на них, но меня схватили за волосы и потащили к двери. Мне удалось вывернуться и укусить бандита. Когда он разжал пальцы, я бросилась к окну и спрыгнула вниз. Сражаться с нападавшими я не могла. Вряд ли бы у меня хватило сил. Но появилась возможность обратиться за помощью. Скрывшись в темноте, я сначала решила бежать в клуб «Золотая Луна». Но вспомнила, что умер хозяин этого места, а новый ещё не приехал. И тогда пришло решение обратиться к главе Тайной Канцелярии. Да, моего ребёнка могли забрать в приют. Однако это лучше, чем сын окажется в руках злодеев.
Притаившись в кустах напротив главного входа, я боялась даже пошевелиться, чтобы не привлечь внимание. Когда наступило утро, перед зданием Тайной Канцелярии остановился экипаж. Дверца распахнулась, и показался лорд Феликс Демор. Не раздумывая ни секунды, я бросилась к нему. Мне было очень страшно, но речь шла о моём ребёнке. Я упала на колени и начала умолять его светлость о помощи. Господи… какие же у него жуткие глаза… Ледяным тоном он произнёс: «Встань. Здесь не место для театральных представлений. Изложить свою просьбу ты можешь в моём кабинете. Без лишних эмоций и подробностей, которые не имеют отношения к делу.» — Белла высморкалась в подол фартука.
А я даже плечами передёрнула, вспомнив этот холодный тон.
— И что дальше? — нетерпеливо выдохнула Броня, не сводя взгляда с бедной женщины. - Лорд Демор проводил меня в свой кабинет, и там я рассказала ему, как всё произошло. После чего он спросил: «Ты же знала правила, Белла? Существуют специальные лекарства, предотвращающие нежелательную беременность у «игрушек». Почему ты ими не воспользовалась?». Я ответила, что лекарства могут приобрести только лорды, и мой покровитель постоянно забывал их купить. На что глава Тайной Канцелярии сказал: «Значит он забывал купить? Но при этом пользоваться своими правами не забывал? Возмутительно!».
Мы с Броней переглянулись. Ничего себе! Вот это информация! Отношение к женщинам здесь ещё хуже, чем нам казалось!
Белла вытянула ноги и прижалась спиной к стене. В её взгляде читалась дикая усталость. Тем не менее, она продолжила свой рассказ:
— Я думала, лорд Демор выгонит меня. Но он вдруг сказал: «Пока я буду разбираться с этим делом, ты поживёшь у меня дома. Мой секретарь позаботится о твоём комфорте, Белла.». Ну а потом его светлость приказал своему помощнику немедленно отвезти меня в особняк в его экипаже. В этот момент мне казалось, что всё страшное позади. Но как же я ошибалась… В доме главы Тайной Канцелярии мне выделили гостевую комнату и даже принесли обед. Это был молчаливый охранник в чёрном мундире со шрамом на шее. Он поставил поднос на столик, и в этот момент я увидела на его запястье знакомую татуировку. Такой же лабиринт был на руке одного из мужчин, которые ворвались в гостиницу и забрали моего малыша… Я поняла, что должна бежать. Немедленно. Не теряя драгоценного времени.
Вот это да! Как всё закручивается! А ведь те, кто похитил нас с Броней, тоже имели татуировки лабиринта!
Белла взяла со стола старую флягу и отпила из неё. А потом, прокашлявшись, продолжила:
— Я вылезла из окна, добралась до ворот, но тут меня схватили. Я отбивалась, царапалась... И у меня получилось вырваться! Даже удалось выскочить на улицу! Но, как вы понимаете, шансов всё равно не было. Через мгновение подкатил экипаж. Дверца распахнулась, и меня, как мешок, швырнули внутрь.
Белла закрыла лицо руками, пытаясь сдержать рыдания.
— Что было дальше, Белла? Кто это был? Что они хотели от тебя? — дрожащим от напряжения голосом спросила Броня.
Я пыталась кричать, но меня несколько раз ударили, заставив замолчать. А потом один из похитителей прошипел мне прямо в ухо: «Ты думала спрятаться в доме главы Тайной Канцелярии? Глупая девка. Мы везде. И да, твой покровитель велел передать огромный привет. Он оказался очень добр к тебе и к твоему щенку. Ты не сдохнешь, а отправишься на хлопковые поля, находящиеся на острове Хрустальных Песков. Незаконнорождённого выродка уже отвезли на соседний остров, где растят будущую рабсилу.».
В сарае воцарилась тишина. Несмотря на жару, моя кожа покрылась мурашками. Вся мерзость этого мира раскрывалась перед нами во всём своём ужасном откровении…
Глава 62
Эту тяжёлую тишину нарушила Броня. Она посмотрела на нас с Беллой внимательным взглядом и сказала:
— Нам нужно как-то выбираться отсюда. На остров могут вернуться люди Бертрана Вэйла. Если нас здесь обнаружат, нам не поздоровится.
— Что ты предлагаешь? — я попыталась представить, как можно покинуть остров, но кроме того, как смастерить плот, в голову ничего больше не приходило. Только вот чтобы его сделать, нам понадобятся крепкие верёвки, брёвна и ещё много чего.
— На острове были лодки. Их использовали для рыбалки. Рабы под контролем надсмотрщиков ловили сибаса, а потом его отправляли на продажу в порт Велуара. Правда, я не уверена, что лодки уцелели после такого пожара, но стоит проверить, — вдруг сказала Белла, вытерев слёзы. — Я уже думала об этом, но из-за страха открытого моря всё время откладывала поход в бухту.
— Ну и чего сидим? — я решительно поднялась. — Идём!
Мы вышли из сарая, и Белла кивнула в сторону береговой линии:
— Там, в самом конце есть небольшая каменистая бухточка. Возле нее был старый лодочный сарай. Пойдемте, я покажу дорогу.
Обходя обгоревшие стволы деревьев, мы двинулись по довольно широкой тропе туда, где нас, возможно, ждало спасение. И вскоре нашим взглядам открылась бухта, которую с обеих сторон, словно гигантские стражи, обрамляли отвесные скалы. Небольшой галечный пляж, усыпанный обломками ракушек и выбеленными морем корягами, был не тронут огнём. Вдоль берега, ближе к скалам, стоял небольшой, почти сливающийся с пейзажем, лодочный сарай.
Мы бросились к нему, загораясь хрупкой надеждой. Но стоило подойти ближе, как она начала стремительно таять. Ворота были распахнуты настежь, рядом валялись лодочные обломки. С волнением мы заглянули в сарай. Внутри царил полумрак, пахло затхлой водой и старой древесиной. Явно лодки оставили незакреплёнными, и во время шторма стихия безжалостно побила их о прибрежные скалы. Пожар, к счастью, не дошел до этого укрытия, вот только буря сделала свою разрушительную работу. Но тут моё сердце радостно ёкнуло.
Среди обломков и разбитых досок в самом дальнем углу стояло одно единственное уцелевшее судёнышко. Но оказалось, что оно тоже была повреждено. Не так сильно, как остальные, но в днище зияла рваная пробоина, размером с ладонь.
— Что же нам теперь делать? —