Если мне удастся восстановить его полностью, я попробую его провести. Но у меня только часть. Удастся ли найти вторую? 
- В смысле, часть? - спросила я, глядя на его профиль.
 - В прямом. В книге не хватает страниц, - произнес ректор, открывая одну из книг. Там было видно, что кто-то вырвал страницы, оставив бумажную бахрому.. - Кто-то их вырвал…
 - Вы думаете, что это сделал мой муж? - спросила я.
 - Я не исключаю даже слуг, - вздохнул ректор. - Я вообще никого не исключаю.
 - Я доверяю Матильде и Гербальду, - произнесла я с уверенностью.
 - Ваше дело, но прошу раньше времени не говорить. Никому, - прошептал ректор мне на ухо. Ветерок его дыхания касался моего уха, а я чувствовала, как по телу пробегают мурашки. - Но это еще не все.
 Я вздрогнула.
 - Когда я попал в библиотеку, я воспользовался заклинанием поиска. Я хотел выяснить, какие книги брали последними… - начал было ректор.
 - Ну, я была в библиотеке, - заметила я, напрягаясь.
 - Ваш след я видел, - заметил Элизар так же тихо. - Но еще я видел, что книги, в которых вырваны страницы брал ваш дворецкий.
 - Он мог поставить их на место, - защищала я Гербальда. - Или принести откуда-нибудь… Где их кто-то читал…
 - Куда вы собрались? Мы еще не договорили, - спросил ректор, когда я попыталась встать. А вдруг он принес их из кабинета мужа? И недостающие страницы спрятаны там? И тогда мы сможем провести ритуал сегодня! И скоро я обниму сына!
 Он сжал меня, не давая встать.
 - Тише, - прошептал он. - Я не хотел при всех делиться подобной информацией. Ни при слугах, ни при канцлере, который еще тот интриган. Поэтому я хочу, чтобы мы чаще были наедине. Чтобы я мог с вами все это обсудить.
 - То есть, все это соблазнение - не более чем способ конфиденциально передать информацию? - спросила я совершенно серьезным голосом.
 Элизар промолчал.
 - А вы хотите, чтобы я вас соблазнил? - спросил он, совершенно другим голосом. В нем тут же появились нотки сладкого коварства.
 - Не уверена, - ответила я шепотом, порываясь встать. Ситуация была очень опасной.
 - Почему? - выдохнул он мне в ухо.
 - Я не уверена в том, что вы не преследуете цель отомстить Северину за какую-нибудь старую обиду, - честно произнесла я.
 - А вы умны, - ласково прошептал Элизар. Ветерок его дыхания прошелся по моей шее и немного задел спину. Божечки, мне показалось, что я вздрогнула. - Только вы просчитались… Вы ему совершенно сейчас не интересны, как женщина. Тише… Это не говорит о том, что вы стали не такой красивой, как раньше… И даже если я сейчас возьму вас на этом столе, предварительно заперев дверь заклинанием, это никакой погоды в ваших отношениях не сделает…
 Он промолчал. А потом отпустил меня.
 - Спросите, но аккуратно у дворецкого, когда он брал эти книги, - прошептал Элизар.
  Глава 47
 Внезапно, в тот момент, когда я меньше всего это ожидала, я почувствовала прикосновение губ к своей щеке. Словно мимолетное, случайное, оно вдруг заставило все внутри заволноваться.
 - Я не преследую цель отомстить, - услышала я тихий голос на ухо. - Я хочу спасти мальчика. Но у меня нет права на ошибку.
 Ректор промолчал буквально секунду. Он повернулся ко мне, осторожным движением убирая волосы с моего лица. Я уже и забыла, когда в последний раз делала себе прическу. Пока что они были либо распущенными либо небрежно заколотыми так, что несколько крупных прядей выбивались и падали на плечи.
 - Я еще не знаком с ним. Но я вижу его несчастную мать. Впервые, когда я вас увидел, то подумал, что это за сумасшедшая. Но потом, узнав вашу историю, я был удивлен. Я посмотрел на вас совершенно другими глазами. На меня смотрела красивая, измученная, уставшая и нервная женщина, которой столько пришлось пережить. Женщина, которую предал тот, кто должен был стать опорой и поддержкой. Но она не сломалась. Я знаю, не каждая женщина способна на такое… Сильная, немного нервная, очень уставшая, с тенями под глазами женщина вдруг показалась мне прекрасной.
 Он шептал, глядя мне в глаза.
 - А потом появился Северин, и все семейные тайны полезли наружу. , - прошептал ректор, а его губы дрогнули в едва заметной ухмылке. - И тогда я понял, что эта женщина не просто красива. Она умна и обладает огромным сердцем. В нем нашлось место для ребенка, которого ей подсунули обманом. Такого ребенка многие дамы, которых я лично знаю, брезгливо бы выбросили из своей жизни, как память о предательстве… Но вы ни капельки не поменяли отношение к мальчику.
 Я вспомнила про Фрезию, которой, видимо, было глубоко плевать на сына, раз она ни разу не навестила его ни под каким предлогом. Я бы так не смогла!
 - И тогда я подумал. Я видел эту красавицу замученной и несчастной. А что если попытаться сделать ее счастливой? Мне кажется, что любой мужчина гордился бы тем, что у него такая жена… Канцлер это тоже понимает. Он видит разницу между своей женой и вами. Поэтому мечтает заполучить вас. Но я не намерен ему уступать.
 Немного помолчав, ректор вздохнул.
 - Вот примерно список. Я написал разные варианты, которые подходят. Скажу честно, с таким почерком я впервые сталкиваюсь, так что… Лучше купить все… Передайте его слугам,- произнес он, расправляя бумагу на столе. - А я пока попробую заняться ритуалом. Я не уверен, что найдутся нужные листы. Быть может, я найду похожий ритуал и постараюсь провести аналогию… Конечно, это будет рискованно, но лучше, чем надеяться на чудо.