Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Марианна. Их головная боль - Татьяна Барматти
1 ... 58 59 60 61 62 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ремонт «самостоятельно». Сама собирала деньги, сама нанимала рабочих и рассчитывала на что-то. В итоге пришлось еще и занимать, чтобы воплотить в жизнь мои не такие уж и грандиозные запросы. И это при том, что с цифрами я дружу, и все расходы были расписаны до мельчайших подробностей. Ага, только моих познаний в ремонтах не хватило для всех трат, которые готовила мне судьба.

Эх, знала бы, что попаду в другой мир, лучше бы лишний раз на отдых съездила и не мучала себя в то время. Но, увы, это уже произошло. Можно даже сказать, что я приобрела некий опыт и сейчас мне уже не страшно.

— Прошу, ваш счет, — отвлекла меня от моих «глобальных» мыслей официантка, поставив небольшую шкатулку, как я понимаю, с чеком.

— Разве я просила вас рассчитать нас? — лениво поинтересовалась я.

Откуда столько смелости и пренебрежения к гостям? Конечно, по всем правилам, мы должны заплатить, это нормально, но разве стоит прерывать разговор гостей? Я так не думаю. Пока мы сидим здесь и не убегаем, сверкая пятками, не желая платить, мы можем спокойно поговорить. К тому же, что-то я не заметила, чтобы кто-то из нас просил счет.

— Это… — неуверенно пробормотала девушка, ошарашенно посмотрев на меня. — Вы должны заплатить.

— Разве кто-то говорит, что мы не будем платить? — вопросом на вопрос ответила я, совсем не скрывая перед будущими помощниками свою строгую сторону характера.

Пусть видят, что я миндальничать и позволять садиться себе на голову только из-за молодого возраста не позволю. Мы все взрослые люди и такое предупреждение будет понятно всем без слов. Кончено, девочку жалко, совсем еще сахарная вата в голове, но и она должна понимать, что это не ее дом и обязательно нужно следить за тем, что вылетает из ее рта. Боюсь, если она встречала так всех посетителей, как нас, то они даже за стол не присели, а сразу же убежали отсюда от греха подальше.

— Но… это… — пробормотала она, и я заметила, как ее глаза покраснели, начиная набираться влагой.

— Позовите сюда управляющего, — попросила со вздохом я.

— Я не могу.

— Почему?

— Его нет.

— Отлично, тогда позовите всех работников, которые сейчас находятся в ресторане, — сухо выдохнула я, стараясь не подаваться сочувствию. Я начальник, а она мой подчиненный. Конечно, издеваться или как-то подавлять ее я не буду, но выговор сделать могу. Это мое право.

— Зачем вы это делаете? — нахохлившись, словно воробушек, холодно уточнила девушка. — На каком основании вы хотите видеть всех работников?

Ну вот, немного надавили, и она смогла слегка взять себя в руки. Хоть что-то. Но, к сожалению, этого все равно недостаточно. Едва мы пришли, она не только наговорила глупостей, но и элементарно не представилась, чтобы мы знали, как к ней обращаться.

Кажется, я уже немного перегибаю. Нужно успокоиться и взять себя в руки. Я не избалованная маленькая благородная леди, которая привыкла повелевать. Я так себя никогда не вела, и начинать не буду. Немного, можно сказать, отчитала девочку и достаточно. Все мы делали ошибки. Без ошибок вообще, мне кажется, невозможно. Только получив «жизненный урок» можно понять, что к чему.

— Я дочь покойного лорда Фредерика, леди Марианна Мюриде, владелица этого ресторана, — спокойно представилась я. — И я буду признательна, если вы позовете весь персонал сюда.

— Ах, — ошарашенно открыв рот в форме большой буквы «О», девушка заторможено кивнула и сделала несколько шагов назад, словно у меня неожиданно выросли рога. Что ж, ее можно понять. Не каждый день приходит «известная» владелица ресторана. По сути, не считая сегодняшний день, вообще не приходит.

— Просто позовите всех, — снова повторила я и слегка скривила уголок губ в подобие улыбки.

Ничего, все будет хорошо, я в это верю!

Интересно, как работники ресторана отреагируют на мое появление? Будут ли они рады видеть меня или наоборот, расстроятся, презирая новую начальницу в глубине души?

Глава 29 — Целеустремленные личности

Работники? Реально?

Почему я всегда считала, что работников в ресторане должно быть, как минимум, человек пять. Все-таки не так-то просто успеть приготовить, держать в чистоте ресторан, обслужить гостей и сделать еще тысячу вспомогательных дел. Как показала практика, все возможно, если сильно постараться.

— Я так понимаю, это все работники? — чисто риторически уточнила я, окинув колоритную парочку взглядом.

— Да, леди Марианна, — кивнула нерешительно официантка.

— Негусто, — протянула со вздохом я и слегка улыбнулась. Теперь понятно, почему все так… необычно. — Почему вас всего двое?

— Управляющий решил, что ресторан не может содержать больше людей, — спокойно проговорил мужчина лет так пятидесяти. — Мы согласилась работать за половину заработной платы, поэтому он оставил нас.

— Половину заработной платы? — переспросила я и хмыкнула. Это интересно. Но еще больше интересно, куда же девались остальные деньги для заработной платы остальных работников?

Насколько я поняла, то банк автоматически переводил деньги на счет ресторана, а управляющий уже позже занимался всеми делами, оплачивая не только расходы на продукты, но и заработную плату работникам. Хорошо устроился, ничего не скажешь. Я даже не удивлюсь, если все это безобразие началось не после отравления в другом ресторане, а сразу после смерти лорда Фредерика. А что? Марианна делами не занималась, а значит, контроля никакого не было!

— Когда уволили остальных работников? — все-таки решила уточнить я.

— Примерно два месяца назад.

Что и требовалось доказать. Не сразу, конечно, но и не после отравления начались эти чудесные изменения. Просто прелесть.

— Хорошо, я поняла, — кивнула я и задумчиво сощурилась.

Всего два работника, но если так подумать, ресторан содержался в чистоте, а еда была вполне вкусной. Они проделали колоссальную работу, этого не отнять. К тому же, при руководстве такого подлого управляющего.

Достав свой переговорный артефакт из сумочки, я, естественно, позвонила стражам правопорядка, в общих чертах обрисовав картину происходящего. Конечно же, умалчивать или что-то в этом роде, я не собиралась. Как со мной, так и я. Одного увольнения будет мало, чтобы показать всю гамму моих эмоций сейчас.

— Не приведет ли это к еще большим слухам? — тихо уточнил повар, поджав слегка губы.

— Скорее всего, приведет, — кивнула я. — Будет нам черная реклама.

— Какая реклама? — переспросил Джозеф.

— Неблагоприятная. Но, это так же вызовет интерес у людей, когда мы начнем переделывать рестораны. Везде можно найти, как плюсы, так и минусы, — пожала я плечами, не видя смысла ходить вокруг да около.

Услышав звук открывающейся двери, я развернулась, ожидая увидеть стражей порядка. Мои ожидания не оправдались, и вместо этого в ресторан зашел высокий, шикарно одетый мужчина.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Марианна. Их головная боль - Татьяна Барматти. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)