дорогу.
— Вальтор, ты посмотри на себя! Ну о чём ты говоришь? Тебе не стоило сегодня даже выходить из комнаты, — возмущённый голосок Изабеллы.
— Давай поговорим об этом позже, дорогая, — говоря с Изабеллой, лорд Вальтор продолжает то и дело коситься на Кейна Кордэйна.
— Ладно… как скажешь, — Избелла разочарованно вздыхает и бросает недовольный взгляд на входную дверь. — Ну где уже эта служанка с завтраком? Она издевается?
Действительно… где?
Ответ не заставляет себя долго ждать, потому что слышится звук раскрывающейся двери, и Фарие торжественно вносит в зал фарфоровую супницу. Она ставит её на стол, разливает похлёбку в глубокие пиалы и даже выставляет перед гостями тарелку с хлебными лепёшками. Правда они выглядят слегка подгорелыми, но возможно, это мне отсюда так только кажется.
— Кейн, что это? — в голосе Изабеллы искренняя растерянность.
— Завтрак, Изабелла, — хозяин замка демонстративно съедает пару ложек похлёбки.
— Это гадко даже на вид, — она отодвигает от себя тарелку с супом. — Я не буду это есть!
— Как тебе будет угодно, дорогая, — голос Кейна звучит подозрительно довольно.
— И ты вот так это оставишь? Позволишь мне выйти из-за стола голодной? — кулачки Изабеллы сжимаются. — А может, это ты подговорил служанку подать такое?
— Ты слишком плохо обо мне думаешь, Изабелла. Фарие приготовила для нас своё фирменное блюдо. Эта похлёбка – плод её искренних усилий, — отламывает светлый край от заметно подгоревшей лепёшки и заедает её ещё одну ложку похлёбки. — Мм… Насыщенно. С ноткой… дымка. Фарие, сегодня ты превзошла себя.
— Благодарю, господин.
— Кейн! — у Изабеллы явно сдают нервы. — Ты издеваешься? Я не могу это есть! Сделай с этим что-нибудь! Прикажи, пусть та другая девица приготовит еду!
— Не могу, дорогая, — разводит руками. — Если ты помнишь, ради тебя я вчера запретил той служанке приближаться к кухне. К тому же сегодня она очень занята моими поручениями.
Да? Это какими?
А, впрочем, у меня на сегодня действительно много планов и не стоит задерживаться здесь, подслушивая чужие разговоры, тем более что в кухне меня уже ждут готовые к проращиванию зёрна горчицы.
Горчичное семя. Салат из сырых овощей с кисло-сладкой заправкой. Партия свежих лепёшек и овощное рагу. Свежий травяной чай с мёдом и морёными ягодами.
Всё это занимает у меня чуть больше получаса, и когда хмурая Фарие начинает заносить в кухню посуду, оставшуюся после завтрака, я прошмыгиваю мимо неё со своим подносом и направляюсь в башню, стараясь выбрать маршрут так, чтобы не попасться на глаза гостям.
Искренне надеюсь, что эта трапеза отбила у леди желание задержаться в замке.
— Милорд, — догоняю его возле самого входа в его комнаты.
Он молча отворяет и придерживает дверь, жестом приглашая меня пройти внутрь, а когда заходит сам, то сдёргивает с себя капюшон и устало бросает плащ на спинку стула.
— Я приготовила завтрак.
Уголок его губ дёргается в некоем подобие благодарной улыбки.
— Тайли, тебя не учили, что подслушивать нехорошо? — тяжело опускается на диван, прикрывая глаза.
Он заметил меня? Но как? Мне казалось, что меня практически не было видно.
— Простите, милорд.
Не собираюсь оправдываться, поэтому просто продолжаю раскладывать завтрак на столике.
— Тайли… скажи, есть ли что-то, что ты хотела бы мне рассказать? — впивается в меня пристальным взглядом.
Что?
— Рассказать что, милорд?
— Всё что угодно, Тайли. Я слушаю.
На еду при этом он даже не смотрит.
— Ну… — отчего-то чувствую себя нашкодившим ребёнком. — Вчера вечером я видела, как леди Изабелла и лорд Вальтор осматривали замок.
— И? — выжидательно приподнимает бровь.
— Они… они обсуждали то, что этот замок будет трудно продать. И ещё то, что лорду Вальтору нужно оплатить карточные долги, чтобы не лишиться столичного особняка…
Я ожидаю увидеть на его лице возмущение, но не похоже, чтобы Кейн Кордэйн сильно удивился. Он знал об этом? Догадывался?
— Что-то ещё, Тайли? — прищуривается.
Начинаю лихорадочно соображать, пытаясь понять, что именно он хочет от меня услышать.
— Кейн! — требовательный возглас Изабеллы окончательно сбивает меня с мысли. — Милый, мы должны поговорить с тобой и обсудить наше прошлое, — она дёргает дверь, бесцеремонно входя в комнаты. — Я чувствую, что ты до сих пор обижен на меня, но уверяю, так было лучше для нас обоих…
В этот момент её глаза находят хозяина замка.
Изабелла вскрикивает и прикрывает рот дрожащей рукой. Её глаза сначала наполняются ужасом, а затем закатываются, и леди в шелковом платье безвольной куклой оседает на пол.
Какая чувствительная натура, однако...
Глава 32. Неуверенность и гордость
Таэллия
Кейн замирает и, кажется, даже перестаёт дышать, уставившись на Изабеллу невидящим пустым взглядом.
И всё же любил.
Эта мысль неприятно царапает в груди.
Любил, а она ушла к его брату. Интересно, это произошло до того, как его отравили, или после того, как Вальтор рассказал Изабелле о “новом лице” Кейна Кордэйна?
— Леди Изабелла… — присаживаюсь и брызгаю ей на лицо прохладной водой. — Приходите в себя, леди Изабелла!
Неженка какая. Ну да, половина лица лорда Кордэйна выглядит так, словно кожу сначала вздули, а затем она оплыла и потемнела. Странно и жутковато… Но вторая-то половина лица вполне здоровая… и не просто здоровая… Кейн Кордэйн от природы очень красив. Правильные черты, прямой нос, по-мужски красивая линия скул.
И жёсткие, чётко очерченные губы.
Наверное, тут дело в том, на что смотреть. Мне нравится рассматривать здоровую часть его лица и представлять, каким он был… но, очевидно, некоторые видят только его хворь.
— Ммм… — темноволосая любительница тёплого молока и плёток открывает глаза, пытаясь сфокусировать взгляд. — Что случилось?
— Вам стало дурно, миледи, — очень стараюсь быть вежливой и изо всех сил уговариваю себя не вылить оставшуюся в пиале воду ей на голову.
Изабелла осматривается по сторонам. Я тоже. Хозяина замка нет на прежнем месте… теперь он стоит спиной к нам и смотрит в окно. Когда Изабелла находит его взглядом, то вздрагивает и брезгливо