коллегой дверь.
К концу разговора с булочником кто-то ругался недопустимыми в приличном обществе словами и буйно тряс кулаками, кто-то, напротив, сидел тихо, подавленный делами подозреваемого, который, помимо всего, оказался еще и душегубом. Под взглядом Антонии он не без гордости рассказал, как после смерти отца отравил мачеху и сводного брата, чтобы получить лавку в наследство, а после избивал жену, которая в итоге не вынесла родов; как догадался мешать хорошую муку с залежалой, делать хлеб меньше по весу и штрафовать подчиненных; как разбирался с жалобами на отравления и испорченные булочки; как дважды нанимал головорезов поговорить с особо настойчивыми недовольными покупателями; как давал взятки ежегодной комиссии по качеству и обманывал профсоюз, запугивал поварят и планировал давать сдачу фальшивыми монетами или просроченным печеньем.
Булочника увели, и Антония ушла сразу за ним. Слишком много было направлено на нее взглядов и эмоций. Кто-то из представителей служб стал откровенно опасаться ее, кто-то прожигал любопытством, кто-то жаждал привлечь ее к решению собственных проблем. Все как всегда. И стоило ради этого уезжать из столицы?
– Тебя проводить? – догнал ее уже на пороге Вик.
– Нет, спасибо. До департамента недалеко, а там у меня машина.
– Я соберу подписи со всех присутствующих и доложу боссу, – оценив бледный вид Антонии, предложил блондин, прокручивая на пальце кольцо.
– Спасибо, – кивнула Антония. – Я завтра могу опоздать. Ирвин знает, что после допросов я себя плохо чувствую.
– Что, это действительно настолько тяжело? – участливо поинтересовался Вик.
– Голова болит, мутит иногда по несколько дней. Сегодня вечером уж точно будет «весело», – очень примерно описала свое состояние Антония.
– Может, все же вызвать тебе кеб?
– Спасибо, я лучше пройдусь.
– Как знаешь…
* * *
Вечер привычно пах маслом и мазутом, пылью с мостовой, усталыми потными телами, рыбой, подгнившими овощами с рынка и озоном от работающих на кристаллах машин. А еще откуда-то из-за города, с полей, неуловимо пахло зеленью. Вокруг разговаривали люди, жужжали механические курьеры, тарахтели устаревшие автомобили. Антония растворялась во всем этом, усилием воли пытаясь отгонять от себя серость и болотную мерзость прогнившей человеческой души, с которой пришлось соприкоснуться.
– Дорогуша! Ах, милая, постой! Тони!
Антония не ожидала подобной фамильярности от посторонних, оглянулась и узрела спешащую к ней мадам Клозетту. Ее участливо поддерживал под локоток незнакомый «мальчик», второй нес пакеты с покупками. Дама сверкала изумрудным комплектом и новой замысловатой прической, в которой сложно было заподозрить парик. Интересно, сколько у нее в гардеробе таких готовых причесок?
– Доброго вечера, мадам Клозетта, – устало вздохнула Антония. – Опять что-нибудь пропало?
– Нет, что ты, милая, я просто кое-что видела! А ты выглядишь уставшей. Тяжело нам, работающим в поте лица женщинам… А знаешь что? – просияла вдруг дама, и Антония напряглась. – Пожалуй, я одолжу тебе одного из моих мальчиков. Рим и один сможет проводить меня до дома, правда, милый?
Держащий под локоток даму «мальчик» обаятельно улыбнулся и кивнул.
– Вот видишь! За Рима аренда уплачена до утра, можешь распоряжаться им в полной мере.
– Не стоит, право…
– Не спорь! Мне хочется сделать тебе такой подарок. В конце концов, имею я право на маленькие капризы?
Антония снова вздохнула и кивнула, только чтобы отвязаться от навязчивой дамы. Парня она и сама отпустит, как только мадам Клозетта лишит их своего общества.
– Так зачем вы меня искали? – напомнила ей Антония, неприлично поглядывая на часы на стене дома.
Шестеренки слаженно отсчитывали минуты, приближая время, когда Антония сможет принять горячую ванну и успокаивающий отвар. А может, лучше сразу снотворное. Аптекарь выдал ей неплохой порошок. Она уже принимала похожий, действует быстро.
– Ты говорила сразу идти к тебе, если я вспомню что-нибудь подозрительное. Так вот, я вспомнила, – сказала мадам и сделала театральную паузу.
– И? – изобразила внимание Антония.
Она уже перестала морщиться от фамильярного обращения, как истинная леди, списав все на возраст и маразм собеседницы.
– Я видела в городе чучело, – заговорщическим шепотом поведала мадам Клозетта.
– Как это? – не сообразила Антония.
Правда, что ли, у мадам не все дома?
– Более того, это было живое чучело, – сделала упор на предпоследнее слово дама. – Мне не спалось – ну, знаешь, у стариков такое бывает, – и мы с мальчиками пошли гулять. Было около двух или трех часов ночи, мы дышали свежим воздухом на главных улицах, и в одном из переулков я увидела тень. Когда ты сказала про странное и необычное, я и вспомнила этот случай, ведь в такое время на улицах никого, кроме стражников, нет. Но те уже знают меня в лицо и всегда здороваются, а…
– Спасибо за информацию, мадам, – прервала поток ее воспоминаний Антония.
В висках начинало ломить, предвещая скорый приступ головной боли, которая не снимается никакими таблетками, ее можно только притупить и переспать с ней. Да и то не факт, что это поможет.
– Если вас не затруднит, приходите завтра в отделение, мы запишем ваши показания. Это очень важно. Быть может, к завтрашнему дню еще что-нибудь вспомните, это, безусловно, поможет следствию. Я спешу, прошу меня извинить, но завтра в отделе вам непременно уделят внимание, – поспешно закончила Антония.
Глава 9
Последствия допроса и способы лечения
Распрощавшись с мадам Клозеттой, в сопровождении «мальчика» Антония направилась наконец к своей машине.
– Вы не против, если я поведу? – вежливо поинтересовался мужчина из эскорт-услуг.
Первым порывом было отказаться и отпустить сопровождающего восвояси, но тут Антонию повело. Мужчина деликатно придержал ее, и, оценив собственное состояние, Антония вынуждена была поинтересоваться:
– Права и стаж вождения?
– Третья категория, пять лет.
Антония мысленно присвистнула. Неплохо для человека его профессии! Интересно, обучение оплатила фирма-работодатель или это была его собственная инициатива?
Получив разрешение и ключи, мужчина помог Антонии сесть в машину, мягко закрыл дверь и плавно тронулся с места. За бережное отношение к чужому имуществу Антония мысленно поставила «мальчику» плюс – он оказался первым, кто не хлопнул дверцей ее машины. Вел он тоже аккуратно и излишне осторожно, словно вез хрупкий сосуд с взрывоопасным топливом. В другой ситуации Антонию такой стиль вождения раздражал бы, но при столь любимых гонках и скачках по ухабам ее бы банально укачало, поэтому она терпела.
– Спасибо, милейший. Мне ваши услуги больше не нужны. Скажите, сколько я вам должна, и мой дворецкий вызовет вам кеб, – устало потирая виски, проговорила Антония, когда машина остановилась перед воротами поместья.
– Мадам Клозетта оплатила фирме время до утра, вознаграждение лично сотруднику – на усмотрение клиента, – приятным голосом произнес мужчина.
– И все же подскажите расценки. Как принято