Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола - Анна Лерн
1 ... 92 93 94 95 96 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
к нам, — сказала я, ободряюще улыбнувшись мужчине. — Никому не говори о случившемся. Но будь готов к тому, что придётся ввязаться в драку.

— К этому я всегда готов, — усмехнулся Дерек. — Я загляну к вам завтра ночью. Решим, что делать дальше.

Мужчина ушёл, а я обняла Броню, которая вдруг расплакалась. Что-то происходило вокруг нас, но я не понимала, что именно…

Остаток ночи я почти не спала и поднялась, когда за окном начало сереть небо. Нужно было поменять Феликсу повязку и дать ему порошки.

Поднявшись наверх, тихонько вошла в комнату Доротеи. Феликс не спал. Он не ответил на моё приветствие, лишь его непривычно задумчивый взгляд неотрывно следил за каждым моим движением. Казалось, за ночь лицо Демора стало еще более измождённым — лёгкая щетина покрывала щеки, а под глазами залегли тёмные круги. Под пристальным взглядом я сняла старую повязку, аккуратно обработала рану и наложила новую, чистую. Затем растворив

порошки в воде, поднесла стакан к губам раненого. Феликс послушно отпил, а потом вдруг сказал:

— У тебя из-за меня могут быть проблемы. Чем ближе ты ко мне, тем сильнее рискуешь. Я не желаю, чтобы ты оказалась в опасности из-за меня.

— Позвольте мне самой решать, ваша светлость, — я усмехнулась и направилась к двери. — Отдыхайте.

— Антония! — раздражённо произнёс Демор своим властным голосом. — Вернись немедленно! Я ещё не всё сказал!

— А я всё, — я даже не обернулась. — Пойду готовить завтрак. Вы наверняка проголодались.

— Антония!

Спускаясь вниз, я думала о том, что рассказывать Феликсу о брате пока не стоит. Он всё равно ничего не сможет сделать. Сначала нужно встретиться с Себастьяном.

Я уже завернула на кухню, как вдруг услышала с улицы крик мальчишки — разносчика газет:

— Скандал в высшем свете! Совет осудил лорда Блэквиля за прегрешения!

Что? За прегрешения? Мальчишка явно пытался привлечь внимание этим дурацким словом. Но что-то ведь случилось с Найджелом!

Выскочив на улицу, я махнула ему рукой.

— Эй! Мне нужна газета!

— Прошу! — малец в большой кепке, сползающей на уши, шутливо поклонился мне, протягивая газету.

Я расплатилась с ним и сразу развернула утренний выпуск, ещё пахнущий типографской краской. Заголовок статьи сразу бросился в глаза: «Королевский Совет принимает крайние меры против лорда Найджела Блэквиля!». Статья гласила:

«Сегодняшние утренние часы принесли ошеломляющую новость для всего влиятельного общества Велуара! По решению Королевского Совета уважаемый представитель своего рода лорд Найджел Блэквиль был подвергнут беспрецедентным санкциям. Совет объявил о немедленном лишении рода Блэквилей всех прав на управление и владение клубом «Золотая Луна», а также всеми связанными с ним предприятиями. Это решение стало прямым следствием «грубого пренебрежения дарованными привилегиями» и «подрыва авторитета Короны». Для обеспечения прозрачности и беспристрастности расследования всех обстоятельств лорда Блэквиля поместили под надзор Совета. Он будет находиться под их контролем до полного выяснения всех деталей. Эта мера, как было заявлено, необходима для сохранения порядка, справедливости и веры в институты власти».

Одного за другим влиятельных мужчин Велуара убрали с дороги. Вряд ли это просто совпадение. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Происходило нечто масштабное и в то же время грязное.

Вернувшись в дом, я занялась завтраком, попутно размышляя над происходящим. Кому могло быть выгодно, чтобы Блэквиль и Деморы оказались вне игры?

— Доброе утро, — в дверях появилась сонная Броня. — Почему меня не разбудила?

— Зачем? Я и сама справляюсь, — я поставила на стол кофе и тосты и положила газету. — Ознакомься. А я пока отнесу завтрак Демору.

Войдя в комнату, поставила поднос на столик и обратилась к Феликсу, который делал вид, что спит:

— Знаете, что самое главное сейчас? Ваше выздоровление. Все остальное — это моя забота. Поэтому я сама решаю, какие риски готова принять.

Он медленно открыл глаза и устало произнёс:

— Ты не понимаешь всей опасности. Если придут убивать меня, то вас тоже не оставят в живых.

— Никто не знает, что вы здесь, — я накрыла ладонью его горячую руку. — Мы в относительной безопасности. Но чтобы свести все риски к минимуму, нам нужен по-настоящему сильный ход. Я думаю, стоит обратиться к вашему отцу Себастьяну Демору. Только он сможет нам помочь.

Феликс нахмурился.

— К отцу? Что ты имеешь в виду?

— Себастьян Демор должен оповестить высший свет, что вы мертвы. Это даст нам время и возможность действовать не оглядываясь, — ответила я. — Вы кого-нибудь подозреваете?

— Антония, я запрещаю тебе совать свой нос в это дело, — процедил Феликс, убирая руку. Дыхание мужчины стало хриплым и тяжёлым. — Вы можете поговорить с отцом, но никаких действий. Это понятно?

— Не волнуйтесь вы так, — я поднялась. — Я не стану лезть в происходящее.

— Отлично, — проворчал он, отворачиваясь. На его лбу проступили бисеринки пота. — И принесите мне какую-нибудь книгу.

— Поешьте и попытайтесь уснуть, — я вышла в коридор и раздражённо сжала кулаки. Ну что за упрямый человек?! Вот только я сама себе хозяйка, и решать тоже буду сама, как мне поступить в этом случае!

Когда я спустилась вниз, Броня задумчиво обмахивалась газетой, наблюдая за ползущим по стене солнечным зайчиком.

— В таких делах всегда нужно искать того, кому это выгодно. Кто получит власть и влияние, устраняя потенциальных соперников? Кто теперь может вершить судьбы города так, как ему угодно, без помех? — подруга перевела на меня взгляд. — Может, тот, кто пришёл к власти в Канцелярии? И как лучше всего укрепить свои позиции? Правильно! Избавиться от тех, кто мог бы представлять угрозу! Итак, с чего начнём?

— Для начала мы должны выяснить, кто занял место главы Канцелярии, — я, прищурившись, закусила губу. — Думаю, приказ уже вышел, и в самое ближайшее время мы узнаем это из газет. Либо от Себастьяна Демора. Тем более нам нужно повидаться с ним.

Я залпом выпила остывший кофе.

— Бронька, собирайся.

Глава 81

Сборы не заняли много времени, и вскоре уже ловили извозчика на углу улицы. Погода с утра, казалось, решила подразнить перспективой ясного солнечного дня. Небо было безоблачным, тёплые лучи приятно ласкали лицо. Но нам уже объяснили, чего стоит это мимолётное затишье. Сезон дождей славился своим коварством: щедрое утреннее солнце могло в любой момент обидеться и скрыться за тяжёлыми свинцовыми тучами, обрушив на город потоки воды.

Свободный экипаж нашёлся почти сразу. Адреса Себастьяна Демора мы не знали, поэтому просто назвали фамилию бывшего главы Тайной Канцелярии. Извозчик кивнул, но тут же предупредил, что дорога в загородное поместье Деморов влетит нам в копеечку. Однако это не имело никакого значения.

Наше путешествие длилось на более

1 ... 92 93 94 95 96 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола - Анна Лерн. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)