Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Таверна в другом мире. Том 2 - Лев Белин
Перейти на страницу:
разберусь со всем, обязательно приготовлю.

Мы отправились обратно в таверну так быстро, как только могли. Надежда теплилась в груди, как огонь в очаге, — наконец-то шанс для Мишки.

Мой конь фыркнул, устав от скачки, когда я спрыгнул с седла, чувствуя, как мышцы ног ноют от напряжения дня, оставив только усталость и тупую боль. Фунтик выскочил из корзины, хрюкая взволнованно, и рванул к двери. Над таверной парила виверна Арстена, её крылья шелестели, как ветер в кронах, и она приземлилась с грацией, взметнув пыль.

Тут же меня встретил посланник. В этот раз прибыл он не на виверне, а на странном существе похожем на хамелеона, правда размером с лошадь.

— Приветствую вас, маркус Освальд, — начал он, — Вот ваша награда…

Я схватил ларец и даже не посмотрев отправил в кольцо. Сейчас это не так важно.

— Спасибо, — бросил я двинувшись к входу в таверну.

Дверь распахнулась, и нас встретили все: Лариэль с встревоженным лицом, Мика, мнущая фартук в руках, Келдар, опирающийся на стену с хмурым басом, и даже Дурк за барной стойкой. Тут же за столами сидели несколько гостей выпивая и наслаждаясь едой.

— Маркус! Мишка… он так и не пришёл в себя. Мы следили посменно, но… ничего. Дыхание ровное, но он не реагирует, — сказала Лариэль.

— Ты нашёл кого-то? — спросила Мика наперебой.

— Да, — просто ответил я, и из-за меня вышел Арстен.

— Я его знаю! — бросила Лариэль.

— Хм… — расчесал он свою бороду пятернёй, — Вот значит, как, у Анны весьма достойные соперницы… — проговорил он.

Я повёл Арстена наверх, в свою комнату, где лежал Мишка. Лариэль и остальных отправил заниматься делом, гостей не сильно волновали наши проблемы, да и не должны были. Мальчишка лежал неподвижно, его грудь вздымалась в ровном дыхании, но глаза были закрыты, лицо — бледным, как пергамент. Арстен склонился над ним, его пальцы, усеянные рунами, засветились синим, и воздух наполнился гудением магии — искры пробегали по воздуху, покалывая кожу, словно статическое электричество. Он бормотал заклинания, его борода подрагивала, а глаза сузились в сосредоточении; время тянулось, как патока, и я чувствовал каждый удар сердца, эхом отдающийся в висках.

Наконец, старик выпрямился, качая головой, и его голос вышел хриплым, с ноткой сожаления:

— Не могу помочь, парень. Недуг мне непонятен — это не рана, не яд, не обычная магия. Урсолаки вообще весьма странный народ: их кровь смешана с древними духами севера. Здесь, в этих тёплых краях, мало кто разберётся. Редкие чародеи видели таких, а лечить… это за пределами здешних знаний.

Внутри всё раскололось, дыхание перехватило, и мир сузился до постели Мишки. Я опустился на стул, чувствуя, как ладони вспотели, а голос вышел сдавленным:

— Неужели ничего нельзя сделать? Он же… он ребёнок. Я не брошу его.

— Не всё потеряно. Искать решение или лекарство стоит на севере, там, где живут урсолаки. Там шаманы, знахари, древние ритуалы. А пока… я могу перевести тело Мишки в магический анабиоз. Заморозить время в нём — тело не постареет, не ухудшится. Это даст несколько месяцев на поиск. Не вечность, но шанс.

Радость накатила волной, теплой, как глоток эля в жаркий день, — внутри вспыхнула новая надежда, разгоняя тьму, и я улыбнулся, чувствуя, как плечи расправляются.

— Шанс есть! Делай, Арстен! Я обязательно найду способ!

Старик кивнул, и его руки засветились ярче — магия окутала Мишку синим коконом, воздух похолодел, а комната наполнилась тихим гулом, как от далёкого водопада. Шанс был, и я ухвачусь за него, как никогда прежде.

— Похоже, пойдём на север, — сказал я, глянув на Фунтика.

— Хрю-хрю! — согласился он.

Глава 22

— Сколько⁈ — выпалил я, широко раскрыв глаза.

— А ты что хотел? — явно наслаждаясь реакцией спросил Келдар.

Мы сейчас находились в моей комнате. На столе расстелилась карта континента, где гном заботливо рассказывал, на что я подписался. А подписался я на очень сомнительную и мало реализуемую авантюру. Мне предстояло преодолеть полторы тысячи километров пути через несколько государств, пару горных переходов, рек и несколько весьма опасных территорий, раздираемых войнами.

— Два месяца только в одну сторону… — нахмурившись проговорил я, — У Мишки всего три-четыре в запасе. А уж проблем в пути не избежать, да и отдыхать надо.

Мой взгляд на миг перепрыгнул к Мишке. Тот лежал на своей кровати покрытый тончайшей магической плёнкой мерцающей знаками и формулами. Она давала нам до четырёх месяцев, и это при условии, что малец весьма крепок телом и душой. Арстен сказал, что никогда не видел столь одарённых детей, уровень маны уже ушёл за сотню единиц.

«И даже так, времени катастрофически мало.» — думал я, рассматривая тракты и города, границы и перевалы что мне придётся преодолеть.

— Ну так не обязательно же на лошади весь путь, — сказал Келдар и внутри вспыхнула искра надежды, — Смотри, — он тыкнул пальцем в город под названием Кол-Вердан, — Это северная столица Вердании.

— Да, — кивнул я, — Один тип упоминал, — вспомнил я работорговца.

— Сначала туда надо. Это большой торговый город, в десяток раз больше Ирителя. По сути, именно он заправляет всей торговой сетью на континенте, на нём завязана вся логистика и самые массовые производства.

«Как Китай что ли?» — проскочила мысль.

— А? Зачем? — не понял я, — Тут же крюк придётся делать, — провёл я по карте.

— Да послушай же ты! Вердании стала торговой державой не из-за своих производств и расположения. Есть куда более удобные королевства, — начал он чуть дальше, чем хотелось бы. Он вообще любил сверкнуть своими познаниями во всём и вся, — Логистика — вот что вывело империю на первое место. Они первыми ввели регулярные транспортные сообщения по воздуху заключив десятки соглашений. А уж атаковать виверн, грифонов и прочих созданий под их флагом не решится никто.

— То есть… — улыбка коснулась моих губ, — Я смогу по воздуху добраться до Старых гор?

— Хрен тебе, — ухмыльнулся гном, — Но, достаточно близко. Ближайшим из связанных городов, является Триднхейм под конунгом Торином Холодным. Туда-то тебе и надо. Народ там суровый, но всегда помогут, — с явным наслаждением рассказывал он, — Дальше пройти через земли Сианских племён, Великую пустошь, а затем перевал Белоглазых. И

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Таверна в другом мире. Том 2 - Лев Белин. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)