легкое покалывание на запястье. Татуировка медленно, как будто нехотя меняла цвет. Сначала она стала желтоватой, затем налилась золотым сиянием и стала выглядеть почти так же как и прежде. Почти. Цветы, которые раньше были раскрыты и сияли магическим огнем, превратились в бутоны. Плотно сомкнутые лепестки выглядели чуть темнее остального рисунка. Что бы это могло значить?
— Кхм. Богиня?
Мой робкий чуть дрожащий голос рассеял тишину под сводами храма.
— Извините, не знаю как Вас правильно позвать. Богиня-прародительница? В общем, татуировка снова стала золотой. Не могли бы Вы объяснить, что это значит?
Я подождала ответа некоторое время, затем со вздохом вернулась к чтению. Как всегда, никто не собирался мне ничего рассказывать.
* * *
Поместье Владыки, Драконий город, коридоры поместья
Артис быстрым шагом шел в комнату герцогини, но задумался и проскочил нужную дверь. Недоуменно оглядываясь, он обнаружил, что стоит прямо напротив статуи матери всех драконов.
— Так, я же не сюда шел. Ай!
Дракон попытался вернуться назад, но получил легкий удар молнией.
— Что опять? Сколько можно меня током бить, лучше бы Аргира воспитывала!
Перед лицом дракона медленно проявилась маленькая шаровая молния. Она будто живая покружилась вокруг дракона и зависла напротив комнаты Виктории.
— Вроде бы от шаровых молний нужно держаться подальше, — задумчиво проговорил дракон, делая шаг назад.
Но не тут-то было. Он получил еще один разряд от статуи и удивленно уточнил:
— Что? Идти за ней?
Шаровая молния подпрыгнула в воздухе и дракон сдался. Он открыл дверь в комнату Виктории и подошел к окну. Молния теперь легонько постукивала по стеклу.
— Что ж вы все дверями не пользуетесь, очень удобно, это я как не умеющий летать дракон говорю!
Тем не менее он распахнул окно, проводил взглядом улетевший за ограду шар и крикнул:
— Подожди, я за тобой не успеваю!
Дракон выпустил когти и стал аккуратно спускаться по стене особняка.
* * *
Поместье Владыки, Драконий город, покои герцогини Денвер
Герцогиня читала. Последнее время она очень много читала, но только не про заклинания поиска, как большинство придворных магов. Она читала все легенды и истории о драконьих богах, пытаясь разобраться как дальше быть.
Упрямый внук отказывался слушать, а богиня будто не слышала молитв старой драконицы.
В дверь громко постучали и вбежал дворецкий Ольсер:
— Свершилось, моя госпожа!
— Что, что свершилось?
Герцогиня подпрыгнула, книга вылетела из ее рук и сбила изящные очки в золотой оправе.
— Сесиль подслушала часть разговора драконов.
— И что же такое они обсуждали?
— Сначала разговаривали о Виктории и Ваш внук признался, что любит ее несмотря ни на что.
— А потом? — жадно спросила герцогиня, боясь даже надеяться на радостные новости.
— А потом что-то странное произошло, — замялся дворецкий. — Сначала Сесиль ничего не слышала, а затем дракон объявил, что летит к императору договариваться насчет помолвки.
— К-к-как насчет помолвки? А как же Виктория⁈
— Вот тут тоже непонятно. Артис не смог рассказать ему ничего из нашего расследования, так как он спешно улетел. Сесиль уверенно сказала, что Аргир считает, что…
— Богиня, как же все запутанно! Что он там считает, что?
— Что Виктория не простит его.
— И поэтому он решил жениться на дочери императора⁈
Снежный вихрь распахнул окно и моментально преобразовался в Духа Севера.
«Мы должны его остановить»
Герцогиня и дворецкий ахнули от неожиданности и с испугом посмотрели на злющего духа.
— Но как? Никто из нас не сможет добраться до дворца императора быстрее, чем его Владычество!
— Портальный маг! — ахнула герцогиня. — Скорее, скорее! Ольсер, нужно немедленно его отыскать. А ты, — драконица чуть не ткнула песца пальцем в мокрый нос. — Идешь со мной и немедленно! Как ты посмел так надолго пропасть!
«Я был с ней», — послышалась возмущенная мысль духа севера.
Глава 28
Неожиданное потепление
Поместье Владыки, Драконий город, покои герцогини Денвер
— Был-то был, молодец, но ты ведь был свидетелем заклятия Стужеи! Мог бы давно поймать моего внука за его чешуйчатый хвост и все рассказать!
«Было рано. Он не слышал», — Норд испуганно пятился от разъяренной драконицы.
Седоволосая женщина с вертикальными зрачками уже почти схватила строптивого духа за шкирку, но вдруг будто споткнулась.
— Ты прав. Прости меня о Великий Дух, за эту вспышку гнева. Матерь драконов, помоги нам успеть!
И бабушка Денвер выскочила из своей комнаты, будто за ней гналась стая разъяренных драконов. Норд покачал головой и побежал следом.
* * *
Дворец императора людей, зал совещаний
В огромном зале было тихо. Правители сидели напротив друг друга за круглым огромным столом и молчали.
— Ну-с, — проговорил император. — Пора перейти к цели Вашего визита.
Император выглядел так, будто не спал очень давно. Анита все так же отказывалась разговаривать с ним и он совсем отчаялся. Как правитель, он не мог отпустить шпионку, против нее было множество доказательств. Как отец он до сих пор не мог понять, почему принцесса так поступила и это сначала приводило его в бешенство. Теперь уже он чувствовал тупую безнадежность сложившегося положения.
Вспомнив предложение советника по семейным делам, он несколько недель забрасывал приемную Аргира телеграммами с призывами поговорить и теперь радовался, что дракон наконец прибыл.
Дракон выглядел немногим лучше императора. Казалось оба правителя адски устали и отчаялись, прежде чем встретились поговорить.
— Я бы хотел вернуться к разговорам о помолвке. По слухам, — император замялся, боясь гнева дракона, но Аргир промолчал. — Так вот, кажется сейчас ей ничего не препятствует. Быть может стоит еще раз обсудить условия нашего союза?
Аргир молчал. Он был уверен, что Виктория не простит его. С этой мыслью он прилетел в императорский дворец. Но что-то ему мешало. Какое-то шестое чувство внутри него, просто кричало о том, что он совершает огромную ошибку.
Дракон вздохнул и решительно сказал:
— Помолвки не будет.
Император подавился заготовленными аргументами и подвинул обратно к себе пачку соглашений.
— Могу я… Могу я узнать причину такого резкого и не совсем дипломатического отказа?
— Причин две. И прошу прощения за резкость, за дипломатию в нашем королевстве отвечает мой брат.
— Так могу я услышать эти две причины?
— Вторая причина в том, что я не могу сломать жизнь собственному брату.
— Причем тут Ваш брат? Вы ведь говорите об Артисе, верно? Как мне кажется, у Вас всего один брат.
— Конечно о нем. Ваше императорское величество, то что я Вам говорю, должно остаться между нами. Артис никогда не простит меня, если узнает, что я проболтался. Но именно то, что брат жертвовал своей любовью к Вашей дочери ради благополучия