Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Повелитель Рун. Том 8 - Илья Сапунов
1 ... 29 30 31 32 33 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
змейка снова вернулась ко мне на плечо. А её шипение снова сложилось в понятный для меня смысл.

— Серьёзно? — я повернулся к ней и произнёс на грани слышимости: — Она точно не заметит?

— Сссс.

Змейка совершенно спокойно предлагала мне перенести тело дракона в карманный мир. Маскировка действовала.

— Раз ты так говоришь… — покосившись на дракониху, стоявшую на том же месте и внимательно выглядывающую из пещеры, я вздохнул.

Сосредоточившись, я осторожно сделал несколько шагов в сторону и коснулся дракона. Мёртвое тело самца исчезло, растворившись в воздухе. Я в то же время не отрывал взгляда от драконихи, готовясь к самому худшему.

Но она так и не сдвинулась с места. Настороженно поводя головой, самка принюхивалась к воздуху. Её вертикальные зрачки сузились, словно она что-то уловила, но, к счастью, так и не смогла точно определить источник.

Добрых несколько минут ничего не происходило. Дракониха просто стояла в тишине, прислушиваясь и принюхиваясь. А затем она неожиданно подняла голову к небу и издала протяжный рев. Громкий, пронизывающий звук эхом разнёсся по всей долине, заставив мелких существ в панике скрываться в своих норах. Воздух дрогнул от её крика, и я ощутил, как внутри что-то неприятно сжалось.

Затем она резко взмахнула крыльями, подняв клубы пыли, и выдохнула мощный поток огня в небо. Пламя окрасило тучи в багрово-красный цвет, будто сама природа разделяла её горе.

Я стоял неподвижно, наблюдая за её действиями. Змейка сжала мой плечо чуть сильнее, словно напоминая, чтобы я не делал резких движений.

Наконец, самка медленно развернулась и, не глядя в мою сторону, направилась обратно в пещеру. Её хвост скользнул за ней, оставляя за собой глубокие борозды в камне.

Я сделал медленный тяжелый выдох.

— Это было… — я посмотрел на змейку. — Жутко.

— Сссс, — послышался её короткий ответ.

— Спасибо тебе, малышка, — добавил я и осторожно направился прочь от пещеры, стараясь не оставлять за собой никаких следов.

Когда я наконец отошёл на безопасное расстояние, внутри неприятно засосало под ложечкой. Я старался отбросить мысли о том, что только что произошло, но её рев всё ещё стоял у меня в ушах. Это было странное чувство — убивать настолько разумных существ всегда было не слишком приятно.

Можно ли было поступить по-другому? Трудно сказать. Но так или иначе, всё уже было сделано.

Змейка слегка шевельнулась на моём плече, словно читая мои мысли. Её безмятежное присутствие напоминало мне, что решения приняты, и теперь оставалось лишь двигаться вперёд.

Я вздохнул и поднял взгляд вверх. Раз уж я забрался так высоко, самое время было выполнить ещё кое-что важное — понять, где я нахожусь, чтобы уточнить маршрут. Отойдя от пещеры на безопасное расстояние, я повернулся и медленно направился к ближайшему подъёму.

Чем ближе к вершине, тем всё суровее вокруг становилась природа: растительность почти полностью исчезла, уступив место грубым скалам и редким пучкам мха. Змейка, казалось, полностью расслабилась на моём плече, её дыхание было ровным и тихим.

Когда я забрался на самый верх, передо мной открылась величественная панорама. Просторы Драконьих Гор растянулись во всех направлениях, а туманные облака были теперь где-то далеко внизу. Я обратился мыслями к карте Кираи наложил её на увиденное. После короткого поиска, несколько ключевых ориентиров, таких как острые пики и широкая долина между ними, совпали.

И наконец, впервые за долгое время я хотя бы примерно понял, где конкретно нахожусь.

— Что же, это не может не радовать, — повернувшись к змейке, я осторожно погладил пальцем по её маленькой головке.

— Ссссс, — она согласно кивнула.

— Хорошо, что мы залезли наверх, — я чуть прищурился, глядя вниз. — Если бы пошёл прямо, попал бы либо в тот каньон, либо в очередное болото.

Змейка потёрлась о мою щёку.

— Кхм… Значит, пойдём чуть восточнее, — немного смутившись, я указал рукой на лесной массив в выбранном мною направлении. Выглядит максимально просто и банально. Как раз то, что нужно.

Конечно, когда я стоял на самой вершине, меня так и подмывало, наплевав на всё, полететь по воздуху напрямик. Но против этого было целых три причины.

Первая: в небе уже и так было достаточно летунов. Взлечу, и меня точно заметят как виверны, так и драконы, наверняка затаившиеся по горным пикам. Второе: подавление так никуда и не делось. Не было никакой гарантии, что высота на него хоть как-то влияет. И третье, самое неожиданное: ближе к вершине я заметил, что пространство становится нестабильным.

Если хорошо подумать, в этом не было ничего удивительного. Если Драконьи Горы тоже были своего рода Тайными Землями, то есть кусочком другого мира, то у этого кусочка должны были быть границы. И в небе тоже. Сомневаюсь, что влететь в неожиданно возникшую на пути пространственную трещину будет приятно.

А значит, как бы мне этого не хотелось, придётся идти по земле. Но теперь, после ритуала, путь должен стать намного легче. Кстати, о нём.

Когда дракониха вылезла из пещеры, она отвлекла меня от самого главного. Я так и не успел изучить бесформенную душу и связь со змеёй. И учитывая, что, на вершине горы вроде как было безопасно, решил не откладывать это дело в долгий ящик.

Присев под укромной скалой, закрыл глаза и сосредоточился. Первое, что заметил сразу, это то, насколько отчётливо я теперь ощущал змейку. Пожалуй, пока связь активна, она не сможет от меня спрятаться, даже если очень этого захочет. Это было полезно.

Второй очевидной вещью стало то, что я научился распознавать её эмоции и находить смысл в шипении. И хотя, к сожалению, оно не превратилось в осмысленный текст, я всё равно научился понимать, что она хочет.

Это было необычно. Змейка мыслила причудливой комбинацией эмоций и образов, что было не так уж и близко к человеческому мышлению. Но назвать её глупой или недоразвитой у меня язык не поворачивался.

Оказалось, что она на самом деле не понимала наш язык. Вместо этого она напрямую считывала смысл, который я хотел донести, что в теории могло значить, что змейка может понять вообще кого угодно.

— Значит, в случае чего использую тебя вместо переводчика, — пожимаю плечами.

— Ссссс?

— Мало ли кто может встретиться? Разумные существа тоже далеко не всегда способны говорить.

Тихо общаясь с шипелкой, я потянулся к бесформенной душе. И довольно быстро разочаровался.

Могущественный драконий дух стал чем-то… бесполезным? Помимо своей основной функции медиума

1 ... 29 30 31 32 33 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Повелитель Рун. Том 8 - Илья Сапунов. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)