Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Повелители утренней звезды - Эдмонд Мур Гамильтон
1 ... 27 28 29 30 31 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
свисающие стебли в надежде, что за ними окажется дверной проем — и он не ошибся, причем дверь была открыта.

Он прислушался. Внутри что-то двигалось, легкое и быстрое, как будто бы медленно удаляясь. Зайдя в дом, Брайант оказался почти в полной темноте, потому что плющ скрывал и окна. Приглядевшись, землянин увидел в дальнем конце комнаты неясную тень. Через мгновение сзади, в дверном проеме, появилась винтовка, а затем голова Фелтри. Глаза Брайанта расширились: он понял, что может произойти непоправимое.

— Стой! Не стреляй! — закричал он и кинулся вперед.

Тень развернулась и на мгновение замерла, а потом бросилась к дверному проему в боковой части комнаты, но Хью был слишком близко. Он протянул руку и схватил ее.

ГЛАВА V

ЭТА БЫЛА ОЧЕНЬ плотная тень, крепкая и чрезвычайно активная. Она рычала. Она кусалась и царапалась. Брайант пытался ее успокоить, при этом стараясь держать ее крепко, но не причинять ей боли.

— Будь я проклят! — воскликнул подошедший к ним Фелтри.

— Очень вероятно… — выдохнул Хью и добавил, обращаясь к своему пленнику: — Пожалуйста, не двигайся. Я не причиню тебе вреда.

Сказав это, он двинулся к открытой двери, потащив тень за собой.

Тень оказалась девушкой, и по мере того, как они подходили все ближе к свету, Брайант все лучше мог рассмотреть ее — девушку прекрасного телосложения с кремовой кожей и сине-зелеными глазами. Ее волосы были странного цвета, с одной стороны — темно-каштановые, а с другой в них было много рыжего. При этом она была совсем маленькой, почти как фея из детских сказок — только сейчас эта «фея» ощетинилась от ярости и сильного страха, и вцепилась в руку Брайанта, как маленькая кошечка.

— Пожалуйста, успокойся, — сказал Хью с улыбкой.

Однако девушка никак не отреагировала на это и даже стала вырываться еще сильнее.

— Что мне делать, Джим? — в отчаянии крикнул Брайант, обращаясь к Фелтри. — Я боюсь, что ей больно, но не могу же я ее отпустить!

— Подержи ее еще минутку.

Фелтри заметил на шее пленницы цепочку, на которой висел хрустальный коммуникатор, похожий на талисман Хью.

— Сейчас, — сказал он и с этими словами повернул рамку коммуникатора на четверть оборота и придвинул голову поближе, чтобы слышать мысли незнакомки.

И мгновенно в сознание Брайанта ворвался поток мыслей девушки. Он был потрясен, почувствовав, как много в нем было дикого страха.

— О, нет, — сказал он, как можно дружелюбнее. — Пожалуйста. Послушай. У меня и в мыслях нет причинить тебе вред. Пожалуйста…

Он говорил и говорил, несмотря на панику пленницы, и постепенно в ее глазах появилось сомнение, а потом она даже перестала царапаться и как будто бы немного успокоилась. Наконец, он услышал в своей голове ее безмолвный вопрос: «Ты действительно не из Котмара?»

— Я даже не знаю, где это. Мы оба из других миров, и сами вынуждены прятаться здесь от своих врагов, — Брайант говорил, не думая, по наитию. Он постарался передать ей мысленный образ варконидов, окрашенный его собственными чувствами во что-то еще более отвратительное, чем они были на самом деле.

Судя по выражению ее лица, она усиленно обдумывала его слова, периодически переводя взгляд с него на Фелтри и обратно и выискивая в их головах возможную ложь.

«Тогда почему вы хотели захватить меня в плен?» — задала она вполне логичный с ее точки зрения вопрос.

— Пойми, — еще более примирительно сказал Брайант. — Совсем недавно кто-то планировал убить нас, пока мы спали. Нам, естественно, надо было узнать, почему и кто за этим стоит. Белат случайно не твой брат? А ты — не Кира?

Теперь девушка окончательно опустила руки и больше не сопротивлялась. В качестве ответа она просто кивнула головой.

«Он всего лишь хотел защитить меня, — начала она рассказывать телепатически, окончательно успокоившись и опустив глаза. — Сначала мы, конечно, подумали, что за нами следили, и Белат был полон решимости дать отпор и не допустить моего возвращения обратно».

— В Котмар? — догадался Хью.

«Да», — просто ответила Кира.

— Что же плохого ты сделала в Котмаре? В чем тебя обвиняют?

«Я — запретный ребенок».

Брайант покачал головой.

— Я не понимаю…

Внезапно Фелтри встрепенулся, вглядываясь в противоположный конец полутемной комнаты, напрягся и тихо произнес:

— Держи ее. Не отпускай, что бы ни случилось.

В тот же момент и Брайант, и Кира повернули головы, проследив за направлением его взгляда, и увидели мужчину, который неожиданно вошел в эту комнату, по-видимому, из соседней. Это был худощавый человек невысокого роста, но его лицо в отраженном свете, падающем из дверного проема, было твердым и решительным. В руках он держал оружие.

Джим быстро оценил ситуацию, подумав, что, пока они будут рядом с девушкой, незнакомец не станет стрелять. Внезапно Кира окликнула вошедшего, и что-то быстро заговорила на отрывистом языке. Брайант не понимал на нем ни слова, но мог довольно легко проследить ее мысли через коммуникатор.

— Отец, — говорила она. — Подожди, они не враги…

Мужчина что-то резко ответил и решительно двинулся вперед.

Неожиданно Хью почувствовал новое движение с другой стороны. Он повернулся и увидел, как в дверь прямо за спиной Фелтри врывается еще один человек, резко взмахивающий рукой.

Удар был нанесен слишком быстро, и Брайант не успел помешать этому. Он смог только закричать, выпустить девушку и попытаться оттащить Фелтри от нового противника. Удар был нанесен вскользь, но для и без того уже травмированной головы Джима этого было достаточно. Он побледнел и упал на колени.

Белат повернулся к Хью. Его красивое молодое лицо исказилось каким-то безумием, но Брайант уже начал действовать. Он бросился вперед, раскинув руки, которые через секунду сомкнулись на жилистой талии брата Киры, и они покатились в сторону дверного проема.

Белат был более жестким противником, чем его сестра, но Хью все равно боролся осторожно, щадяще — он совсем не хотел ему что-нибудь повредить. Краем глаза он увидел, как девушка встала между ними и своим отцом и снова что-то быстро заговорила. Мужчина слушал ее — было видно, что он не уверен и колеблется, но его оружие уже было немного опущено. Брайант услышал стон Фелтри и заметил, как тот начал отползать в сторону, а затем сел у стены, держась за голову.

Наконец, Хью прижал юношу к полу, придавив его своим весом и, тяжело дыша, посмотрел на девушку.

— Кира, — заговорил он. — Скажи своему брату…

— Я сам скажу, — перебил его мужчина, показав на свой коммуникатор.

Его движения все еще были настороженными, а взгляд таким же мрачными,

1 ... 27 28 29 30 31 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Повелители утренней звезды - Эдмонд Мур Гамильтон. Жанр: Научная Фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)