оазис в жаркий летний день.
— Ух ты!
— Папа любит плавать. — Она обогнула бортик и направилась к задней двери.
— Куда мы идём? — спросил Харрисон.
— В раздевальную комнату. — Мэдди проводила его в каморку, где вдоль стены стояла деревянная скамья, а сверху висели крючки.
Харрисон поставил торт и встряхнул уставшими руками. Ему нужно набраться сил на случай, если у неё запланированы другие кражи кондитерских изделий.
Затем он нахмурился.
— Я не подумал захватить вилки.
Она достала две вилки из карманов платья.
— Я взяла их как раз перед тем, как потеряла шляпку.
Он ухмыльнулся. Это была его первая искренняя улыбка с тех пор, как он видел Мэдди в апреле.
— Ты всегда всё продумываешь.
— Нам лучше начать есть торт, пока он не размяк.
Они оба присели на скамью и съели по кусочку. Изумительный лимонный торт буквально таял во рту.
— Вкусно.
— Не то слово. Спасибо, что помог мне его украсть. — Она толкнула его плечом. — Я так рада, что ты наконец приехал.
"Я тоже", — подумал Харрисон и потянулся ещё за одной порцией торта.
Глава 3
Шато де Фалез, Ньюпорт
Одиннадцать лет спустя.
Наследницы нагрянули утром.
Харрисон и Кит наблюдали из окна верхнего этажа за тем, как возле шато выстраивается очередь из карет. Сегодня начинался пятидневный загородный приём, благодаря которому Харрисон получит беспрепятственный доступ к Мэдди, единственной женщине, на которой он планировал жениться. Для всех остальных поездка окажется пустой тратой времени, но ему некогда было об этом беспокоиться. Он сделает всё возможное, чтобы завоевать Мэдди. Это было лишь делом времени.
Внизу слуги Вебстеров выгружали багаж и помогали гостям. Где-то там среди толпы, несомненно, находилась и Мэдди. Она следила за процессом, приветствовала гостей и помогала им чувствовать себя как дома. Это было её коньком и одной из причин, по которой Мэдди так любили в высшем обществе.
— Ты только посмотри. — Кит указал на суматоху внизу. — Мэдди сказала, что стоило ей упомянуть твоё имя, как наследницы ринулись в бой за приглашение на приём.
Харрисон ничего не ответил. Ему была нужна лишь одна наследница. Другие его не интересовали.
Никто другой не имел значения. Он ходил за Мэдди по пятам каждое лето с тех пор, как ему исполнилось двенадцать, а затем и во времена учёбы в колледже, когда он частенько приезжал в город. Будь то утренние теннисные матчи, ночные променады или верховые прогулки в парке и купание в океане, они всё делали вместе.
Однако их отношения не были романтическими, по крайней мере, Мэдди не испытывала к нему нежных чувств. Харрисон был в неё влюблён, но планировал дождаться её дебюта в обществе, прежде чем в этом признаться. Шанс так и не представился. Однажды вечером на балу он случайно услышал, как она на самом деле к нему относится, и тут же ушёл, запустив цепь событий, которые впоследствии изменили всю его жизнь.
Кит продолжал неотрывно наблюдать за тем, что происходило внизу.
— Я тебе даже завидую. Посмотри на этих великолепных девушек. Как тут выбрать?
Кит был одним из ближайших друзей Харрисона, наряду с Престоном Кларком и Форрестом Рипли. Четверо бунтарей и изгоев общества стали друг другу совсем как родные в колледже. Харрисон хлопнул друга по плечу.
— Рад, что ты здесь, Кит.
— Я бы ни за что такое не пропустил. Я должен увидеть воочию, как ты ухаживаешь за невестой.
— Ты много раз видел, как я ухаживаю за женщинами.
— Видел. Как же здорово мы проводили время в Париже.
В то время они действительно не скучали. Друзья пили, играли в азартные игры и развлекались, как одержимые.
— Несомненно.
— Видит бог, после встречи с Эсме я прекрасно понимаю, почему ты не хотел уезжать.
Эсме была любовницей Харрисона в Париже почти два года. Жизнерадостная прелестница обладала аппетитами, сравнимыми с его собственными, а острый ум делал её идеальной спутницей. Между ними существовала глубокая привязанность, но не любовь. Сердце Харрисона уже давно принадлежало Мэдди, даже если она об этом и не знала.
— Эсме называла тебя американским волком, — сказал он.
— И не ошибалась, — усмехнулся Кит. — Однако я всё равно не понимаю, почему твоя мать так хочет, чтобы ты женился.
Харрисон решил сказать правду.
— Она разорена.
— Кто?
— Моя семья.
Кит резко повернул голову, и на его лице отразилось недоверие.
— Ты шутишь?
— Нет. Мой отец потерял всё после экономического кризиса. Томас сможет удержать компанию на плаву от силы несколько месяцев.
— И ты должен спасти их, женившись на богатой наследнице. — Кит внимательно на него посмотрел. — Не в твоих правилах спасать семью. Что ты задумал?
— Я собираюсь их уничтожить.
— Чёрт возьми. Вот почему тебе понадобилась наследница.
Харрисон не стал поправлять друга. Если признаться, что он богат, то придётся объяснять, зачем ему понадобился загородный приём, а Харрисон не был готов обнародовать свои планы относительно Мэдди.
— Кто-нибудь знает? — спросил Кит.
— Нет.
— Даже Мэдди?
— Я не разговаривал с ней с того утра, когда мы играли в теннис. Она бы всё отменила, если бы узнала.
— Не волнуйся, я ничего не скажу. Господи, неудивительно, что тебе срочно понадобилась наследница. Теперь я ещё больше рад, что приехал.
Они снова повернулись к окну, на мгновение погрузившись в свои мысли.
— Боже милостивый, — внезапно проговорил Кит. — Посмотри на женщину в красном платье внизу. Дерзкая девица, не находишь?
Из кареты вышла женщина в красном шёлковом платье, её лицо скрывала широкополая шляпа. За ней следовала пожилая дама, заламывая руки и что-то говоря, будто умоляя. Молодая женщина в красном платье отмахнулась от своей компаньонки и повернулась к лакею, который занимался багажом. Она что-то ему сказала, и лицо слуги вспыхнуло.
— Так-так. — Кит похлопал Харрисона по плечу. — Думаю, у нас появилась первая претендентка.
— На роль твоей любовницы?
— Нет, идиот. На роль твоей невесты. Дерзкая загадочная незнакомка, облачённая в шёлк и кружева.
— Такие женщины в твоём вкусе, — сказал Харрисон. — Не в моём.
Раздался короткий стук, и дверь приоткрылась. В просвете появилось лицо Мэдди, её глаза сузились до щёлочек.
— Так и знала, что это ваши силуэты я видела в окне. Перестаньте их разглядывать. Вы маячите, как пара непристойных призраков.
— Да ну тебя. — Кит театрально взмахнул пальцами.
— Я серьёзно. — Мэдди вошла внутрь и захлопнула за собой дверь. Харрисон старался не замечать, как кремовое платье в синюю полоску облегало её изгибы, которые теперь выделялись намного отчётливее, чем три года назад. Она упёрла руки в бока. — Делать выводы о девушках, основываясь на