этот раз я была хитрее и вогнала в нее топор без замаха. Топор застрял в чурке. Так, мы быстро учимся!
Я стала отчаянно колотить этой композицией по пню.
– Есть! – утерла я пот.
Где-то вдалеке что-то громыхнуло. Небо расцвело невероятным волшебством салюта.
– Ого, – прошептала я, глядя на красивые цветы из огня, которые расцветали в ночном небе.
Словно зачарованная я смотрела на все это, чувствуя, что раз уж не могу попасть домой, то сделаю все возможное, чтобы выбраться из этой беспросветной нищеты.
Собрав поленья, я вздохнула, представляя как красавец – герцог выходит на роскошный балкон, обнимает свою невесту, и они вместе любуются фейерверком.
Мне вдруг стало так обидно, что пришлось закусить губу, чтобы не заплакать.
– Ничего! Придет и мое время ездить в карете! – проворчала я, неся дрова в дом и зажигая камин.
Заткнутая тряпкой дыра в оконном стекле, обрывок шторы, обои, которые слезают со стен, как кожа с обгоревшего на солнце туриста, деревянный пол с гнилыми досками, – скоро все это останется позади, если только мне удастся прорастить этот перец!
Но чтобы это сделать, нужно раздобыть хоть какую-нибудь книгу про садоводство. Желательно, без магии!
А это значит, что придется снова идти на дело!
Глава 5
Я растопила камин, спустилась к старому колодцу и зачерпнула воды. В воде плавали осенние листья, а я вытащила их, с трудом неся воду в сторону дома.
Старый котелок по кличке Бойлер грел мне кипяток. Поленья потрескивали. А в комнатушку пробирался осенний заморозок.
Я плеснула горячей воды в ушат, сбегала за холодной водой, сняла грязное платье и достала обмылок. Сложившись, как кузнечик, я отчаянно терла руки и лицо. Грязные колени торчали из мыльной белой воды.
– Нет, ну надо же! – ворчала я, пытаясь смыть с себя грязь чужой мусорной кучи.
Жадность требовала, чтобы я еще немного там порылась. А вдруг эти семена пропадут? Что тогда делать?
Задумавшись, я решила, что пойду туда на рассвете, когда все гости разъедутся, а хозяин уляжется спать. Сонная стража вряд ли будет сильно бдеть!
Помыв голову, отмыв руки и ноги, я дотащила ушат до окна и выплеснула его в прямо на кусты. Немного почистив свое единственное платье, я поняла, что разницы особой нет.
– Ничего, справимся, – выдохнула я, глядя на сложенные бумаги в шкафу. Именно благодаря им я узнала, что меня зовут Лаванда Чаворт, я – сирота, и все мое имущество было конфисковано за долги.
Где-то среди бумаг лежал старый портрет, на котором была изображена рыжая улыбающаяся семья. И маленькая дочка улыбалась шире всех. Полагаю, что это – родители той девушки, в чьем теле я очутилась. А портрет был сделан в далекие, хорошие времена.
Я сидела и мечтала о волшебной стране Какраньшии, когда у меня был душ, удобства, и я придирчиво читала составы шампуней.
Окрестив завтраком две вареные картофелины, и я тут же съела их, запив водой.
– Ничего! Когда-нибудь будет и на моей улице праздник с устрицами, – подбадривала я себя, поглаживая семечки на столе.
Возвращаться в поместье было страшновато. Особенно, после того, как меня поймали. Но я понимала, что если я этого не сделаю, то рано или поздно умру в нищите.
Я сидела, обняв колени, вспоминая роскошный бал, запах изысканных блюд, чувствуя, как желудок начинает сводить от голода. Женская гордость требовала отомщения, сатисфакции, а я расхаживала по комнате, глядя на догорающий камин.
– Пора! – скомандовала я себе, чувствуя, как нехорошее предчувствие заставило все внутри сжаться.
Глава 6
Затаившись в кустах в предрассветной тишине, я видела, как уставшие гости грузятся в кареты.
Уставшие слуги заправляли роскошные шлейфы дамских нарядов. Кучера и лакеи зевали, помогая весьма нетрезвым гостям погрузиться без потерь.
Одного мужика шатало так, что его придерживали с двух сторон, а он сопротивлялся, оглядывался на поместье, требуя еще веселья. В его руках был бокал, который щедро обливал себя и слуг, сейчас напоминавших санитаров.
Его засунули в карету. Из двери торчали ноги, которые все еще куда-то бежали. Слуги попытались подойти, но их бодро лягнули.
Озорная свинья никак не хотел покидать бал.
Две дамы прошли довольно близко, обсуждая выгодный брак одной из них
– Такой парниша, – заметила она. – И так богат!
А седой парниша, судя по виду, события столетней давности помнит!
Я зевала, нетерпеливо выглядывая, когда закончится поток сонных мух.
И тут я заметила ее. Ту самую красавицу, которая стояла позади герцога. К
ак же она была хороша.
Герцог вышел ее проводить. Темноволосый красавец коснулся ее руки поцелуем, а я поймала себя на мысли, что страшно завидую ей.
“Да что ты в самом деле!”, – проворчала я себе. – “Он приказал тебя выпороть! Без зазрения совести!”.
Крошечные сверкающие туфельки шагнули на приступочку кареты, пока слуги с явной охотой помогали ей. Послав воздушный поцелуй, невеста герцога задернула бархатную штору.
“Везет ей!”,– проворчала я, но тут же попыталась настроиться на то, что скоро может повезти и мне!
Наконец, последняя карета тронулась, увозя какую-то ворчливую старушенцию.
Поместье опустело.
В предутреннем мареве вырисовывался роскошный парк, в котором горели фонари. В дымке осеннего тумана, среди сырых кустов, огоньки казались волшебными.
Хозяин вернулся в поместье, а я зябко поежилась. Теперь осталось дождаться, когда все улягуться спать.
Через полчаса, я убедилась, что никого нет, и покинула свое убежище. Караульные сменились, а я дошла до дверцы, которой пользовались слуги. Она была прикрыта, а я прислушалась, в надежде, что там никого нет.
Осторожно приоткрыв ее, я бесшумной тенью скользнула внутрь. На крючке возле веника висело старое серое платье служанки и передник. Неподалеку стоял совок с мусором и валялись какие-то тряпки. Несколько ведер громоздились друг на друга, а с полки на меня смотрели волшебные средства для уборки.
Кое-как заколов волосы, чтобы не мешались, я нырнула в дверь, ведущую в коридор, как вдруг услышала голоса.
– Быстро в зал! – слышался женский голос. – Там наверняка отпали какие-нибудь украшения… Мариэтта нашла однажды вот такой бриллиант и золотую запонку!
– Там еще остались пирожные! – слышался второй голос. – Если дворецкий все не сожрал!
Я поняла, что все слуги спешили в зал, собирать то, что посыпалось с нарядов гостей, и доедать то, что осталось на столах.
Пользуясь случаем, я решила не медлить. Видя, как две служанки исчезли за поворотом, а где-то хлопнула дверь, я стала искать библиотеку.
Открывать все двери подряд