1 ... 30 31 32 33 34 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в хвосте вагона, моего ординарца укачивает.

Распорядившись таким образом, Вилор подал мне руку:

— Уважьте старика, окажите честь. Ваш капитан позволит, не так ли?

Нэл неохотно кивнул, над ним сверкнул малиновый отблеск, который, правда, тут же рассеялся. Значит, малиновый — ревность. Я в очередной раз недобрым словом помянула Сиале. Толку от его дара было крайне мало, а ломать голову приходилось постоянно. Пока Вилор вёл меня к машине, я так и эдак прикидывала, каким образом аэла влияла на события, просто улавливая чужие эмоции. Может, в мире сиа эта способность и давала преимущества, мне она пока только мешала.

Шикарный салон лимузина не разочаровал: мягкие кожаные диваны с подлокотниками из полированного дерева, столик с выемками под бокалы и встроенный шкафчик с напитками. После того как мы все расселись, генерал нажал кнопку связи с водителем, скомандовал: «Центральный вокзал», и машина плавно стронулась с места.

— Отлично, — Вилор откинулся на сиденье. — Минут на сорок мы отделались от этого пройдохи. Терпеть не могу штатских крыс! Это я не вам, юная мьесса, вы целитель, целитель — тот же солдат. Честь и долг для вас не пустой звук. Выпьем чего-нибудь?

— Обязательно, — ответил Нэл. — Но лишь после того, как выслушаем вас, генерал.

— А я выпью, — Вилор вынул из шкафчика плоскую бутылку и на палец наполнил бокал янтарной жидкостью. — Теничанская бузá, сорок пять градусов, вы с ней наверняка сталкивались, юноша.

— У нас в части её называли жидким огнём.

— А у нас в окопах — живой водой, — генерал одним глотком проглотил содержимое бокала. — Пусть в войне с Афежией теничане держали нейтралитет, за одну бузу их следовало бы простить… Итак, к делу. Вы, мьесса Ай-Руж, насколько я в курсе, уполномочены говорить с сиа от лица правительства Хитара.

Резкий переход от благодушного дедушки к властному командующему заставил меня растеряться. Взгляд Вилора, направленный на меня, утратил всякую мягкость.

— Мне велено оказывать вам всяческое содействие, мьесса. Вопреки тому факту, что я крайне негативно отношусь к сиа и с удовольствием выселил бы их в резервацию как можно дальше от людей. Я хочу, чтобы вы об этом знали и не питали иллюзий.

— Если вы не в курсе, мьесс генерал, нас недавно расстреляли, — ледяным тоном вставил Нэл. — Так что чего-чего, а иллюзий мы точно не питаем.

— Забавно, что ваши желания совпадают с желаниями сиа, — я ответила Вилору таким же прямым взглядом. — Они собираются выстроить полностью изолированный от людей город за пределами Амьера. Беда в том, что мьессу Ольену этого показалось недостаточно.

— Мьессу Ольену, слава богу, уже ничего не кажется, — генерал плеснул в бокал ещё бузы. — Он покончил жизнь самоубийством.

Свечение над генералом окрасилось лиловым презрением.

— Как предупредительно с его стороны, — мы с Нэлом переглянулись.

— Поступок труса, — Вилор скривился так, словно собирался сплюнуть на светлое напольное покрытие, но вместо этого проглотил содержимое бокала. — Если ему не помогли, конечно. Пустить себе пулю в лоб требуется мужество даже трусу.

— Почему же вы служили трусу? — спросила я.

— Я солдат, мьесса Ай-Руж, и приносил присягу. Солдаты подчиняются приказам независимо от того, что они чувствуют и думают. Поэтому и приказ нового правителя Хитара я намерен выполнить со всей ответственностью. Никакого сопровождения — что ж, я взял с собой только своего ординарца. Из оружия у меня мой наградной пистолет, с которым я не расстаюсь вот уже тридцать четыре года. Надеюсь, сиа не потребуют его выбросить, в своём завещании я отдельным пунктом указал вложить этот пистолет мне в руки.

— Собираетесь воевать с ангелами? — не утерпела я.

— С чертями в аду, мьесса, — ухмыльнулся Вилор. — По моему глубокому убеждению, выстраивать отношения на новом месте гораздо проще с пистолетом за пазухой.

— Думаете, ад живёт по человеческим законам?

— А кто его знает, — генерал задумчиво подкрутил ус. — Лет через десять-пятнадцать проверю. Вернёмся к нашей миссии. По моим данным, под Амьером пропали без вести два полка общей численностью тысяча четыреста три человека. Также у сиа находятся заложники из солдат, откомандированных ранее в помощь жандармам.

— Тридцать семь человек, — уточнила я. — Могу вас заверить, мьесс Вилор, что они в безопасности. Сиа пообещали мне их не трогать, а своё слово они держат.

— Пообещали вам, — выделил последнее слово генерал. — И тут, мьесса Ай-Руж, возникает вопрос. Что связывает вас с сиа? Почему, извините за солдатскую прямоту, ничем не примечательная девушка, пусть и целитель, разбрасывается обещаниями от лица иномирян?

— Я полукровка, — ответила спокойно. — Моя мать — сиа.

— А я тогда воспитанница пансиона благородных девиц, — хохотнул Вилор. — Слышал я эти сплетни про профессора Тевора и не верю им ни капли. В вас от сиа, милая мьесса, одна фамилия, и та, насколько мне известно, взята из протеста.

— Можете не верить, — я пожала плечами. — Другого ответа у меня нет. Сиа чувствуют свою кровь, они считают меня сестрой. Знают, что я их не предам.

— Зачем это вам? — генерал прищурился. — Вы целитель, уважаемый человек. Даже если с вашим происхождением и впрямь нечисто, внешне это незаметно. Что заставляет вас подвергать свою жизнь опасности? Сиа поделятся с вами секретами? Откроют тайну долголетия? Что они вам пообещали?

Нэл сжал мою руку.

— Понимаете, я действительно наполовину сиа. А у них нет понятия выгоды, зато есть другое: хорошо, правильно, единственно возможно. Помочь близким, не проходить мимо чужого горя. Не жалость, не сострадание, не милосердие — нормальное поведение разумных существ.

Вилор подкрутил ус.

— На блаженную вы вроде непохожи. Мьесса Ай-Руж, если вы способны убедить сиа отпустить заложников и покинуть Амьер, мне решительно безразлично, кто вы на самом деле. У Хитара полно настоящих врагов, чтобы мы ещё воевали с кучкой хилых женоподобных существ. Та же Теница за нашей спиной сговаривается с Илашем, видимо в благодарность за то, что мы защитили их от Афежии в прошлую войну. Унгар исторически раз в столетие пытается оттяпать у нас восток, горцам Мисана вообще всё равно, с кем сражаться, лишь бы доказывать свою доблесть в бою́. Моя антипатия к пришельцам не стоит потерянных солдат, которые призваны в первую очередь охранять государственные границы.

К зелёному и золотому в ореоле генерала добавились красная злость и тонкая полоска коричневой досады. Вилор был честен — редкое качество у высокопоставленных людей.

— Рада, что наши цели совпадают, мьесс генерал, — сказала я совершенно искренне. — Вы не хотите жертв, и я не хочу жертв. Вы предпочитаете изолировать сиа, и я мечтаю о месте, где сиа будут недосягаемы для людей. С вами мне гораздо проще, чем

1 ... 30 31 32 33 34 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Сиа - Анюта Соколова. Жанр: Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)