Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Марианна. Их головная боль - Татьяна Барматти
1 ... 67 68 69 70 71 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что мое молчание — это согласие?

— Кажется, вы говорили Джессике, что молчание — согласие.

— Когда?

— Когда спрашивали у нее о новой одежде, а она засмущалась и не отвечала, — широко улыбнулся Сайман, одарив меня плутоватым взглядом.

Словно ребенок, честное слово. И откуда вообще в мужчине столько ребячества?

Заметив, как в приемную вошел лорд Александр, я быстро вскочила, поприветствовав мужчину. Пусть Сайман и дальше забавляется, если хочет, но у меня нет на это времени. Впрочем, увидев Александра, мужчина тоже в секунду стал серьезным, утратив всю свою веселость.

— Лорд Сайман, леди Анна… — протянул Александр и слегка прищурился, окинув Саймана долгим, невыразительным взглядом. — Какой приятный сюрприз.

— Я тоже рад встрече, — кивнул судья, ничуть не смутившись.

Не зная, смеяться мне или плакать, я только смотрела за тем, как Уилсон подошел к нам и встал рядом с Александром. Мужчина, казалось, показывал, что их больше и некто зашел на чужую территорию. Точно самцы, никак иначе. Определенно, Александр близко к сердцу воспринял визит Саймана к Аделаиде. Неужели он настолько не доверяет своей жене? Или это что-то наподобие инстинктов, когда все равно ревнуешь, даже если прекрасно понимаешь, что угрозы браку нет?

— Лорд Александр, я пришла к вам по поводу Кристофера, — быстро выпалила я, привлекая к себе внимание и аккуратно щипая Саймана за руку. Сейчас не время выяснять отношения. — Вам удалось что-то узнать?

— Кое-что удалось, — задумчиво кинул он. — Проходите в мой кабинет.

Кивнув, я последовала за мужчиной в его кабинет, думая о том, что ему удалось узнать. Надеюсь, это действительно что-то важное, то, что укажет на добродетельную «кузину». Хочется уже поскорее избавиться от этого острия меча над своей головой. Думаю, тогда мне и дышать легче станет. Все-таки психологическое напряжение никто не отменял.

— Лорд Кристофер был в вашем доме раньше, — проговорил спокойно Александр, как только занял свое место во главе стола. — Присаживайтесь.

Нахмурившись, только сейчас замечая, что мужчина несколько бледноват, я тихо выдохнула. То, что Кристофер раньше был в доме семьи Мюриде, увы, ни о чем мне не говорит. По сути, он мог подкупить любую горничную, которая до этого работала и подчинялась Лукреции. И она, я уверена, без зазрения совести провела бы его не только в дом, но и в каждую спальню.

— Есть что-то еще? — напряженно уточнил Сайман. — Как насчет метаморфа?

— Они связаны, метаморф мертв. И нет, больше ничего нет, только догадки. Этот идиот сопротивлялся до последнего, и получилось вытащить из него только отдельные образы, никакой конкретики.

— В нашей ситуации это уже что-то, — хмыкнул невесело судья. — Мы явно что-то упускаем. Как по мне, то она ближе, чем мы думаем, просто хорошо скрывается.

— Я тоже так считаю.

— И? Какие варианты?

— Луиза, — выплюнул Александр и слегка прищурился, словно обдумывая свою же догадку.

— Луиза? — переспросила я и замерла, не совсем веря в такую возможность.

Как по мне, то Луиза завистливая, недальновидная, мстительная и вообще, не блещущая умом особа. Как она может скрываться в темноте и проворачивать эти грязные делишки? И ладно, допустим, это все-таки она, тогда почему она подставила под удар собственную маму? Неужели она настолько прогнила, что не осталось ничего человеческого в ней?

Реально, это звучит, как шутка.

— Не знаю, как вам, но мне сложно в это поверить, — пробормотала я.

— Чем сложнее в это поверить, тем лучше мы должны все проверить, — хмыкнул Сайман и холодно оскалился. Кажется, мужчина настроен серьезно.

— Не вмешивайтесь, я сам во всем разберусь, — вздохнул лорд Александр. — Вы сможете спугнуть ее.

— Я хочу помочь, — нахмурился в ответ Сайман.

Несколько минут мужчины сверлили друг друга взглядами, а после лорд Александр скривил уголок губ и кивнул. Кажется, все мужчины могут общаться без слов. Какое невероятное взаимопонимание.

— А теперь давайте поговорим. Леди Анна, когда вы в последний раз видели Луизу? Было ли что-то в ее поведении или в поведении окружающих ее людей, что насторожило вас?

Было ли что-то? Нужно подумать…

Глава 33 — Поцелуй

Мой мозговой штурм не принес никаких результатов. Увы, но я ничего подозрительного в поведении Луизы не заметила. А из ее окружения я знала только Лукрецию и Себастьяна, которые уже находились в руках властей. Впрочем, хоть я и не до конца верила в теорию мужчин, но отмахиваться от нее все равно не хотела. Я определенно не в том положении, чтобы верить своим суждениям от нашего недолгого общения. К тому же, Луиза явно ненавидела Марианну, завидовала ей, поэтому все может быть.

— Мы с Марианной вернемся к ней домой, и поговорим с Лордом, — проговорил спокойно Сайман. — Думаю, если что-то и было, он мог это заметить.

— Вы уже приобрели переговорный артефакт? — буднично уточнил Александр.

— Да, кончено.

— Хорошо. Вот мой номер, — кивнув, Александр быстро написал номер своего переговорного артефакта на листке и протянул его Сайману. — Леди Анна, можете тоже сохранить мой номер и, если будет нужно, набирайте, не стесняйтесь.

— Марианне не нужно, — буркнул недовольно Сайман, и я только прикрыла на секунду глаза, не собираясь ссориться с мужчиной на людях.

Капец, на людях! Да я уже думаю, как ворчливая женушка с немаленьким стажем.

— Написать вам отдельно? — вскинул одну бровь лорд Александр, и я только покачала головой. Отдаст все Сайман, как миленький, еще и каждую цифру продиктует. — Хорошо, тогда до встречи.

— До свидания, — кивнула я и поспешила на выход.

— Какие свидания с женатым мужчиной? — весело заметил Сайман.

— Шутка не удалась, — холодно выдохнула я.

— Ты злишься?

— Нет.

— Тогда почему такая хмурая?

— В карете расскажу, — растянув губы в коварной улыбке, пообещала я, заметив, как мужчина неестественно улыбнулся.

Нет, Сайману точно нужно хорошенько все объяснить. Он же без тормозов, не понимает, когда следует остановиться. И ладно, мне кажется, я уже к нему привыкла, но окружающие могут совсем уже превратно понять наши «взаимоотношения». Мне сплетни не нужны. Рестораны должны открыться без подогрева слухами, хватит и массового отравления для поддержания неблагоприятной рекламы.

— Итак, какими секретами ты хочешь со мной поделиться? Может, хочешь рассказать, почему Александр и его помощник называют тебя Анной?

— А разве ты не знаешь ответ на этот вопрос? — насмешливо хмыкнула я, и только сказав, заметила, что обратилась к мужчине неформально. — Не знаете.

— Мне нравится, когда ты обращаешься ко мне неформально, — проворковал этот искуситель. — Так я был прав?

— В чем?

— Когда говорил о том, что ты не Марианна…

— Нет, — легко соврала я, не собираясь признаваться. Да и почему я должна в чем-то признаваться? — Номер

1 ... 67 68 69 70 71 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Марианна. Их головная боль - Татьяна Барматти. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)