из аквариума с золотой рыбкой. 
Мэйбл наблюдала за мной с нетерпением. Я не блеванул, а хотелось.
 — Отлично, — сказала она. — А теперь поменяемся тарелками.
 Мы обменялись, и она зарылась в свою. Мне поплохело от одного только вида, как она запихивает эдакую дрянь себе в рот. Я помахал официантке и заказал двойной виски со льдом.
 Виски помогло. Я пил и пытался не смотреть на Мэйбл.
 Да уж, — решил я, — работёнка — не пикник.
 * * * 
И вот как она началась.
 Покинув суши-бар Ямамото и Вэйт Шоп, мы в лимузине отправились на Вингейт Мэнор. Особнячок был что надо.
 Мэйбл представила меня всем как сына старой школьной приятельницы, который оказался на мели и поживёт здесь недельку. Часть, насчёт «пожить недельку» оказалась для меня сюрпризом, но я не возражал. В конце концов, местечко смахивало на роскошный курортный отель, с бассейном, сауной, теннисным кортом, конюшнями и телевизором в каждой спальне. Не удивительно, что обе дочурки и сынок со всевозможными друзьями-подругами не горели желанием отсюда съезжать.
 Никто из них не произвёл на меня впечатления убийцы. Что, собственно и не стало большим сюрпризом, раз я уже решил, что у Мэйбл в колоде не хватает парочки карт.
 Во время коктейля мы все расселись вокруг бассейна. Дворецкий Джордж разносил напитки. Хотел-то я виски, а получил «отвёртку» из водки с лаймом — то же, что и Мэйбл. После того, как я отпил, она умудрилась поменяться со мной стаканами. В обменах она была большая искусница. Уверен, никто и не заметил.
 Джордж передал поднос с закусками. Канапе, как их назвала Мэйбл. Поскольку я гость, сказала она, должен угоститься первым. Съел одну. Что-то вроде миниатюрного сэндвича с печёнкой внутри. Я не особенный ценитель печёнки, но она уж точно по всем статьям обойдёт суши. Меня не скрючило. Мэйбл взяла себе тоже.
 Позже остальные члены клана направились в столовую. Я учуял запах жареного мяса. В животе заурчало. Только я сделал шаг в сторону столовой, Мэйбл схватила меня за руку и остановила.
 — Мы с Дюком пообедаем позже, — сказала она остальным. — Нам кое-что надо обсудить.
 Она отвела меня в кабинет.
 — Они не должны догадаться, что я наняла человека, который будет пробовать мою еду, — объяснила она.
 — Я так и подумал, — буркнул я.
 — Иначе они поймут, что я раскусила их игру.
 — Точно, — сказал я.
 У неё не мозги, а каша.
 В тот момент я бы не отказался и от каши.
 Наконец, столовая освободилась. Наша очередь. Мясо было холодным, но на вкус восхитительным. Мэйбл смотрела и ждала. Я налил соусу на картофельное пюре. Отведал. Она подняла брови. Я глотнул красного вина. Съел добрый шмат броколли.
 Мы уставились друг на друга.
 — Как ощущения? — спросила она.
 — Умираю с голоду.
 — Вы это делаете впечатляюще.
 Мы обменялись тарелками и стаканами.
 * * * 
Так продолжалось пять дней. Завтрак, обед, коктейль и ужин — где бы мы ни ели, дома или в ресторане, я пробовал всю еду и пил первым. Затем мы менялись, и Мэйбл ела свою порцию. Кроме повторной поездки к Ямамото, всё было не так уж плохо.
 Я проводил дни, плавая, катаясь на лошадях, иногда играя в теннис с членами клана. Один из зятьёв, Аарон, продемонстрировал на корте свой подлый нрав. Ему нравилось попадать мячом мне в лицо. Он работал доктором — когда не торчал в поместье. Если бы я искал отравителя, поставил бы на него.
 Но мне не приходилось искать.
 Никто и не помышлял травить Мэйбл. Ей не нужен был телохранитель или тестер. Кто ей был нужен, так это мозгоправ.
 Я знал, что всё в ажуре.
 * * * 
В пятницу, после обеда, спустя четыре часа после нашей второй поездки к Ямамото, мой желудок не выдержал до коктейля. Я прокрался на кухню. Элси — поварихи — на месте не было. Закуски были готовы. Я вытащил поднос, полный канапе, из холодильника, поставил на стол и взял один крошечный сэндвич. Маффин, который за последние несколько дней исполнился нежности к моим ботинкам, терзал мою лодыжку. Я поднял верхнюю половинку одного из сэндвичей и понюхал. Печёнка, гадость. Я швырнул его через всю кухню, и Маффин резво поскакал за бутербродом.
 И сожрал.
 Адьос, Маффин.
 Может быть, Маффин отравился канапе, а может — и нет. Может быть, его моторчик выбрал именно этот момент для поломки.
 Может.
 Только я — сыщик опытный. Я в совпадения не верю.
 Мэйбл таки не была психичкой.
 Я вроде как даже обрадовался. Я начинал питать к старой даме тёплые чувства. Я был рад узнать, что она не рехнулась.
 Я поставил поднос с отравленными канапе обратно в холодильник. Затем припрятал бренные останки Маффина в кладовку и поднялся к себе за Слаггером[8].
 Слаггер — это мой револьвер 38-го калибра, укороченный. У меня нет разрешения на скрытое ношение оружия (забрали, когда я подстрелил того клиента), но идти против убийцы без подстраховки я не собирался, так что Слаггер отправился за пояс. Я вытащил рубашку из брюк, чтобы замаскировать его, и вышел к бассейну.
 К пяти вся шайка-лейка была уже на месте.
 — Кто-нибудь видел Маффина? — спросила Мэйбл.
 Никто не видел Маффина. Включая меня.
 Джордж вышел с подносом коктейлей. Мы взяли стаканы. Я глотнул. Мэйбл попыталась проделать обычный обмен, но я покачал головой.
 — Нет необходимости, — прошептал я.
 Она вскинула брови, затем улыбнулась.
 Оглядевшись, нет ли кого в пределах слышимости, она прошептала:
 — Вы раскопали убийцу?
 Джордж вернулся с подносом закусок.
 — Положите их на стол, — велел я.
 — Я собирался передать их, сэр, — возразил он.
 — Делайте, что говорит Дюк, — сказала Мэйбл.
 Кивнув, Джордж поставил поднос на столик у бассейна.
 — А теперь, — сказал я, — пойдите и приведите остальных слуг. Каждого.
 Он ушёл.
 Сэлли, жена этого доктора