цепких рук Эйми.
— Если твой собственный дракон не может находиться рядом с тобой, какие ещё доказательства тебе нужны? Ты не принадлежишь к Всадницам.
Натин повернулась и направилась обратно к лагерю, освещённому огнями.
— Натин! — крикнула Эйми срывающимся голосом. — Пожалуйста!
Девушка проскользнула между двумя повозками, даже не оглянувшись. Слёзы градом катились по щекам Эйми. Она вглядывалась в темноту за пределами тёплого лагеря. Она должна была вернуть своего дракона. Она всё ещё ощущала их связь, но она была очень слабой, и она беспокоилась, что если Джесс отойдёт ещё дальше, то их связь оборвётся. Она лихорадочно искала источник света, пока не заметила фонарь, свисавший с конца одной из повозок. Двигаясь быстро, на случай если кто-нибудь её заметит, она подбежала, сняла фонарь с крючка и направилась в том направлении, куда улетела Джесс.
Очень скоро её окутала чернильная тьма ночи. Лагерь остался у неё за спиной, и всё, что она могла видеть, — это небольшой круг травы у своих ног. Она попыталась поднять фонарь повыше, но его огонёк был слишком слабым, чтобы пробиться сквозь поглотившую её тьму. Земля хлюпала, когда её ноги попадали в трясину, но она спешила вперёд. Вдали от костров в лагере было холодно, но Эйми не решалась остановиться и надеть перчатки.
— Джесс! — позвала она.
Её фонарь подпрыгивал на бегу, создавая беспорядочно прыгающий круг света. Тундра казалась совершенно пустой, и Эйми охватило отчаяние. Она задыхалась, когда обнаружила, что с трудом взбирается на холм, а жёсткие кусты вереска цепляются за её ноги. По тундре пронёсся холодный ветер, обжигая ей уши и пальцы.
Она продолжала лихорадочно ощупывать связь в своем сознании, проверяя, на месте ли Джесс. Разум её дракона был где-то далеко. На вершине холма Эйми стояла на ветру и пыталась передать свои мысли Джесс.
— Ну же, девочка, теперь я спокойна. Где ты? — прошептала она.
Отчаяние росло в ней, как плесень, растекающаяся по стене. Без близости Джесс её разум казался пустым, как будто в черепе было слишком много места только для неё одной. Она оглядела небо, отчаянно ища тень в форме дракона. Вокруг не было ничего, кроме облаков и звёзд. Паника начала сдавливать ей горло. Ветер холодил её мокрые от слёз щеки.
— Нет, — сказала она панике. — Я могу это сделать.
Высоко подняв фонарь, она начала спускаться с другой стороны холма. Она смотрела на небо, а не на свои ноги. Ступню пронзила боль, когда она ударилась носком о камень, скрытый вереском, и споткнулась. Фонарь вылетел у неё из рук, когда она упала и покатилась вниз по склону. Она остановилась, захлюпав в болоте, холодная вода просачивалась через сапоги и под плащ. Пока она подтягивалась, фонарь остановился на травянистом выступе, нависающем над болотом. Эйми схватилась за металлическую ручку, но та упала.
— Нет! — закричала она, когда фонарь упал в мутную воду.
Свет мгновенно погас, оставив Эйми в полной темноте. Дрожа от холода, она встала по колено в трясине и огляделась, пытаясь разглядеть что-нибудь, хоть что-нибудь. Облака ревниво охраняли луну, а вдалеке равнодушно сияли звёзды. Тундра была полна теней и странных шорохов. Что-то шлёпнулось в болото позади неё. Эйми резко обернулась, и страх пронзил её грудь. Мысли о бродягах и Гельветах затопили её разум.
Повернувшись, чтобы осмотреться, она поняла, что понятия не имеет, в каком направлении вернуться в лагерь. По её щекам снова потекли слёзы. Никто не знал, где она, даже её дракон. Если бы её растерзал какой-нибудь бродяга или пронзили стрелы разъярённого Гельвета, никто бы даже не узнал о её смерти. Она задавалась вопросом, будет ли кто-нибудь из Всадниц скучать по ней. Скорее всего, нет. Даже Лиррия показала, что на самом деле ей на неё наплевать.
Эйми попыталась сдержать слёзы. Она ничего не могла разглядеть в окружавшей её темноте, и холодный ветер трепал её мокрый плащ.
— Пожалуйста, — прошептала она в пустоту ночи. Её грудь вздымалась от рыданий. — Это несправедливо. Я просто хотела, чтобы у меня было своё место.
Глава 29. Выжженная
Длинный плащ Эйми промок от холодной болотной воды, а подошвы ботинок засосало в грязь. Она подумала о том, чтобы погрузиться в неё. Никто в мире не стал бы по ней скучать, ведь она потерпела неудачу во всем. Она не была хорошей Всадницей, ни одна из женщин не приняла её в своё сообщество. Она думала, что Лиррия любит её, но, очевидно, была полной идиоткой, думая так. А теперь она потеряла своего дракона.
Затем в темноте слева от неё послышался шорох.
— Джесс?
Все мысли о том, чтобы утонуть в грязном болоте, улетучились при мысли о возможности снова увидеть своего дракона. Она подтянула ноги и выбралась из воды, перебираясь через поросший травой берег на четвереньках. Это было совсем не в стиле Всадниц, но ей было всё равно. Луны всё ещё не было видно, и всё, что она могла разглядеть, — это какие-то тёмные глыбы, которые могли быть камнями. Они имели форму пирамиды. Она, хлюпая, направилась к ним.
— Пожалуйста, пусть это будет Джесс, — прошептала она про себя.
Одна из теней шевельнулась, но не в форме дракона. Фигура размером с человека отделилась от других теней. Ей показалось, что она уловила блеск меча. На мгновение она подумала о том, чтобы остановиться и позволить тому, что должно было случиться, просто случиться. Однако, она обнаружила, что, несмотря на чувство полной растерянности, у неё всё ещё была решимость. Казалось, она так долго цеплялась за это, что уже не могла отпустить. Если бы там было что-то, что могло причинить ей вред, она бы боролась с этим.
Присев на корточки, чтобы казаться меньше на фоне неба, она протянула руку за плечи и взялась за рукояти своих ятаганов. Раздалось тихое шипение, когда она вытащила клинки. Она поползла вперёд. Над валунами появились две точки света. Она прищурилась и попыталась понять, что же она видит. Это было похоже на два крошечных шара с дыханием дракона, висящих в воздухе.
Затем шары устремились вперёд, и Эйми закричала.
Долгие часы беспрерывной работы с мечом заставили её отреагировать не задумываясь. Её ятаганы взлетели вверх, блокируя меч, летевший ей в лицо. Нападавший двинулся вперёд, делая ложный выпад вверх и нанося удар ниже. Руки Эйми взметнулись, и её клинки встретились с его клинками. Звон стали разнёсся по тундре. Он был выше её, его руки были длиннее, и она была отброшена шквалом быстрых ударов. Она попыталась перехватить его клинок одной рукой,