готов хватать облака за хвост?
Глава четвёртая
Переборка сел на корточки перед «Ловцом облаков» и вставил металлическую ручку в прорезь в носовой части машины. Затем провернул её раз, два, три, и маленький моторчик с шипением ожил. Пропеллер зажужжал и стал вращаться.
– Запрыгивайте! – прокричал пират, перекрывая рёв.
Гораций сглотнул.
– Эм… думаю, мне стоит пойти прибраться в моей каюте. Не хочу оставлять свой чемодан на койке.
– Чемоданы подождут! – Эхо забралась на пассажирское сиденье, втащив за собой протестующего принца. – Смотри, здесь даже есть ремень безопасности. – Девочка натянула ремень на них обоих и сунула Гилберта в нагрудный карман своей куртки, оставив только голову торчать снаружи.
Переборка передал двум детям защитные очки и натянул их сам. Затем пристегнулся к другому сиденью и схватил своими огромными руками две металлические ручки.
– Готовы? – крича, спросил мужчина.
– Да! – громко ответила Эхо.
– Похоже на то, – захныкал Гораций.
– Что? – прогремел Переборка.
– Да! – одновременно прокричали ребята.
– Поехали, – воскликнул Переборка, потянув ручки на себя. «Ловец облаков», покачиваясь, поднялся в воздух и пролетел мимо вороньего гнезда «Алой Маргарет».
– Эй! – Рогатка, который натирал в этот момент мачту промасленной тряпкой, пригнулся, когда «Ловец» едва не сбил его.
– Извини! – крикнул Переборка.
Эхо хихикнула и вытянула шею, чтобы увидеть, как Лил, прищурившись, смотрит на них из кубрика[10]. Девочка весело помахала рукой, и Лил ответила тем же, кремовое перо её треуголки развевалось на ветру. Дальше под ними, на песке, девочка могла разглядеть крошечные фигурки Картошки и Сковородки, бредущих в волнах прибоя.
– Смотри! – Она указала на них Горацию. – Наверное, ищут морскую картошку на ужин.
Принц бросил быстрый взгляд на землю, поморщился и крепко зажмурился.
– Моя любимая…
Как только они оставили бухту позади и траектория полета «Ловца облаков» выровнялась, Гораций, наконец, осмелился снова открыть глаза.
– Куда мы направляемся? – спросила Эхо, когда они с жужжанием понеслись вперёд.
– Гора Огненный поток. – Переборка указал пальцем в перчатке на горизонт туда, где низкий вулкан изрыгал клубы дыма. Над ним Эхо увидела сгущающуюся пурпурно-серую массу туч.
– Но… но разве это не опасно? – спросил Гораций.
– Небесные пираты не боятся опасностей! – воскликнул мужчина. Он направил маленький «Ловец» к воде, отчего его нос угрожающе накренился.
– Но я не небесный пират! – пропищал принц, вцепившись в края сиденья обеими руками.
Эхо ухмыльнулась.
– Не волнуйся, со мной ты в безопасности, – сказала она.
* * *
Когда они приблизились к горе Огненный поток, вокруг бушевал шторм. Эхо ощутила, как её волосы встали дыбом от статического электричества. Гораций взвизгнул от раската грома, который, казалось, прошёл сквозь все косточки девочки и заставил летательную машину трястись, заряжая её корпус электричеством. Гилберт нырнул глубже в карман Эхо, закрыв глаза передними лапками.
Переборка достал из сумки эфирную сеть и одной рукой развернул её у себя на коленях, управляя маленьким судёнышком другой. Раздался мощный раскат грома, и молния зигзагом устремилась к морю. Сеть зашипела от электричества, и девочка увидела, как по её волокнам пробежали белые искры.
– Подержи-ка, – сказал Переборка, поворачивая рычаги управления к Эхо.
Маленькая пиратка схватила по одному каждой рукой, с трудом пытаясь ими управлять, пока «Ловца облаков» подбрасывали воздушные потоки.
Переборка высунулся из кресла и закрутил эфирную сеть вокруг головы, словно лассо, выпустив поток серебряных искр, которые спиралью взвились в воздух. Сеть пронзительно засвистела, и шторм, казалось, усилился, бросая «Ловец облаков» из стороны в сторону.
– Держитесь, – воскликнул мужчина, когда «Ловец» дёрнулся и устремился вниз, отчего у Эхо перехватило дыхание.
Гораций издал вопль, который потонул в оглушительном раскате грома. Рядом сверкнула молния, озарив небо ослепительной вспышкой белого света, от которой на голове девочки затрещали статические искры.
Переборка ещё раз крутанул сеть и отпустил её. Она со вспышкой соприкоснулась с облаком, но соскользнула, и туча, казалось, отлетела от них подальше. Пират смотал сеть обратно.
– Подведи «Ловец» поближе, – сказал он.
Эхо наклонилась над рычагами управления, подводя «Ловец облаков» ближе к эпицентру шторма. Чем ближе маленькое транспортное средство подбиралось к облакам, тем труднее становилось им управлять. Вибрация, казалось, отдавалась даже у девочки в костях, когда она держала рычаги управления.
Переборка бросил эфирную сеть во второй раз.
– Ага, попалось! – Сеть поймала облако в ловушку, выбив сноп ослепительных искр. Туча билась и извивалась, как дикое животное.
Пират потянул за сеть, сматывая её.
Эхо пыталась управлять «Ловцом облаков», но шторм и схваченное облако швыряли его из стороны в сторону.
– Держи его ровно! – крикнул Переборка, сражаясь с сетью.
– Я не могу! – девочка изо всех сил боролась с управлением.
– Кажется, меня сейчас стошнит, – простонал Гораций.
Чешуя Гилберта побелела от ужаса, и он нырнул головой вниз в карман куртки Эхо.
– Ай! – Когда судёнышко накренилось на бок, рука Переборки соскользнула с сети, и облако вырвалось на свободу, рикошетом отбросив «Ловца облаков» назад.
Как же она сглупила! Эхо покраснела от разочарования и надавила на ручки управления. «Ловец» закружился в воздухе, пока, наконец, девочка не выровняла их курс и снова не поднялась в воздух.
– Прости, – пробормотала она.
– Не беспокойся, – сказал мужчина, тяжело дыша. – Ещё одна попытка, и у нас всё получится.
– О нет, – простонал Гораций. – Мы не можем просто вернуться?
Но его голос затерялся в порывах ветра, когда Эхо направила «Ловца облаков» обратно в шторм, пристально глядя на кипящую массу туч.
– Третий раз всегда удачный, – сказал Переборка, снова закрутив сеть вокруг головы и отпустив её. Раздался хлопок, и яркий сноп искр вырвался из сети, когда она расправилась и поймала облако в ловушку.
– Попалось! – крикнул Переборка, изо всех сил натягивая сеть.
Туча брыкалась и трещала, словно разъярённая тем, что её поймали. Пират боролся с сетью, пока «Ловца облаков» швыряло туда-сюда внутри шторма.
– Держи высоту! – крикнул он.
Борясь с дрожащими рычагами управления, Эхо накренила «Ловца» по ветру, чтобы тот мог устоять против шторма.
– Вот и всё, – сказал Переборка, упираясь ногами в металлический корпус «Ловца» и притягивая сеть к себе мясистой рукой.
Облако пыталось уклоняться то в одну, то в другую сторону, но по-прежнему оставалось в ловушке. Оно шипело и рассыпало снопы негодующих искр, но это было бесполезно.
Переборка ловко обвязал концы сети вокруг корчащегося облака, потянул за неё, чтобы убедиться в надёжности, и прикрепил её к одной из стоек «Ловца облаков». Затем плюхнулся обратно на сиденье и снова взялся за управление.
Эхо размяла ноющие пальцы. Её ладони были скользкими от пота, а локоны прилипли ко лбу. Она облегчённо улыбнулась и посмотрела на Переборку.
– Отличная работа, – сказал тот. – Вот так мы ловим