у этой женщины три лучших головки сыра, — Кейн бросает кошель одному из охранников, после чего, как будто не замечая перекошенных лиц моей мачехи и Дарлины, уводит меня вперёд по дорожке, ведущей к набережной. — Идём, любовь моя. Мне не терпится увидеть то, что ты хотела показать.
Дорогие читатели, вторая часть эпилога выйдет завтра.
Эпилог 2
Таэллия
Чувствую, как мне вслед устремляются взгляды сразу нескольких пар глаз, и задумываюсь о том, правильно ли сделала, что так и не заговорила с ними.
Когда мы вернулись в замок после первой поездки в столицу, Кейн вызвал к себе моего отца, кинул ему мешочек монет и под страхом смерти приказал считать, что у него никогда не было старшей дочери. В тот же день у старосты была изъята книга о смертях, венчаниях и рождаемостях за соответствующий год. Она была полностью переписана… и моего имени в ней больше не значилось.
Напуганные тем, как Кейн обошёлся с Броком, староста и отец даже не подумали возразить, но поклялись до гробовой доски хранить молчание. Я слышала, что с того момента, кто бы ни заговаривал обо мне, эти двое делали вид, что впервые слышат моё имя. Для меня это хорошо, хоть мне и обидно, что отец так и не поинтересовался у лорда Кордэйна моей судьбой.
Кейн же считает, что мой отец утратил право называться отцом, ещё в тот день, когда позволил поставить меня на колени на собственной свадьбе…
— Ты думаешь о своей семье? — Кейн вытягивает меня из собственных мыслей вкрадчивым бархатным голосом.
— Почти… возможно, мне всё же стоило поговорить с ними.
— Твои мачеха и сестра радовались унижению, какому подверг тебя отец на той абсурдной несостоявшейся свадьбе, — он будто читает мои мысли. — Это предательство, Тайли. А следовательно, также как твой отец, они потеряли право считаться твоей семьёй.
Кейн снова бережно притягивает меня ближе и целует в висок.
— Не думай об этом, Тайли. Эти люди не стоят твоего беспокойства. Лучше скажи — то, что ты хочешь показать мне, уже близко? — ловко переводит тему.
— Почти, — предвкушающе улыбаюсь. — Хочу, чтобы ты закрыл глаза и не подсматривал, пока я не разрешу тебе их открыть!
— Слушаюсь, моя леди, — с его губ срывается смешок, но глаза закрываются.
И вовремя, потому что в этот момент мы сворачиваем к набережной.
Наш новый портовый городок мы назвали “Бухтой Отражённых Звёзд”. Кейн думает, что такое название я выбрала из-за обычно спокойной воды, в которой так ясно отражается небо. Но мои планы идут куда дальше. Меня не оставляет идея превратить это место во что-то большее. В сказочный город со своими праздниками, ярмарками и романтикой.
Мне хотелось, чтобы здесь обязательно появилась уютная набережная для прогулок, примерно такая, какую я видела из окон гостиницы в первый вечер своего появления в столице.
Чтобы украсить её, несколько рабочих искали по всей округе карликовые сосны с округлой пушистой кроной. Деревца выкапывали и пересаживали вдоль мощёной дорожки. Те сосны, что не приживались, приходилось заменять, но за год мы смогли с этим разобраться.
— Можешь открыть глаза Кейн, — останавливаюсь и тянусь, чтобы прошептать ему это на ухо.
От моего дыхания не его шее выступают едва заметные мурашки, и, открыв глаза, он сначала бросает на меня потемневший взгляд и только после этого осматривается.
С самого раннего утра сегодня мои слуги украшали кроны сосен светящимися шариками, закрепляя каждый по отдельности на подходящих ветках. И сейчас, по мере того как на долину опускаются сумерки, свет среди мохнатых ветвей становится всё более заметным, превращая набережную в настоящую сказку.
Я вижу восторженные лица местных мальчишек — они столпились под деревьями и показывают на “светлячков” пальцами, а затем срываются и с гиканьем убегают рассказывать об этом остальным.
“Звёздные гирлянды” до сих пор продавали лишь аристократам, но теперь полюбоваться на шарики-светлячки смогут все желающие.
Разумеется, с этого дня по набережной будет ходить регулярный патруль — они должны не только охранять сосны, но и следить за порядком, потому что помимо нарядных сосен здесь уже достраивается гостиница и уютная ресторация — проекты Лайонела Броднака, которому мы обещали выделить участки для перспективных проектов.
— Нравится? — дёргаю за рукав Кейна, улыбка которого сейчас скорее напоминает улыбку бесшабашного мальчишки, нежели умудрённого боями и близостью смерти мужчины.
— Не знаю, откуда это всё в твоей голове, Тайли, но каждая твоя идея восхитительна. Представляю, в каком восторге будет Лайонел. До сих пор он сомневался, что идея построить здесь гостиницу была здравой, но теперь я уверен, что одной гостиницы на этой набережной будет мало.
— Я обещала Лайонелу, что он не просчитается, — от слов Кейна мне становится тепло и хочется улыбаться. — Уверена, скоро слухи дойдут до столицы и до других городов, и желающих приехать в долину будет ещё больше. Я говорила тебе, что подумываю организовать фестиваль катания на оленях на будущий месяц Морозных Владык?
Кейн вздёргивает брови. На его лице отражается смесь эмоций, а я продолжаю, чувствуя его поддержку:
— Только представь, сколько скучающих аристократов захотят на несколько дней сменить столичные улочки и надоевшие интерьеры на просторы нашей долины! Сколько захотят прогуляться по набережной со сказочными соснами! Всего-то день хода по озеру на красивом новом корабле с комфортными каютами и кафетерием…
— Тайли! — он смеётся, подхватывает меня за бёдра и начинает кружить, но заметив моё смущение и чужое внимание, ставит на землю. Обнимает, ревниво закрывая собой от посторонних взглядов. — Не знаю, за что небеса были так милостивы ко мне, что послали тебя, но ты моё самое большое сокровище, — шепчет в макушку.
Смущаюсь ещё больше и прижимаюсь к нему. С уходом солнца на улице стало холодать, и теперь я жадно впитываю тепло сильного мужского тела.
— Замёрзла? Я прикажу подать сюда карету, — делает охране знак рукой, затем распахивает полы своей накидки и укутывает ею нас обоих.
— Спасибо.
Слышу испуганные вздохи, сопровождаемые характерным урчанием, и уже понимаю, кого увижу за спиной.
Разворачиваюсь в кольце рук Кейна, чтобы