Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Кодекс Магических Зверей I - Павел Шимуро
Перейти на страницу:
мирно щипавший травку, замер. Он шумно втянул носом воздух, издал тихий, взволнованный писк и, не оглядываясь на меня, побежал к кустам.

— Люмин, стой! — тихо окликнул его, но зверь уже скрылся в зарослях.

Чертыхнувшись про себя, поспешил за ним. Раздвинув ветки, увидел Люмина, который стоял возле замшелого пня, наполовину вросшего в землю, и с явным интересом обнюхивал его основание. Увидев меня, зверь обернулся, довольно пискнул и ткнулся носом в мох, покрывавший трухлявую древесину.

Я подошёл ближе и присмотрелся. Обычный старый пень, поросший мхом и какими-то бледными поганками, но Люмин явно чуял что-то, чего не видел я. Он снова ткнулся носом в мох и нетерпеливо переступил лапами.

— Ладно, — прошептал, опускаясь на корточки. — Давай посмотрим, что ты там нашёл.

Я осторожно раздвинул мох руками и замер. Под слоем зелёного мха, в трещине старого пня, росло небольшое растение с тонкими, почти прозрачными стеблями, на которых висели крошечные колокольчики. Их лепестки были нежного, голубовато-серебристого цвета и слабо светились.

Система отозвалась мгновенно, высветив перед глазами сообщение:

[Обнаружено растение: Серебряный колокольчик (Корень Живой Воды)]

[Класс: Редкий магический компонент]

[Эффекты: Корень обладает мощными регенерирующими свойствами. При наружном применении в виде компрессов заживляет глубокие раны в два — три раза быстрее обычного, снимает воспаление, предотвращает некроз тканей. При внутреннем употреблении в составе зелий стимулирует регенерацию внутренних органов, восстанавливает повреждённые магические каналы, выводит токсины. Особенно эффективен для существ, ослабленных длительной болезнью или магическим истощением]

[Качество: Безупречное]

[Сохранность: 100 %]

[Предупреждение: Требует осторожной выкопки, чтобы не повредить корень. При правильном извлечении может быть пересажен]

Вот это находка! Растение, способное творить настоящие чудеса регенерации. Если бы у меня было такое, когда я лечил Грайма, операция прошла бы в разы легче, да и для Кроха, с его израненным телом и сломанной лапой, это было бы настоящим спасением.

Я оглянулся — отряд далеко, никто не смотрел в мою сторону. Аккуратно опустив ранец, принялся осторожно раскапывать землю вокруг пня, стараясь не повредить хрупкие корни. Люмин сидел рядом и внимательно следил за процессом, изредка поскуливая, словно подбадривая.

Работа заняла минут десять. Когда я наконец извлёк длинный, чуть изогнутый, покрытый тонкой серебристой кожицей корень, на ладонях выступила испарина. Завернув находку в чистую тряпицу, бережно уложил в отдельную склянку, стараясь не повредить.

— Умница, путешественник, — прошептал я, гладя Люмина по голове.

Зайцелоп довольно зажмурился и ткнулся носом мне в ладонь.

Я спрятал склянку поглубже в ранец, подхватил Люмина и направился обратно к лагерю.

— Ну что, лекарь, нагулялся? — усмехнулся Варрен, когда я вернулся.

— Нагулялся, — кивнул ему.

Кельн, сидевший у воды, поднял голову и коротко кивнул.

— Звери ушли раньше, чем я предполагал — путь свободен. Можем отправляться.

— Ну наконец-то! — рявкнул Торвальд. — Подъем, ленивые жопы, пора работать!

Отряд мгновенно собрался. Люди и звери поднялись и без команды выстроились в боевой порядок. Рыжебородый махнул рукой:

— Выдвигаемся.

Отряд, соскучившийся по движению после вынужденной остановки, нёсся по Лесу, как стая гончих, учуявших след. Я едва поспевал за ними, Люмин, поджав уши, летел рядом, его длинные лапы мелькали с такой скоростью, что казались размытыми пятнами.

Кельн уверенно вёл нас, ориентируясь по сигналам птицы. Мы петляли между биомами, обходя опасные участки, но с каждой минутой цель была всё ближе.

Наконец, Кельн резко остановился. Отряд замер за его спиной, тяжело дыша.

— Мы на месте, — выдохнул он, но в его голосе прозвучало… недоумение.

Торвальд шагнул вперёд, раздвинув ветки, и замер. Я стоял позади и не видел, что там, но по тому, как напряглась спина рыжебородого, понял: что-то пошло не так.

— Какого хрена? — выдохнул Варрен, протискиваясь вперёд. — Где роща⁈

Я тоже шагнул ближе и выглянул из-за спин бойцов. Перед нами была пустота. Вернее, огромный, зияющий провал в земле, края которого уходили далеко вниз, в непроглядную тьму, откуда веяло холодом и пугающей силой.

— Кельн, твою мать! — взорвался Варрен. — Ты куда нас привёл⁈ Тут же переход на второй слой!

— Я не понимаю! — Кельн выглядел растерянным. Его лицо побледнело, на лбу выступила испарина. — Биом должен быть здесь! Метка указывала точно на это место! Он не мог… — он запнулся, глядя в чёрную бездну. — Он не должен был уйти на нижний слой!

— Должен, не должен, — ледяным тоном оборвал его Торвальд. — Факт есть факт — роща ушла вниз.

Отряд замер в напряжённом молчании. Я смотрел на чёрную пропасть перехода и чувствовал, как внутри всё сжималось от страха. Второй слой. Место, где обитали более сильные звери. Место, откуда возвращаются далеко не все. Место, где даже такие матёрые Мастера зверей, как эти пятеро, могли стать всего лишь кормом.

Лес снова сделал то, что умел лучше всего — изменил правила игры, и теперь нам предстояло либо сдаться, либо принять новый вызов.

Торвальд повернулся к отряду.

— Заказ есть заказ, — прорычал он, и его голос эхом разнёсся над пропастью. — Горган хорошо заплатит за Лунный мох, и я не собираюсь возвращаться к нему с пустыми руками только потому, что какой-то биом решил прогуляться.

Он обвёл взглядом бойцов.

— Раз роща ушла на Второй слой, — сказал он, чеканя каждое слово, — значит, и мы идём за ней.

Тишина, повисшая после этих слов, была тяжелее любого крика. Никто не возразил. Варрен медленно кивнул, Кельн, побледневший ещё сильнее, поправил перевязь, Дрог погладил Грыза по голове, и тот, словно поняв, оскалился в предвкушении. Леннокс посмотрел на меня, и в его взгляде читалось что-то среднее между сочувствием и обречённостью.

А я стоял и смотрел на чёрную бездну, разверзшуюся у моих ног. Затем перевёл взгляд на Торвальда, который смотрел на меня в упор. В его глазах не было угрозы, не было приказа, лишь вопрос: «Ты с нами или нет?».

Глубоко вздохнул. На самом деле, выбор был иллюзией, ведь без отряда я не выживу здесь и дня, а с ними… С ними у меня будет хоть какой-то шанс.

Я шагнул вперёд и встал рядом с Торвальдом, глядя в чёрную бездну.

— Идём, — сказал я.

Торвальд одобрительно усмехнулся и хлопнул меня по плечу.

— Держись за нами, лекарь, и молись всем богам, чтобы мы нашли эту чёртову рощу побыстрее.

Отряд начал готовиться к спуску, а я смотрел в темноту и думал о том, что ночь, полная страха, была всего лишь прелюдией. Настоящий кошмар начнётся сейчас.

Ребята, первый том плавно подошёл к своему концу. От авторов вам невероятная благодарность, но и небольшая просьба. Второй том в момент своего старта очень сильно нуждается в ваших лайках.

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Кодекс Магических Зверей I - Павел Шимуро. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)