Но несколько человек уже не участвовали в спорах. Они полностью сосредоточились на создании хитроумных магических, или скорее техномагических, шпаргалок. В конце концов, это же артефакторика. Если уж рисковать, то создавать настоящие артефакты для сокрытия информации.
Я отхлебнул кофе и усмехнулся. Октавия действительно придумала изящное испытание.
Проверка не только знаний, но и способности оценивать риски, принимать решения в условиях неопределённости. И конечно, для тех, кто решится на создание шпаргалки-артефакта, это станет дополнительной проверкой их навыков.
Час пролетел незаметно. Когда Октавия вернулась в мастерскую, студенты уже сидели за своими столами с максимально невинными лицами. На партах перед ними лежали листы с заданиями — классический теоретический тест по артефакторике.
— Что ж, приступайте, — мелодично произнесла Октавия, грациозно устраиваясь за преподавательским столом. — У вас два часа.
Я занял кресло в углу зала вместе с другими наблюдателями, с интересом следя за происходящим. Мой теневой разведчик по-прежнему транслировал мне детальную картину событий.
Первые полчаса прошли спокойно. Студенты сосредоточенно писали, Октавия листала какой-то журнал по артефакторике, изредка поднимая взгляд и окидывая зал внимательным взором.
Каролина работала уверенно, её ручка плавно скользила по бумаге. В какой-то момент она сделала едва заметный жест пальцами, и тени под её столом чуть дрогнули. На поверхности парты на мгновение проявились теневые формулы, которые девушка быстро переписала и продолжила работу. Октавия в этот момент как раз перелистывала страницу журнала.
Лиза писала медленнее, периодически едва заметно касаясь серёжки. Я уловил легчайшую вибрацию — её подруга снаружи передавала информацию азбукой Морзе. Умно и просто.
А вот Виктор… Мальчишка нацепил свои очки и уверенно уставился в лист с заданиями. Секунду, две, три…
— Виктор Крейцер, — мягко произнесла Октавия, не поднимая головы от журнала. — Будьте добры снять ваш… интересный аксессуар.
Лицо парня вытянулось. Он медленно снял очки и положил их на стол.
— Впечатляющая работа для вашего возраста, — продолжила Октавия, наконец подняв взгляд. — Очки истинного зрения — это артефакт уровня мастера. Жаль только, что магический след у них как у сигнального маяка. После экзамена заберёте их себе. А пока… вот вам усложнённый вариант теста.
Она изящным жестом материализовала перед Виктором новый лист с заданиями. Судя по тому, как у парня расширились глаза, вопросы там были значительно сложнее.
Роман в это время сосредоточенно писал, изредка поглядывая на край стола, где примостился крошечный механический паучок. Это было настоящее произведение искусства — нечто среднее между артефактом и химерой, с минимальной магической сигнатурой. Октавия несколько раз смотрела в его сторону, но паучок замирал, идеально сливаясь с текстурой дерева.
Внезапно ведьмочка встала и начала неспешно прохаживаться между рядами. Один из младших студентов заметно напрягся.
Когда Октавия приблизилась к его столу, он инстинктивно прикрыл лист рукой.
— Покажите-ка ваши записи, милый, — попросила она с обманчиво доброй улыбкой.
Студент нехотя убрал руку. Октавия провела ладонью над листом, и по бумаге пробежали разноцветные блики — скрытый текст проявился во всей красе.
— Базовое выявляющее заклинание, — покачала головой преподавательница. — Вы правда думали, что я не проверю бумагу? Вот вам максимально усложнённый вариант. И советую поторопиться — времени осталось не так много.
Дмитрий тем временем уверенно решал задачи, периодически потирая свой браслет. Октавия долго наблюдала за ним, явно размышляя. Наконец она подошла к его столу:
— Дмитрий, это ведь мнемонический усилитель?
Парень напрягся, но кивнул:
— Да, профессор. Это… это считается шпаргалкой?
— Интересный вопрос, — задумчиво протянула Октавия. — Вы не храните информацию, а улучшаете собственные способности к запоминанию. Пограничный случай… Что ж, вот вам тест посложнее. Не максимальный, но достаточный, чтобы проверить, насколько хорошо работает ваш усилитель.
Время экзамена подходило к концу. Студенты один за другим сдавали работы. Виктор выглядел измождённым, но довольным — судя по всему, он справился с усложнённым тестом.
Парень с бумагой-хамелеоном едва дописал последний ответ, пот градом катился по его лбу.
Когда все работы были собраны, а все карты раскрыты. Октавия встала перед аудиторией:
— Прежде чем объявить результаты, я хотела бы отметить тех, чьи шпаргалки я не заметила во время экзамена. Каролина, Лиза, Роман — покажите свои творения.
Каролина с гордо поднятой головой продемонстрировала теневое перо, Лиза сняла серёжки, а Роман подозвал своего паучка, который проворно взобрался ему на ладонь.
— Превосходно! — восхитилась Октавия. — Каролина, использование семейной магии теней — изящное решение. Лиза, механические вибрации вместо магии — просто и гениально. А Роман… — она подошла ближе, рассматривая паучка, — это настоящий шедевр! Гибрид артефакта и химеры с минимальной магической эманацией. Браво!
Она вернулась к доске и начала выводить результаты:
— Первое место — Роман Рихтер, сто баллов. Безупречная работа и выдающийся артефакт. У тебя настоящий талант к артефакторике! Второе место — Каролина Рихтер, девяносто пять баллов. Шпаргалка была хороша, но в паре вопросов ты всё равно ошиблась. Третье место — Лиза Крейцер, девяносто баллов. Четвёртое место… — она сделала паузу, — Виктор Крейцер, восемьдесят пять баллов. Блестящее выполнение усложнённого теста, но минус за обнаруженную шпаргалку.
Каролина не удержалась от торжествующей улыбки:
— Что, вундеркинд? Похоже, не видать тебе места лидера. Подрасти ещё чуток.
Виктор покраснел и огрызнулся:
— Это ещё не последний экзамен! Посмотрим, кто будет смеяться после химерологии!
— К сожалению, — продолжила Октавия, — Мартин Крейцер не справился с усложнённым тестом. Он неверно оценил свои знания и риски. Советую вам, молодой человек, ещё поучиться.
Парень с бумагой-хамелеоном опустил голову. Двадцать студентов превратились в девятнадцать.
Да, остальные, большинство из которых не стали рисковать со шпаргалками, сдали тест на достаточном уровне, чтобы перейти к следующему экзамену.
— Следующий этап — химерология, — объявил я, поднимаясь. — Алина ждёт вас в мастерской уже через час. Надеюсь, вы не потратили всю свою креативность на артефакты.
Студенты начали расходиться, обсуждая результаты. Роман с гордостью нёс своего паучка, Каролина продолжала поддразнивать Виктора, а выбывший Мартин тихо собирал вещи под сочувствующими взглядами товарищей.
Три экзамена позади, два впереди. И самое интересное ещё только начиналось.
* * *
Когда час определенный на отдых закончился, я последовал за студентами в экзаменационную мастерскую химерологии. Помещение встретило нас запахом формалина, костной пыли и свежего сырого мяса.
Химерология всегда требовала от своих адептов стойкости. Но настоящий некромант не может падать в обморок и выворачивать желудок от вида и запаха сырья.
Впрочем, самым грязным подготовительным процессом обычно занимались умертвия. Так что студентам не придётся заниматься самостоятельным потрошением туш.
Алина Астер уже ждала их у преподавательского стола. Она выглядела немного бледной,