Мягкое прикосновение ледяных пальцев оказалось неожиданным. Вздрогнув всем телом, я непроизвольно отступила.
Повторив мое движение, мужчина снова очутился совсем рядом. Его пальцы перебежали с подбородка на шею, коснулись ожога.
Я зашипела от боли; Лерран стиснул зубы – показалось даже, что я услышала, как они скрипнули.
Рука мага запульсировала; исходящие от нее волны тепла баюкали боль, пока та не схлынула полностью. Судорожно ощупав свою шею, я отметила, что ожог пропал. Лерран, чьи руки все еще лежали на моей коже, с видимой неохотой оторвал их, а затем распахнул дверь и втолкнул меня внутрь.
Я не успела ни возмутиться, ни попрощаться, ни поблагодарить.
Однако уже через секунду мое внимание переключилось на другое: в артефакторской комнате я находилась не одна. За широким столом сидел хорошо мне знакомый человек.
– Здравствуйте, Аринна, – поприветствовал меня он.
– Профессор Берри?.. – выдавила я. – Что вы тут делаете?
– Надсматриваю за вами, – с какой-то странной горечью объяснил он.
Понятнее от этого не стало.
– Что вы делаете в Махарре? Вы же уезжали в командировку… Или вы работаете на асшанцев? – застыла я, сраженная этой мыслью. Неужели усач, как и Лерран – предатель?
– Нет, Аринна, здесь я пленник, – сообщил профессор. Нервно всплеснув руками, он слегка повысил голос: – Ну почему вы не послушались, зачем продолжили разработки портала? И главное, для чего преуспели?
Я неловко переступила с ноги на ногу. В наш последний разговор перед его отъездом из Астарской Академии профессор Берри узнал, что я близка к созданию портального артефакта. И строго-настрого запретил продолжать исследования. А еще – кому-либо рассказывать об этих попытках.
Теперь мне было ужасно стыдно перед усачем. Я не только не прислушалась к совету, но еще и достигла в своих делах успеха. И что еще хуже – невольно поставила в известность вражескую Асшанию!
Угораздило же меня открыть портал к Леррану, и именно в тот момент, когда маг находился с ххаром. Луны-Близнецы, за что вы меня оставили?
– Как вас поймали? – спросила я у профессора, лишь хоть что-то спросить. Повисшее в комнате молчание на меня порядком давило.
– Это уже не важно, – покачал головой профессор Берри.
– Чем они вас шантажируют? – понизив голос, продолжила расспросы я.
– А вот это, Аринна, простите, оставлю при себе, – твердо сказал усач. Затем вздохнул и добавил: – Выхода у нас с вами нет, так что пожалуйста, располагайтесь. Если вам нужно дополнительное оборудование, зачарованная бумага, например, или другие вспомогательные артефакты, вы напишите мне список, я запрошу.
Угрюмо кивнув, я принялась за работу.
***
Дни сменяли друг друга, похожие один на другой.
Я завтракала, затем шла в «артефакторную», работать. Как и в первый день, меня сопровождали и туда, и обратно, но слава Лунам-Близнецам, таля Мерра я больше не встречала.
Теперь моим провожатым был таль Урах, упитанный, еще молодой, но уже начинающий лысеть асшанец с жутко хитрющими глазами. При виде меня он обычно растягивал в улыбке рот, и на ужасно ломаном дормундском одаривал комплиментами.
Лерран с того раза, когда он спас меня от «игр» жестокого таля Мерра, мне не встречался. Как-то я поинтересовалась у профессора Берри, знает ли тот, что наш верховный маг – пособник ххара, получила в ответ мрачное: «Аринна, ваше дело – артефакт воссоздать, мое – проследить, чтобы вы не отвлекались ни на что другое», и больше с расспросами к усачу не лезла.
Еще я пыталась добиться встречи с Ванессой; однако таль Урах твердил: «нисься-а, нисься-а, красайсся», что означало «нельзя, красавица» и, не переставая улыбаться, разводил руками.
В какой-то момент я даже обратилась к старшей служанке, Ши’хре, с вопросом, не в курсе