дом-пузырь — владения мастера Иллюзий, похожая на свечку башня с пылающей на солнце крышей, вотчина мастера Стихий, понравились Джэйн так же похожий на шалаш из лапника Еловый дом и резная каменная цитадель с ребристыми стенами и забором Зубы Дракона. В качестве ориентиров ей пришлось запомнить Змеиную лавку, в которой продавались всевозможные яды, напоминавшую скрученного кольцами удава, и хижину охотника, выстроенную из диковинных шкур. А потом дорога ушла в густой лес, и Джэйн заскучала.
— Как так вышло, что ваш великий мастер живёт в какой-то глуши?
— Слайноры всегда были таинственными затворниками, но, уверяю, тебе понравится его дом, — ответил Аслан.
— И чем же?
— Там очень красиво, — признал Дик. — Резиденция Слайноров называется Домом Пламенных Роз, и там действительно очень много цветов.
— Как-то это совсем не вяжется с суровым мастером, — хмыкнула Джэйн. — Я думала, он живёт в какой-нибудь чёрной башне без окон и дверей или мрачном замке, обнесённым высоким забором!
— Замок в Волшебном городе есть только у тебя, — заметил Аслан. — И он как раз обнесён каменной стеной…
— Но не волнуйся, — тут же перехватил Дик. — Он совсем не мрачный, а так сказать… — он прервался, подыскивая слово, и, наконец, выдал: — помпезный. Как будто его строители хотели представить в нём всё самое лучшее и дорогое, что вообще нашли.
— Звучит интересно, надо бы туда наведаться, — подмигнула мальчишкам Джэйн. — Как ваша отработка?
— Вчера закончили, — с явным облегчением сообщил Аслан.
— Возможно потому, что мастер Принципиальность выбрал новую жертву? — не удержалась от колкости Джэйн.
— Честно говоря, я бы на твоём месте не испытывал терпение Слайнора. — Дик резко стал серьёзным. — То, что тебе простили вчерашнюю дерзость, скорее, исключение. Одно дело шалость или проступок, которые совершили мы с Асланом, и другое дело намеренное игнорирование правил.
— Тех, кто не желает слушаться, отправляют в Лагерь Костей, и это самое жуткое место, которое только можно представить! — запальчиво заявил Аслан.
— И что же там такого? — заволновалась Джэйн, но ответил ей уже знакомый чарующий бархатный голос:
— Вас лишают магии, даже наследного дара, и оставляют выживать в суровых условиях северных земель, имея с собой только плащ, который позволяет не замёрзнуть до смерти в первые часы.
Мастер Слайнор неожиданно появился за их спинами и, судя по той же одежде, в какой он был ночью в Зелёном доме, похоже, ещё не ложился спать.
— Кто только придумал так издеваться над людьми? — с отвращением спросила Джэйн.
— Кто сказал, что это издевательство? — с насмешкой начал Слайнор, поравнявшись с ней. Мальчишки, едва завидев его, сразу уступили ему дорогу. — Это всего лишь испытание. Если тебе неведомы авторитеты, так докажи, что ты и в самом деле знаешь лучше других и на что-то способен, причём без магии! Вполне справедливо, разве не так?
— Варварство какое-то, — буркнула недовольно Джэйн, исподволь посматривая на мастера. На его лице не было и следа усталости, а в пружинистом шаге чувствовалась бодрость. — И что же, вы там просто смотрите, как неугодные вам люди умирают?
— Только те, чья гордость оказывается выше способностей. Честно говоря, большинство спустя два-три дня молят о пощаде и обещают исправиться. Конечно, им выдают второй шанс. Полагаю, эйс Редиан не прочь совершить экскурсию в столь необычное место?
— Думаю, с этим стоит немного повременить, — одаривая мастера кокетливой улыбкой, произнесла Джэйн. — У меня сейчас очень важная миссия — не дать крохе-сироте умереть, и я никак не могу позволить себе её провалить.
— Отрадно слышать, — хмыкнул Слайнор, а затем бросил идущим позади мальчишкам. — Вы свободны!
Дик и Аслан, помахав на прощанье Джэйн, поспешно ретировались.
«И почему они его так боятся?» — недоумевала она и вновь покосилась на мастера.
— Может, потому что я намного их сильнее и знаю, что у них на уме? — внезапно произнёс Слайнор, и его слова заставили Джэйн вздрогнуть.
— Вы… — от возникшего в ней гнева, она даже осеклась, а затем, не скрывая возмущения, воскликнула: — Как вы влезли в мою голову⁈
— Что за глупость, к чему мне лезть кому-то в голову? — усмехнулся мастер.
— Но вы ответили на мои мысли! — не отступала Джэйн.
— Которые были написано на вашем лице, — парировал он, а потом, отвлекаясь, сообщил: — Мы пришли. Добро пожаловать, эйс Редиан.
Джэйн, всё ещё кипя от негодования, неохотно повернула голову, и в тот же миг ахнула от открывшейся взору невероятной красоты. Великолепнейший сад буквально утопал в огнях цветов. Ярко-алые вспышки раскидистых пионов и мальв соседствовали с пламенно-рыжими всполохами плетистых роз и блуждающими огнями жёлтых георгин и хризантем. Куда скромнее смотрелись вьющиеся пурпурные астры, украсившие арку ворот, и выстроившиеся вдоль выложенной камнем дорожки разноцветные флоксы, бархатцы и гладиолусы. В многочисленных клумбах, разбитых среди бесчисленных кустов роз и ажурных чаш фонтанов, виднелись ещё десятки, а может быть и сотни цветов, названий которых Джэйн не знала. Сам домик, увитый цветами и виноградом, казался каким-то кукольным. Черепичная крыша пылала расплавленной медью, полукруглые окна были украшены ярко-рыжими ставнями с резным цветочным узором. К широкой террасе вела высокая каменная лестница, чьи витые перила опутали багряные, словно капли крови, цветки душистого горошка.
От всего этого изобилия исходил просто невероятный благоухающий аромат, который чудесным образом сочетался с запахом моря, которое оказалось совсем близко. Едва Джэйн поднялась на террасу, как её взору представилась колышущаяся синева. Глядя на всё это великолепия, совершенно не хотелось говорить. Все колкости, что крутились до того момента на языке, просто растворились, так и вырвавшись наружу. Джэйн была сражена наповал, и все её до этих пор пестуемые наивные мечты рассыпались в прах. Джанни, уютный бабушкин сад и даже большое имение лорда в их деревне, прежде казавшееся ей роскошным, меркло в сравнении с этим безумием красок.
«Ради такой красоты, можно потерпеть и ужасный характер хозяина», — промелькнуло в её голове, и Джэйн повернулась к мастеру:
— У вас довольно мило, — кокетливо произнесла она.
— Премного благодарен за щедрый комплимент, — с насмешкой ответил он и направился к двери. Однако она открылась прежде, чем Слайнор успел подойти.
— Вы вернулись, мастер. — На пороге появился стройный черноволосый юноша с благородными чертами лица.
Пожалуй, Джэйн вполне