Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Марианна. Их головная боль - Татьяна Барматти
1 ... 59 60 61 62 63 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Просто местный ловелас, ничего не скажешь. С первого взгляда видно, что кое-кто доволен жизнью.

— Что происходит? — холодно уточнил мужчина, мельком взглянув на нас и замер, когда встретился со мной взглядом. — Леди Марианна! Какая неожиданность.

Что ж, я совсем не удивлена. Конечно же, это управляющий ресторана. И, что немало важно, он знает, как выглядит Марианна. Очень способный молодой человек, ничего не скажешь.

— Для меня тоже, — кивнула я, слегка скривив уголок губ.

— Вы пришли на обед? — расплылся в широкой улыбке мужчина и подошел ближе. — Прекрасно выглядите.

— Спасибо. Мы уже пообедали, — протянула я и склонила голову набок. Кажется, кто-то не в курсе того, что Марианна изменилась. — Где весь персонал?

— В ресторане были трудности, пришлось сократить штат персонала, но, не волнуйтесь, все в моих руках. Я обо всем позаботился для вас, и мы прекрасно со всем справляемся.

— Даже так? Очень интересно, — хмыкнула я. — Могу я увидеть отчеты за последние месяцы?

— К сожалению, я не знал, что вы сегодня придете, и не подготовил отчеты.

— Вы могли не подготовить отчет за этот месяц, все-таки это может быть немного трудно, но как так получилось, что вы не потрудились составить отчеты за предыдущие месяцы?

— Очень напряженный график работы… — уже осторожно проговорил мужчина, с подозрением посмотрев на меня.

— Очень жаль. Вот только я привела сегодня экспертов, чтобы проверить счета, — соврала я с самым честным видом. — Принесите сюда все документы, которые у вас есть. Или мы можем просто пойти в ваш кабинет и там все посмотреть.

— Леди Марианна, зачем вы так? — несколько обиженно посмотрел на меня мужчина. — Я столько времени преданно работал на вашего отца, а после и на вас, ваше недоверие оскорбительно для меня.

Не удержавшись, я рассмеялась, весело посмотрев на этого сказочника. Вот честно, я даже не хочу думать, есть ли у него совесть. Конечно же, большинство людей в первую очередь думают о собственной выгоде. И не имеет значения, что им платят зарплату, вед всегда хочется большего. Непонятно только, почему такие личности выбирают путь обогащения за чужой счет вместо того, чтобы просто создать что-то свое и зарабатывать столько, сколько хочется.

— Звучало очень убедительно, — хмыкнул… лорд Джеймсом.

— Лорд Джеймсом, как вы здесь оказались? — уточнила немного ошарашенно я, ведь не видела, как мужчина зашел в ресторан, поглощенная разговором с управляющим.

— Не буду врать, что это совпадение, потому что это не так. Проблемы?

— Я уже связалась со стражами порядка, они скоро будут здесь.

— Стражи порядка? — ошеломленно выдохнул управляющий. — Зачем? Как? То есть… я не понимаю…

— Ну, естественно, вы не понимаете, что происходит, — снисходительно протянула я.

— Вы еще долго будете заняты? — поинтересовался буднично лорд Джеймсом, словно не происходило ничего особенного.

— Долго, — кивнула я, не имея никакого желания общаться с кем-то из судей.

— Я подожду.

— Не стоит.

— Я настаиваю, леди Марианна.

Раздраженно отвернувшись, я заметила слегка ошеломленные лица своих будущих помощников. Непонятно только, что их так сильно удивило, мой разговор с управляющим или с лордом Джеймсом. Впрочем, это не имеет значения. В последнее время «случайные встречи» происходили слишком часто. Кажется, я даже сама к ним немного привыкла.

Поспорить с лордом или убедить его уйти я так и не успела, прибыла группа стражей порядка, с уже известным мне одним стражем. Вот это уже действительно неожиданно. Вряд ли есть только одна группа стражей, но мне, как всегда, повезло встретить знакомое лицо.

— Леди Марианна, рад вас снова видеть, — улыбнулся мне страж порядка. — Чем я могу вам помочь?

— Я подозреваю управляющего ресторана в финансовых махинациях. Он уволил работников ресторана без моего согласия. Но в это время на банковский медальон ресторана, который предназначен так же для заработной платы работников, деньги поступали в том же объеме.

— Хорошо, я все проверю, — кивнул своим коллегам мужчина и те сразу же встали по обе стороны от управляющего, который побелел от моих слов. — Где кабинет управляющего?

— Я сейчас проведу вас, — быстро выпалила официантка, когда я слегка нахмурилась.

— Хорошо. Вам еще нужно будет написать заявление немного позже, леди Марианна.

— Я никуда не спешу, — кивнула я, мысленно прикинув, сколько осталось времени до конца уроков Джессики. Кажется, я все успеваю.

— Можете не смотреть на меня, леди Марианна, я тоже никуда не спешу, — улыбнулся уголком губ лорд Джеймсом, когда я кинула на него задумчивый взгляд.

Вот же, судья! Как ни посмотри, но все трое те еще целеустремленные личности. Впрочем, я тоже очень даже целеустремленная девушка.

Стражи порядка справились со своей задачей просто превосходно. Они, не размениваясь на пустые разговоры, сразу же занялись делом и буквально спустя полчаса, управляющий был уведен для дачи показаний. Меня же попросили прийти завтра в правление стражей порядка, чтобы забрать документы, которые они изъяли. Насколько я поняла, они сделают все соответствующие копии документов, но чтобы не мешать работе ресторана, отдадут их завтра. Если честно, то мне понравился их стиль работы.

Все это время лорд Джеймсом не показывал своего особого присутствия, явно предпочитая быть сторонним наблюдателем в этой «драме». Я же, написав заявление и поблагодарив стражей порядка, сразу же договорилась со своими будущими помощниками о завтрашней встрече. Нам нужно поторопиться. Сейчас, кажется, что у нас много времени, но на самом деле, не успеем мы оглянуться, как время утечет сквозь пальцы, словно вода.

— А нам что делать? — неуверенно поинтересовалась официантка, когда я уже собиралась уходить.

И как я вообще могла забыть об этом моменте? Забегалась, не иначе.

— Пока продолжайте работать в прежнем графике, — немного подумав, протянула я. — Завтра я загляну и тогда расскажу все более детально. И да, не говорите клиентам о том, что в другом ресторане было массовое отравление. После ваших слов хочется только убежать отсюда подальше, так и не попробовав еду.

— Простите, — залившись краской стыда, пробормотала девушка.

— Как тебя зовут?

— Зарина.

— Так вот, Зарина, не страшно делать ошибки, куда страшнее — не исправлять их. Пусть ты говорила сегодня много того, что мне, как владелице ресторана, не очень понравилось, но вы так же вдвоем проделали колоссальную работу. Поддерживать ресторан в прежнем графике, пусть и без большого количества посетителей, действительно трудно.

— Что вы думаете делать с ресторанами? — включился в наш разговор повар.

— Преобразить, — хмыкнула я. — Завтра мы все с вами обсудим. Ни о чем не волнуйтесь и занимайтесь своей работой.

Кивнув двум работникам, я развернулась и поспешила на улицу, где застала судью отдающего четкие инструкции моему уже знакомому стражу порядка. Кажется, лорд распоряжался, чтобы все

1 ... 59 60 61 62 63 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Марианна. Их головная боль - Татьяна Барматти. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)