Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Мальстрем монстров: антология Хэллоуина - Н. Д. Айверсон
1 ... 12 13 14 15 16 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
до нынешнего уровня. Не в каждых вечерних новостях сообщалось об убийцах, насильниках и педофилах. В наше время монстры не подкарауливали на каждом углу.

— Это уже перебор, пап.

— А по-моему, нет, Пит.

— А как насчёт Сары? Почему она не может приглядывать за мной?

— Твоя сестра уехала учиться в колледж. Думаешь, она приедет обратно, только, чтобы за тобой присмотреть? Что случилось у вас с мистером Кеннеди? После того, как ты ушёл из бойскаутов два года назад...

Я поднимаю руки в знак поражения и говорю: — Проехали, пап.

Ты мне всё равно не поверишь.

Он смотрит на меня с озадаченным видом.

— Питер, я не понимаю. Мы с мистером Кеннеди знакомы много лет, вместе служили в армии, он твой крёстный отец и мой лучший друг…

Я резко перебиваю его.

— Знаю, пап. Сто раз уже слыхал эту историю... Я врубился!

— Не надо умничать, юноша.

— О, значит я уже юноша!

Отец награждает меня угрюмым взглядом и качает пальцем перед моим лицом.

— С таким нахальным настроением ты ничего не добьёшься! Я зашёл сообщить, что Кеннеди станут за тобой приглядывать, пока мы будем в отлучке. Тема закрыта. Разговор окончен!

Он уходит, хлопая дверью.

На эту тему мы никогда не разговаривали и она точно не закрыта. По крайней мере, пока ещё нет.

Я в последний раз осматриваю в зеркале свой зомби-наряд, сую руку под футболку и нащупываю на коже холодный металл. «Отец ошибся. Ещё одна Гадость у меня осталась».

Прежде, чем мне удаётся выйти из дому, у самой двери меня перехватывает мама.

— Зачем ты всегда огорчаешь отца? — спрашивает она с непреклонным выражением на лице.

— А зачем ты всегда его поддерживаешь?

— Он мой муж…

— А я, нахрен, твой сын!

Моя яростная вспышка застаёт её врасплох и она едва не проливает свой напиток.

— Придержи-ка язык, молодой человек. Видно же, что ты не в себе.

— Блин, ты такая же гадская, как папаша. Видишь только то, что хочешь увидеть.

— И что это должно значить?

Трясу головой и говорю: — Ничего. Я опоздаю на вечеринку. Мне пора идти.

Не тратя времени впустую, я перехожу прямо через дорогу к дому Кеннеди. Звоню в дверь и выходит мой собственный кошмар, наряженный в скаутскую форму.

Он ухмыляется и произносит: — Привет, Пит. Кажется, мы с тобой проведём вместе немножко свободного времени.

Затем усмехается и хватается за перед своих шорт.

— Твой старый дружок по тебе соскучился. Гадость или сладость?

Больной ублюдок.

— Оо, ты же знаешь, как сильно он любит твои сладости. Что ты ему приготовил на этот вечер?

Говоря это, он теребит перед шортов…

— Гадость, мистер К.

Мгновение я медлю. Затем одним-единственным неуклюжим движением вырываю из-под футболки отцовскую пушку и тычу ей мистеру Кеннеди в лицо. Руки жутко трясутся, но я всё-таки нажимаю на спусковой крючок и попадаю ему прямо в лоб.

Слышу, как вопит перепуганная до смерти миссис Кеннеди, потом бросаю пушку и кидаюсь обратно, к себе домой.

Попавшийся мне на подъездной дорожке отец спрашивает: — Какого чёрта там случилось?

— Видимо, мистер Кеннеди потерял голову. — отзываюсь я с жутким и злорадным смехом.

— Что? Ты, вроде, собирался в гости к Финнам?

— Ты меня переубедил.

Он хватает меня за плечи и принимается трясти.

— Да что за чушь ты несёшь.

— Я застрелил мистера Кеннеди.

Его лицо перечёркнуто недоверием.

— С какого бы перепугу тебе это делать?

По щекам у меня бегут слёзы.

— Одним монстром на улицах меньше, пап.

На сегодняшний день Джон Д. Оттини проживает в Центральной Флориде, вместе с женой и игривой кошечкой по имени Белла. Ищите его книги и добавляйтесь в список рассылок на jdonovels.wordpress.com.

Перевод: Sebastian

Хизер Бидерманн

Гончие

[хоррор]

— Точно в срок, — женщина с серебристыми волосами и сияющими голубыми глазами распахнула тяжёлую деревянную дверь.

Джейк Кинкейд непринуждённо улыбнулся и шагнул внутрь. Огромный каменный дом укрывался в позабытой мрачной чаще. Ближайший сосед находился миль за десять отсюда, а всё поместье окружала высокая каменная ограда. Джейку повезло, что указания были настолько ясными, иначе он ни за что не отыскал бы ворота — заросший плющом вход, будто нарочно сделанный неприметным.

— Рад познакомиться, миссис Рочестер, — сказал Джейк и пожал изящную миниатюрную ручку хозяйки.

— О, пожалуйста, просто Мина, — приветливо отозвалась женщина.

Яркий свет в доме озарял драпировки и развешенные на стенах забавные картинки с играющими детьми. На столах красовались хэллоуинские тыквенные фонарики. Где-то пёкся пирог и у Джейка сразу же появилось чувство, будто он оказался дома. На стене висел удивительный портрет женщины, половина лица которой являла собой синий череп, а половина могла похвастаться прекрасной розовой кожей. Мина заметила, что Джейк разглядывает эту картину и принялась рассказывать, кто на ней изображён.

— Это богиня Хель[24], — пояснила Мина.

— Вроде Ада там, Дьявола?! — уточнил Джейк.

Она вздохнула и покачала головой.

— Нет, вроде Хели из скандинавских сказаний. Х-Е-Л-Ь. Она правит преисподней.

Джейк пожал плечами и постарался изобразить понимание. Честно сказать, ему вообще не сдались ни история, ни затрёпанные древние религии.

— Позвольте вашу куртку? Не хотите выпить? — поинтересовалась Мина.

— О, не стоит предлагать мне выпивку.

Рослая фигура Джейка выскользнула из куртки.

— Я просто жду не дождусь, когда увижу собак. Может, перейдём к этому?

Мина кивнула.

— Гончие. Прежде, чем мы их посмотрим, следует вас кое о чём спросить. Я очень привязана к этим животным и никому их не показываю. Не говоря уж о том, чтобы отдавать щенков в чужой дом.

Джейк, агент Министерства сельского хозяйства США, работающий в Центре защиты животных, наткнулся на это объявление на сайте про экзотов, который иногда использовали преступники для продажи контрабандных животных частным покупателям. Хотя он всё-таки не мог поверить, что вот эта бабуля перед ним — преступница.

— Так, значит, в письме вы сообщили, что разыскиваете особенных животных, с целью позаботиться о них?

Неподалёку раздалось приглушённое завывание.

Джейк кивнул.

— Отлично, отлично, — продолжала Мина, — А теперь скажите, Джейк, вы когда-нибудь держали крупных животных? Я имею в виду, размером с тигра или небольшого медведя?

— Мне довелось работать в образовательном зоопарке в Северной Дакоте и там я периодически присматривал за медведями.

Это было неправдой.

— Великолепно! У вас имеется большое пространство, чтобы там могла резвиться пара крупных животных?

— Я живу на ферме, милях в тридцати отсюда. Там полно места, где могут носиться животные и крепкая изгородь, чтобы удерживать их внутри, — ответил Джейк.

Она кивнула.

— Очень важно —

1 ... 12 13 14 15 16 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Мальстрем монстров: антология Хэллоуина - Н. Д. Айверсон. Жанр: Ужасы и Мистика / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)