и налево? Для того, чтобы получить к ним доступ нужно для начала стать бессмертным, провести в горах Фэйшан сто лет и доказать свою преданность клану. 
— Но клинок? Клинок императорской династии Лань, к нему тоже не подпустят? — задала я новый вопрос.
 — Подпустят, к нему всех пускают, практически, всех и новичков тоже. Все равно он всех убивает, — отмахнулась Тин Хуа.
 — Правда, для этого придется пройти испытание, — дополнила сестру Ин Хуа. — Будет большой праздник. Приедут представитель других школ и даже демоны.
 — А вы уже достигли бессмертия? — спросила я близняшек.
 — О, да, буквально недавно смогли, — ответила Ин Хуа. — С момента, как мы научились ходить мы только и делали, что совершенствовались под зорким взглядом нашей бабушки.
 Интересно, это тело бессмертное? Наверняка, если я все — таки была принцессой. Значит надо постараться научиться пользоваться теми возможностями, что сейчас мне доступны.
 — Ин Хуа, Тин Хуа, — я склонилась так низко, что чуть не ударилось лбом об стол. — Прошу обучите меня.
 Близняшки удивленно переглянулись, но вслух сказали:
 — Конечно.
 * * *
 Первым делом мы отправились… в баню. Девушки сказали для совершенствования необходимо спокойствие, как душевное, так и физическое, а я слишком напряжена.
 Это не было баней в моем привычном понимании этого слова. Здесь не было даже деревянных ванн или бочек, что я видела в поместье семьи Ма. Это место было волшебным. Между зарослями папоротника и бамбука спряталась река с горячей бирюзовой водой. Она наполняла множество природных бассейнов, высеченных прямо в камне. Между собой они соединялись деревянными дорожками, которые приводили к огромному водопаду.
 Стоило только окунуться в приятную теплую воду, я ощутила, насколько, действительно, была напряжена. В тот момент, когда солнечные лучи пробивались сквозь листву, создавая волшебные узоры на воде, я почувствовала, как природа обнимает нас своей теплотой. На фоне журчания водопада раздался звук, напоминающий тихую музыку — это было ощущение полного единства с окружающим миром. Вода словно очищала мою душу, смывая всю тяжесть.
 Близняшки весело щебетали, рассказывая какую — то смешную историю из детства, но я слушала в пол уха. Уютные, обрамленные камнями «ванночки» напоминали заброшенные оазисы, где время, казалось, остановилось. Постепенно я замедлила дыхание, погрузившись в свои мысли.
 Тот мужчина на озере. Это было реально или мне приснилось? Непроизвольно я коснулась шеи. Казалось, я до сих пор ощущала давление его рук. Получается он не довел дело до конца, и он же вернул меня на пик Лунных забав? Это тело ему, явно, было знакомо и точно вызывало сильное желание. Получается, что я и правда имею отношение к клану драконов. Интересно у них есть записи родословных кланов? Должны быть. Однако, если официально я дочь семьи Ма, то и имя мое будет в их родословной. Интересно, где такое может храниться? Наверняка, где — нибудь в дворце истинного огня.
 — Что это такое? — голос Тин Хуа вырвал меня из размышлений.
 Она, удивленно разглядывая что — то, что находилось между моих лопаток. Придя в бассейн, мы, естественно разделись до исподнего, а волосы закололи на макушке, поэтому, когда нижний халат намок я осталась практически в неглиже.
 — Похоже на формацию, — протянула Ин Хуа. — Кто нанес тебе формацию прямо на тело? Это должно было быть адски больно. Эти техники были давно запрещены из — за своей опасности и забыты.
  [1] Час Змеи — между 09:00 и 11:00
   Глава 15
  СЯО ЮЙ
 Разделение на женскую и мужскую половину, практически, полностью исключило общение между разными полами. Встречаться мы могли лишь на общих платформах, специально выделенных и облагороженных местах для медитаций.
 Я сидела в позе лотоса, сосредоточившись на циркуляции энергии ци в моем теле. Однако, мысли постоянно утекали в сторону того, как мне достичь своих целей, пока я не заметила его. Мо И Лунь выбрал ту же платформу и сидел чуть в отдалении, ближе к краю. Ветер трепал его длинные волосы, но ему было все равно. Такой концентрации можно было бы позавидовать.
 Стараясь не привлекать лишнего внимания и никому не мешать, я подкралась к нему ближе и присела рядом.
 — Давно не виделись, — шепнула я.
 Парень остался невозмутим.
 — Это я — Сяо Юй.
 — Чего тебе? — И Лунь приоткрыл один глаз.
 — Я хочу найти свою мать, а для этого мне нужно посмотреть семейное дерево клана драконов или, что — то подобное, — честно призналась я.
 — Что, дракониха, подозрения мучают? — фыркнул он.
 — Я, правда, никогда не знала своей матери, — технически я даже не врала ему.
 — И, что в таком случае ты собираешься там узнать, если ты должна быть внесена в домовую книгу семьи Ма? — И Лунь с подозрением уставился на меня.
 — Возможно, там будет запись кто именно стал женой или наложницей в семье Ма? — не унималась я.
 Сейчас мы оба играли в игру. Я делала вид, что говорю правду, он делал вид, что верит мне. Однако, мне показалось, что мы оба знали, что я хочу там увидеть.
 — В нашей библиотеке ты такого не найдешь, — после нескольких долгих мгновений молчания сказал И Лунь. — Это нужно во дворец Истинного Огня, а для этого… жди меня сегодня в час крысы[1] у ворот.
 * * *
 Я не могла дождаться, когда девушки в доме заснут. Я наматывала круги по своей крохотной комнатке, прислушиваясь к звукам снаружи.
 Бесшумной тенью я выскользнула на улицу, когда услышала тихое сопение Ля Ху. К назначенному часу я прибежала к воротам, где никого еще не было. Я оглянулась по сторонам, стараясь разглядеть мужскую фигуру в ночной темноте. В моем сердце билось беспокойство — время шло, а его не было. В глупой попытке я заглянула за ближайший куст.
 — Неужели я такой незаметный, что ты решила поискать меня под кустом? — напугал меня мужской голос за спиной.
 И Лунь стоял чуть в стороне, облокотившись на необъятный ствол дерева. В таком месте его и днем было бы сложно заметить, не говоря уже о ночи.
 — Смерти моей хочешь? — подскочила я на месте.
 — Нет, — абсолютно серьезно ответил И Лунь.
 — Ну, давай, рассказывай, как мне попасть в дворец Истинного огня, — нетерпеливо поторопила я его.
 Оттолкнувшись от дерева,