отозвался Сайк, а затем ехидно добавил. – Но я уверен, что у тебя ловкие руки.
Стервец.
- И какие у меня гарантии, что после того, как я верну тебе твой амулет, ты не выдашь меня правителю? – холодно спросила я.
- Поверь, как только я получу его обратно, я сразу же исчезну. Не волнуйся, принцесса.
Моей щеки вновь коснулась пронизывающая прохлада. Я неприязненно поморщилась и отвернулась. Ну каков стервец! Повезло Сайку, что его физическое обличье сейчас было далеко, иначе бы остался без пальцев.
Не успела я больше ничего сказать, как тьма вокруг рассеялась без следа, словно ее тут никогда и не было. Я поежилась, обхватив себя руками, и с головой нырнула под воду, чтобы смыть противно липкое чувство, будто мной воспользовались.
А когда вынырнула обратно, то чуть было не вскрикнула от испуга, когда прямо передо мной из тумана выросла высокая фигура Феликса.
Я ужаснулась, подумав, что генерал мог все слышать. Этого только не хватало! Тогда мне точно больше не жить. Без всяких условий.
Но в следующую секунду сознание озарило догадкой, что темный жрец наверняка перестраховался и исчез ровно в тот момент, когда генерал вошел в свои покои. Может Сайк и за ним следил? Я бы этому совсем не удивилась.
- Дрожишь, - хмуро заметил Феликс и ехидно вскинул бровь. – Боишься меня?
Мое тело в самом деле пробрало непроизвольной судорогой. От всего, что со мной происходило, впору было свихнуться. Скоро буду от любого сквозняка вздрагивать.
- Просто не ожидала вас здесь увидеть, - ответила честно.
Я вдруг остро осознала, что мы не оставались наедине с Феликсом с самого утра, когда в мою спальню забралась самка дракона. Следом пришло воспоминание, как он взял меня за руку на встрече со своими родственниками. И неожиданно для самой себя я поняла, что скучала по нему.
Святой дух! Похоже я влюбилась. А влюбленная женщина – слабая женщина.
59
Генерал стоял непозволительно близко. Хотя вообще трудно рассуждать о соблюдении приличий, когда мы оба стояли в горячей воде, одетые в один лишь тонкий хлопок. И только окруживший нас густой пар создавал некоторую видимость моральных норм.
- Вы хотели меня видеть? – как можно невозмутимее осведомилась я.
- Хотел, - коротко отозвался Феликс, скользя потемневшим взглядом по моему лицу и шее.
То, как он смотрел на меня, вызывало дрожь и одновременно бросало в жар.
- Сейчас не очень подходящий момент, - немного хрипло пробормотала я.
- Вот как? – твердые губы красиво изогнулись в ироничной ухмылке, в зеленых глазах загорелся хищный огонек.
- Вам не следовало приходить. Это вопиющее нарушение приличий, - я не смогла удержаться от упрека.
Но на самом деле мне было глубоко плевать на все эти правила. Мне просто хотелось подразнить ими генерала. Сказать ему «нельзя» и посмотреть, что Феликс будет делать дальше.
- Уверен, что в нашем с вами случае, некоторые условности уже не играют никакой роли, - произнес генерал, лукаво сверкнув глазами.
- И под этой фразой вы подразумеваете, что вам позволено бесцеремонно проникать в мои покои в моменты купания? – уточнила я, ехидно изогнув одну бровь.
- А вы против? – в свою очередь спросил Феликс, делая шаг ближе и вынуждая меня пятиться назад к бортику бассейна.
Пронзительный взгляд генерала меня пугал.
- В зависимости от причин, заставивших вас сюда прийти, - бросила я в ответ.
Я очень надеялась, что, говоря о бессмысленности условностей, Феликс не имел виду, что нам теперь необязательно ждать свадебной церемонии, чтобы познать близость друг с другом.
- Мне не нужны никакие причины, чтобы желать видеть свою невесту, - промурлыкал генерал низким бархатным голосом.
Глупец! Ему бы держаться от меня как можно дальше, но он добровольно шагал в пасть тигрицы.
Какая, однако, интересная получилась метафора…
- Так вы пришли только за этим? – удивленно выдохнула я.
- Я слышу в вашем голосе разочарование? – хмыкнул Феликс, опустив жадный взор на мои губы.
- Боюсь, у вас беда со слухом, - я растянула губы в насмешливой улыбке.
- Не замечал этой проблемы раньше, - притворно нахмурился генерал, неожиданно заключив меня в плен, поставив обе руки на бортик бассейна за моей спиной. Затем наклонился к самому моему лицу и тихо произнес. – Возможно нам следует сократить дистанцию?
Сердце забилось чаще. Я сглотнула и хрипло проговорила:
- Для чего?
- Для того, чтобы лучше тебя слышать, моя принцесса.
Ну-ну.
- И что же вы хотите услышать?
- Например, о чем вы разговаривали с шахрийским правителем в его покоях?
60
Вопрос прозвучал так буднично, словно бы между делом. Как если бы генерал спрашивал какие блюда подадут на праздничным ужин.
Однако я не обманулась этой напускной непринужденностью. Хотя и была вынуждена признать, что Феликс умел обольщать. Низкий бархатный голос, мягкая улыбка, пылающий огнем желания взгляд – мне определенно было тяжело сопротивляться его мужскому обаянию.
И все же я не могла позволить себе безрассудно терять голову рядом с генералом. Он был слишком хитрым и проницательным, в чем я уже не раз успела убедиться.
Феликс что-то подозревал. Или в принципе был подозрительным? В любом случае у него были для этого все основания.
Вот только лгать под пристальным взглядом генерала стало неожиданно сложно. У меня возникло странное чувство, будто я самой себе собиралась солгать. И от этого на душе становилось мерзко.
На одну шальную секунду меня поразила мысль: что, если рассказать Феликсу всю правду? В этом случае мне не пришлось бы опасаться гнева правителя за невыполненный приказ, и не пришлось бы красть для Сайка.
Но гнев генерала… Была ли я к нему готова?
Феликс Арес – далеко не белый и не пушистый. Такой сложный и порой жестокий мужчина вряд ли давал вторые шансы. Вряд ли умел быть милосердным и прощать ошибки. Иначе бы никогда не стал тем, кого величали великим генералом драконов. Чье имя даже на мужчин наводило страх.
А может я себе все придумала, и Феликс интересовался моей беседой с правителем всего лишь из вежливости? Без какой-либо задней мысли.
- О чем могут говорить отец и дочь? – в свою очередь спросила я, решив уйти от прямого ответа.
Мой вопрос звучал риторически и подразумевал нечто само собой разумеющееся. Как например обсуждение