Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи
1 ... 60 61 62 63 64 ... 324 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
рассыпались по мёрзлой земле. Снег под телом пропитался кровью. Су Су присела на корточки и перевернула раненого.

Глава 27: «Беспомощный»

На самом деле, Тан Тай Цзинь был в сознании. Он пришел в себя, когда большая желтая собака облизала его израненное лицо своим огромным шершавым языком. Отведав его крови, псина издохла, и вскоре Тан Тай Цзиня окружила толпа возбужденных детей. Самые отчаянные пинали лежащее ничком тело, проверяя, жив ли раненный, а убедившись, что он никак не реагирует, решили, что он без чувств. Оттащив умершего пса подальше в сторону, дети принялись что-то громко обсуждать.

Лежа на снегу, Тан Тай Цзинь размышлял о том, что, если зловредная мелюзга вернется и попытается его убить, он сделает все, чтобы утянуть их с собой на тот свет. Ему было очень больно. От магической иглы, пронзившей глаз, леденило кровь. Он лежал, уткнувшись в снег, и от холода кожа на лице уже онемела. Усни он сейчас и больше никогда не проснется. Что за жалкая участь! Даже если ему суждено погибнуть, он хотел бы сделать это, глядя смерти в лицо.

Но тут до него донесся до боли знакомый голос, услышать который он никак не ожидал.

Его жена легкой походкой вышла из леса. Ухватив главного грубияна за ухо, она быстро разогнала маленьких разбойников и направилась к Тан Тай Цзиню. Его истерзанное тело напряглось. Меньше всего он хотел сейчас видеть Е Си У. Если он и думал, что она осталась жива, то не такой ему грезилась их встреча. Он представлял себе все совсем иначе: она — его раба, а он — повелитель, мучитель и властитель её жизни и смерти.

И вот она здесь, а он превратился в полное ничтожество. Его руки и ноги обездвижены, а левый глаз вытек.

Лёгкие шаги Су Су пробудили в его голове целый вихрь мыслей. Наконец, она подошла, и в тот момент, когда её руки начали бережно переворачивать его на спину, Тан Тай Цзинь готов был от отчаяния и унижения закричать. Но он промолчал, а когда их глаза встретились, выражение беспокойства на её лице сменилось полнейшим изумлением.

Тан Тай Цзинь тихо просипел:

— Смейся, если хочешь.

Су Су никак не ожидала увидеть перед собой Тан Тай Цзиня, да еще и в таком жалком положении. Всего несколько дней назад он был грозным и влиятельным принцем Чжоу Го и решал, жить ей или умереть. А сейчас его лицо покрывала кровь, вытекшая из левого глаза, руки и ноги безвольно раскинулись на снегу. Су Су заметила глубокие раны на запястьях и лодыжках. Ясно теперь, что дети знали о его неподвижности и потому осмелились издеваться над ним.

Тан Тай Цзинь видел, что она не только не злорадствует, но и с нескрываемой жалостью и тревогой разглядывала его ранения. Его охватило жгучее смущение:

— Что, отвратительное зрелище? Никогда раньше не видела калек? Что ж, смотри хорошенько.

Су Су взглянула на его перекошенное лицо и рассердилась, легонько хлопнув его по голове:

— Не неси чушь!

Она встала и, чувствуя спиной его взгляд, пошла в перелесок за рыжим пони. Су Су совершенно не волновало то, о чём он подумает, видя её удаляющуюся спину. Она даже ни разу не оглянулась. Тан Тай Цзинь смотрел на сгущающиеся сумерки одним глазом, и выражение его лица с каждым шагом удаляющейся жены становилось все мрачней. Су Су едва не расхохоталась, когда, вернувшись с лошадью, услышала его надменный возглас:

— Ты не ушла? И зачем ты только вернулась?!

Су Су проворчала снисходительно:

— Муженек, ты же хочешь, чтоб тебя спасли? Неужели так трудно сказать мне что-нибудь приятное…

Но Тан Тай Цзинь промолчал.

Су Су вспомнила, что, когда они жили в поместье Е, принц-заложник неплохо умел притворятся в общении с другими людьми. В какой же момент, он начал, не скрываясь, смотреть на неё вот таким ядовито-презрительным взглядом?

Су Су вздохнула и, присев, приподняла искалеченного юношу. Её объятия оказались неожиданно приятными. Тан Тай Цзинь невольно прильнул к ней и почувствовал аромат её волос, сладкий, словно цвет акации. От этого запаха волна возбуждения прокатилась по всему его телу, и он неосознанно попытался отвернуться, скрывая смущение за усмешкой. Если бы Е Си У знала, о чём он сейчас думает, она, наверное, бросила бы его в снег или столкнула в яму.

Пошатываясь и напрягая все силы, Су Су взгромоздила своего супруга на пони. Он, наконец, понял, что его действительно спасают и притих. Девушка фыркнула. Не побывай она в его снах, могла бы подумать, что смерти он не боится. Однако, правда в том, что среди всех живущих на этой земле и под этим небом не было никого другого, кто хотел бы жить так же сильно, как Тан Тай Цзинь.

Она внимательно посмотрела на него и задала мучивший ее вопрос:

— Что случилось? Разве вы с госпожой Лань Ань не вернулись в Чжоу Го? Кто сделал это с тобой?

Едва слышно он ответил:

— Тан Тай Мин Лан, — и, не поднимая устрёмленных на холку лошади глаз, спросил: — Почему ты помогаешь мне?

Су Су, ведя пони под уздцы, решила его подразнить:

— Не знаю. Может, действительно, никогда раньше не видела калек, и решила не пропустить такое зрелище.

— Ты должна была погибнуть в водах Хуайхэ!* — тут же отреагировал он.

Су Су недовольно хлестнула его веткой по плечу:

— Если бы я погибла, кто бы тебя спас?

— Мне нет спасения, — горько ответил он, — В моем глазу ледяная игла.

Су Су нахмурилась и промолчала.

Она знала, что «ледяная игла» — ужасное магическое оружие, сулившее жертве страшные мучения. Говорили, что люди, которых укололи ею в глаз, беспрерывно плакали и умирали от невыносимой боли, а некоторые, не выдержав страданий, даже накладывали на себя руки. Но слёз в глазах Тан Тай Цзиня не было, как и особой муки на лице, поэтому она ни о чём и не догадалась, а узнав, очень расстроилась. Пока ему грозит смерть, она не сможет продолжить путешествие в Бесплодную Пустошь.

Глаз, заражённый тёмной энергией, уже мёртв, чтобы спасти Тан Тай Цзиня, его нужно удалить, пока ледяная зараза не проникла в тело.

Копыта лошади звонко цокали по заиндевелой тропинке. Су Су предложила:

— Скоро стемнеет. В лесу холодно. Нам нужно где-то переночевать. Коль скоро мы встретили детей, значит неподалеку есть деревня и мы можем найти место для ночлега. Пожалуй, я скажу, что ты мой брат,

1 ... 60 61 62 63 64 ... 324 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи. Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)