взять Васятку, чтобы сразу уже и открыл дверь на Драганион? — предложила я.
Как ни странно, мне дружно возразили все, включая Чушука. Но если Тарий и Тёмка ограничились коротким «нет», то шаман обронил веское:
— Опасно.
Вот и вышло, что мы высадили Шапиру у моего дома, а во дворец приехали вчетвером. Но снова входили в него не через центральный вход, а какими-то тайными тропами. Долго плутали по пустынным мрачным лестницам и переходам, пока не добрались до богато обставленной гостиной, в которой до сих пор в центре стояла золотая люлька.
— Вот тут все произошло, — сказал Тарий то, что мы и так поняли. — Дарта была с нами, но на Татум она перешла раньше. Сказала, что напутала время и ей пришлось ждать остальную делегацию у двери с этой стороны.
— В моем видении драконица была в этой комнате одна. Она ничего не делала, просто медленно кружилась, будто осматривалась, — сообщил Артём.
А Чушук прошел в центр комнаты, опустился рядом с люлькой и достал из кармана длинную трубку. Запыхтел ею, погружая помещение в дым и затянул на одной ноте мелодию.
У меня опять закружилась голова, и Тарий понял это каким-то десятым чувством. Он подошёл ко мне и обнял. Мы молчали, чтобы не мешать шаману, и готовы были ждать конца ритуала сколько угодно, однако за дверью раздались голоса и вскоре в нее гневно затарабанили.
— Что там происходит?
— Тарий, ты там?
— Что ты делаешь?
— Почему мы ничего не знаем?
— Дарта говорит страшные вещи!
— Открой нам! — выкрикивали драконы, перебивая друг друга.
— Я не обманываю вас! Таргул хочет раскрыть наш секрет и остаться единственным Владыкой! — голос Дарты.
Я испуганно посмотрела на Тария и схватила его за руку.
— Ничего не бойся, — заверил он одними губами и, отпустив меня, шагнул к двери.
Чушук как раз закончил свое нудное пение и встал.
— Женщина-дракон, чтобы посеять хаос в мире драконов, принесла сюда дары извечного врага Создателя — хозяина Безвременной Бездны. Её обманули. Обещали изменить судьбу и подарить любовь того, кто ей не предназначен, — сказал он.
И все встало на свои места. Тарий помрачнел, кивнул и снова превратился в непонятное чешуйчатое существо. Именно в таком виде он и распахнул дверь гостиной перед своими сородичами.
Но их реакция стала для нас новым сюрпризом.
— Нет! Нет! — страшно закричала Дарта.
— Ясное небо! Как такое возможно?! — выдохнул дракон по имени Кьерн.
А те, что были парой — Алата и Грайв, — кинулись к Тарию с объятиями.
— Поздравляю, брат!
— Я так рада за тебя, Тарий! Какое счастье!
Однако Тарий принимать поздравления не спешил.
— Держите Дарту! Это она нас тут заперла и убрала Владык вместе с их приближенными! — прорычал он и ринулся в погоню за метнувшейся прочь драконицей.
Собратья присоединились к нему, а я посмотрела на Артёма.
— Ты что-нибудь понял? Чему они так обрадовались? — спросила задумчиво.
Сын посмотрел на меня не то с восхищением, не то с жалостью, но ничего объяснять не спешил.
Глава 26
Тарий Таргул
— Ты нашел и пару, и ключника! Поверить не могу, что так бывает! — не умолкая, щебетала Алата, вообще не обращая внимания на беснующуюся в клетке Дарту.
А вот её истинный и Кьерн пытались добиться от предательницы подробностей, зачем она это сделала и что теперь происходит на Драганионе. Но наследница Асбестовых драконов упрямо молчала и только бросалась на прутья, словно обезумевшая. Мы еле её поймали. Но если начистоту, меня сейчас интересовали не причины заговора, а что делать теперь. Поэтому я и сказал соратникам, что нашел того, кто откроет дверь на Драганион.
— Погоди радоваться, Алата. Мы не знаем, что ждёт нас дома. А еще мы не можем уйти и всё тут бросить, — сказал я подруге.
Громко. Чтобы привлечь внимание остальных. И у меня получилось.
— Почему не можем? — забыв о Дарте, спросил Грайв. — В печёнках сидит этот Татум. Уйдем и закроем за собой дверь. Пусть сами дальше разбираются.
Тут и Кьерн, наконец, услышал что-то для себя интересное.
— Нет, мы не можем поступить так эгоистично. Это плохо скажется на экономике Драгониона. Я боюсь, что за шесть лет без межмировой торговли она и так сильно пострадала.
— И не только из-за этого, — добавил я, — моя истинная пара — приёмная мать маленького Владыки, а значит я — его отец и обязан позаботиться о благополучии мальчика и обеспечить ему комфортное правление. Пока не решим, как подать народу Владычества сенсационную новость, не уйдём. Предлагаю оставить пока Дангул в темнице одну и подняться в гостиную на совет.
— Кстати, а что там делали шаман и глава Ордена попаданцев? — вдруг вспомнила Алата.
Но я уже развернулся и пошел к выходу из подземелья. А ответил на ее вопрос только перед дверью гостиной.
— Артем Аксенов — старший сын моей пары. Арина у меня попаданка. А Чушук — брат ее экономки. В общем, как вы понимаете, моя истинная — удивительная женщина. Отмеченная самим Творцом Сущего. Других объяснений тому, что ей все само в руки идет, я не знаю.
Друзья уважительно покивали а, когда мы вошли в гостиную, выстроились перед удивленной Ариной и склонили перед ней головы.
— Что происходит?! Вы поймали Дарту? Надеюсь, вы все такие странные и мне кланяетесь не потому, что произошло что-то ужасное?! — испуганно протараторила она.
Я поспешил шагнуть к паре и успел показать своим глазами, чтобы молчали. Для начала я сам должен с ней поговорить, признаться, что мое сердце принадлежит только ей и предупредить, что теперь всегда буду рядом. Но это потом. Позже. Когда решим дела и останемся наедине.
— Все хорошо, Арина, не волнуйся. Мои собратья просто выказывают тебе свое уважение.
— Уф, испугали! — выдохнула она и тоже поклонилась драконам. — И я вас уважаю, но давайте уже решим, что делать дальше. Лично у меня нет ни одной мысли, как сохранить трон для Васятки и не вызвать народных волнений из-за того, что их за нос водили шесть лет.
— А у меня есть мысли по этому поводу, — вдруг заявил Артём.
Шаман тоже неожиданно сделал шаг вперед и стукнул посохом по полу.
— И у