Hong Heesu
Папа, я против этого брака! Том 1
Информация от издательства
На русском языке публикуется впервые
Hong Heesu
Папа, я против этого брака! Том 1 / Hong Heesu; пер. с кор. Полины Садиковой. — Москва: МИФ, 2025. — (Папа, я против этого брака!).
ISBN 978-5-00250-084-0
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Книга не пропагандирует употребление алкоголя и табака. Употребление алкоголя и табака вредит вашему здоровью.
В оформлении макета использованы изображения по лицензии Shutterstock.com
Original title: Daddy, I Don't Want to Marry!
Originally published in March, 2019 by SHINYOUNG MEDIA SERVICE, INC.
Copyright © 2019 by Hong Heesu. All rights reserved.
Russian language edition © 2025 by MANN, IVANOV and FERBER
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «МИФ», 2025
Пролог. Смерть одной злодейки
Ее мать умерла слишком рано, а отец, единственный родной человек, вечно работал и был в разъездах. Поэтому с самого раннего детства, сколько она себя помнила, девочка проводила время в одиночестве.
«Я скучаю по папе…»
Она тайком решила увидеться с ним, однако ее ожидал лишь холодный прием.
— Что ты здесь делаешь? — ледяным голосом спросил отец.
— Я… я скуч… — в слезах залепетала девочка.
— Я же просил не беспокоить меня по пустякам. Никогда больше не приходи сюда. Поняла?
Она и не ожидала, что ей будут рады. Отец суров и равнодушен к ней. И все же такие колкие удары судьбы не проходят бесследно — на сердце девочки остался ноющий шрам, будто от лезвия из холодной стали.
«Папа не любит меня».
Она пронесла боль сквозь все детство. А затем из крохи превратилась в девушку, которая вышла в свет. Но сердце, собранное буквально из лоскутков, до сих пор ныло и болело от старых ран.
«Он и сегодня не пришел».
Сегодня состоялся ее дебют. Красивое пышное платье, сверкающие украшения, но отца не было рядом в этот важный день — он не сопроводил ее. Чувствуя себя в очередной раз покинутой и никому не нужной, она выбежала из бального зала.
«Ему так стыдно за свою непутевую дочь, что он решил даже не приходить?»
Пока она плакала в укромном уголке, укрывшись от посторонних, перед ней появился мужчина.
— Леди, почему вы плачете?
Внезапно на нее обратили внимание и произнесли всего несколько слов, но столь важных и добрых, именно тех, которых ей сейчас не хватало!
Для него, возможно, это было простой вежливостью на грани формальности. Он отнесся бы так к любому, кого встретил плачущим в одиночестве. Но девушке, лишенной любви и внимания, он показался спасителем.
Она последовала за ним как тень, умоляя о любви, и в итоге ей удалось стать его любовницей.
— Я дам тебе все, что ты захочешь. Просто люби меня взамен.
Однако ее мечты и желания разбились о суровую реальность.
— Твои чувства мне не нужны. Единственная, кого я по-настоящему люблю, — дочь его императорского величества.
Она мечтала о дне, когда они сыграют свадьбу, а он решил со всем покончить. После трех лет отношений жестокий разрыв сильно ударил по ее чувствам и причинил девушке неописуемые страдания.
— Если ты… бросаешь меня. Я не смогу тебя простить. Не смогу.
А спустя некоторое время с дочерью императора, которая отняла у нее любимого, случилось горе. Она выпила на балу отравленный напиток и впала в кому.
Проблема была лишь в том, что многие видели, кто поднес ей злополучный кубок.
— Ты! Это ты решила убить ее! Как ты посмела навредить ей?!
Она покачала головой. Как бы девушка ни ненавидела будущую императрицу-разлучницу, она бы никогда не причинила ей вреда и уж тем более не желала ей смерти.
Кубок был протянут ее высочеству только потому, что та испытывала сильную жажду и попросила подать ей напиток.
— Нет, это не я! Клянусь, я правда ничего не делала!
Но ее речам никто не верил. И без оправданий всем было ясно, кто и почему отравил наследную принцессу.
Император пришел в ярость, когда узнал о случившемся, и приказал бросить виновницу в темницу.
— В подземелье эту злодейку! Сейчас же!
Но стражи не шелохнулись. Ведь ее прикрывал тот, кто был, пожалуй, пострашнее императора.
«Отец».
Пусть он холоден и строг, однако приходился ей единственным кровным родственником. Она схватилась за его руку, словно за спасательный круг, и тут же заплакала:
— Отец, это не я! Вы же мне верите?
Но прежде чем слезы успели скатиться по щекам, отец резко оттолкнул ее ладонь. Вечно молодой герцог Флойен шагнул вперед, посмотрел на императора и сказал:
— Ваше величество, позвольте мне лично произвести арест.
— Разве я могу вам доверять?! Кажется, вы просто хотите тайком пробраться в подвалы тюремных помещений! — с саркастичной ухмылкой бросил император. Хотя он тоже втайне боялся герцога: по слухам, тот был способен уклониться даже от течения времени.
Ответ у герцога нашелся быстро:
— Смогу ли получить ваше доверие, если запру ее в Комнате Теней?
Комната Теней служила местом заключения для особо опасных высокопоставленных преступников. Стены были невосприимчивы к магии, а их толщина не позволяла пробить каменную кладку даже самым прочным мечом. Неприступная тюрьма для тех, кто совершил страшные грехи.
Место было печально известно тем, что, войдя туда однажды, преступник уже никогда не выберется на свободу. Открывать и закрывать врата темницы, а также посещать ее могли только члены императорской семьи.
Запереть в этой камере свою дочь означало распрощаться с ней навеки.
«Как ты можешь… со мной так поступать?»
Ее охватило отчаяние, а бессердечный отец уже тащил дочь за собой по темному отсыревшему коридору в сторону темниц.
В ноздри ударил мерзкий запах промозглого подвала. Она впервые в жизни увидела тюрьму, и решетки наводили на нее дикий ужас. Но самым страшным местом, от которого по спине бежали мурашки и холодок, была сокрытая в темноте подвала Комната Теней.
У нее оставался последний шанс, перед тем как отец бросит ее в темницу, из которой еще никто не возвращался на белый свет.
Очутившись напротив двери, девушка кинулась умолять отца о милосердии:
— Отец, прошу… Я правда не виновата, я не делала этого…
— Заходи.
Дверь