Перейти на страницу:
утро к ней с визитом пожаловала Холлис. Бек встретил ее в большом зале и сообщил, что она выбрала не самое лучшее время для встреч.

– Хорошего времени не будет никогда, Бек, – осадила его Холлис. – Пропусти меня.

– Нет, ты и вправду думаешь, что можешь вот так прийти в мой дом и командовать мною, Холлис Ханикатт?

– Да, Бек, думаю! Она мне как сестра, и я не позволю тебе путаться у нас под ногами.

Бек моментально ощетинился.

– Почему ты никогда не можешь выслушать меня? – раздраженно воскликнул он. – Почему вы все не желаете слушать меня? – крикнул он ей вслед, когда она уже стала подниматься по лестнице.

Холлис попросту не обратила на него внимания. Запрокинув голову, она смотрела на Каролину, которая наблюдала за ними сверху.

– Дорогая! – вскричала она. – Ох, Каро…

Добравшись до площадки второго этажа, она взяла Каролину под руку, развернула ее и потащила в гостиную, где повсюду висели и лежали платья разной степени готовности. Усадив Каролину на диван, она взяла ее руки в свои и сказала:

– Каро… он уехал. Сегодня утром он поднялся на борт алусийского королевского корабля в сопровождении трех служанок и мальчика.

Каролина вздохнула с облегчением. По крайней мере задуманное им удалось осуществить.

– А ты откуда знаешь?

– Я отправила Донована, чтобы он помог им. Больше никто не согласился бы.

У Каролины перехватило дыхание. Холлис крепко стиснула ее руки.

– Перед отъездом он рассказал всю правду, – продолжала она негромким голосом. – Он вызвал к себе посланника Алусии и чиновника из Министерства иностранных дел. Миссис Паркер вместе с супругом как раз была в гостинице «Кларендон», и, с ее слов, он объяснил им, что ему удалось раскрыть подлый заговор. Всех деталей она не знает, поскольку супруг тут же услал ее из общей гостиной, но она услышала достаточно, чтобы понять: в этом деле замешаны юные девушки. По ее словам, правительственные чиновники не поверили ему и пожелали его допросить, но вскоре начинался отлив, и он заявил, что, если у них нет веского повода задержать его, он отплывает, что и сделал немного погодя. Он поднялся на борт алусианского корабля вместе со всеми своими подопечными. Донован назвал его героем.

Каролина захлебнулась слезами. Он и впрямь герой. Ему присущи доброта, сострадательность, глубокие чувства. И он пробудил чувства в ней, а теперь ей просто не хватало воздуха.

– Я больше никогда его не увижу, Холлис. А если и увижу, то у него уже будут жена и дети, а я… О, боже мой!

– Дорогая, он пытался увидеться с тобой, но Бек ему не позволил. Он сказал Лео, что тот натворил уже достаточно дел и что ему пора остановиться.

– Он был здесь? – вскричала Каролина. Пока она изливала горе в слезах, он приходил к ней.

– Но сегодня утром у дверей моего дома появился какой-то мужчина с письмом. Один из его телохранителей, полагаю. Кто бы это ни был, он сказал, что принц просил меня передать тебе вот это в собственные руки. – Она вложила сложенный вчетверо листок бумаги в руку Каролины. Глаза ее наполнились слезами, и она поднялась на ноги. – Мне пора. Я намерена распутать этот гадкий продажный клубок. – После этих слов Холлис наклонилась и поцеловала ее в щеку.

Каролина не поняла, что она имела в виду, говоря о клубке, а сил, чтобы расспросить подругу подробнее, у нее не было. Она встала и на негнущихся ногах, молча проводила Холлис на лестничную площадку, по-прежнему сжимая письмо в руке. Она смотрела, как верная подруга сбежала по широкой, изгибающейся полукругом лестнице, поговорила о чем-то с Беком, после чего, к своему удивлению, увидела, как они обнялись. Все выглядело так, словно Каролина уже умерла.

Она вернулась в свою приватную гостиную и закрыла дверь, глядя на письмо. Глубоко вздохнула. И еще раз. А потом прочла его.

«моя дорогая Каролина, когда вы будете читать это письмо, я, скорее всего, уже буду плыть в Хеленамар. Учитывая произошедшие события, я больше не являюсь желанным гостем в Англии. Сердце мое разрывается от боли и сожаления о том, что мы так и не смогли поговорить.

Мне нужно многое вам сказать, но время у меня ограниченное, и поэтому я напишу следующее: я никогда не верил в то, что меня найдет любовь. Я никогда не верил в то, что, будучи тем, кто я есть, познаю роскошь любви. Мой мир состоял из бесконечного чада удовольствий и привилегий, но потом появились вы и рассеяли этот чад.

Я никогда и мечтать не смел, что встречу кого-либо вроде вас, не говоря уже о том, что полюблю кого-нибудь наподобие вас. Боюсь, что любовь к вам, поселившаяся в моем сердце, сведет меня с ума. Я думаю о вас каждую минуту и буду вспоминать вас до последнего вздоха. Я никогда не забуду того, что мы изведали вместе. У меня недостанет сил, чтобы вновь испытать все эти чувства, и я хочу, чтобы вы знали: что бы ни случилось, я люблю вас так, как не любил никого и никогда, и буду любить до конца дней своих».

Вот и она полюбила его так, как никого и никогда ранее. И она тоже будет любить его вечно, пока смерть не смежит ей веки.

Она больше не переживала из-за того, что ей придется уехать в провинцию. Ее более не тревожило ничто на свете.

Глава 30

Бибери, Котсуольд

…все, кто имел такую возможность, покинули жаркий и душный летний Лондон, но кое-кто все же остался, включая гусыню, коя лишилась нескольких перьев этим летом, а заодно, как говорят, и сил, чтобы улететь.

Леди Каролина Хок объявила, что более не принимает заказов на платья, поскольку решила, что воздух Лондона вреден для ее здоровья, и она намерена удалиться в деревню, дабы укрепить его.

После скандального бегства своей служанки некая леди, чей супруг является восходящей звездой в политике, наняла себе в услужение еще двух горничных. Юные девушки, которым столь несказанно повезло, являются уроженками Лондона.

Пугающие слухи о работорговле, процветающей в высших эшелонах британского правительства, расходятся, словно круги на воде, и мы будем держать глаза и уши открытыми, чтобы иметь возможность сообщить нашим читателям новые подробности.

Уважаемые дамы, последние исследования в области охраны здоровья позволяют предположить, что физические упражнения и гимнастика должны стать частью повседневной рутины каждой женщины.

Дамская газета мод и домашнего хозяйства госпожи Ханикатт

Три дамы, собравшиеся в гостиной сельского дома Хоков, прибыли сюда из соседней деревни. Две из них чинно восседали на

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Поцелуй принца - Джулия Лэндон. Жанр: Исторические любовные романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)