в подобии улыбки. При этом голос его был холоден, а глаза смотрели настороженно. Казалось, в уме он прикидывает, как много она видела.
Су Су прекрасно всё разглядела. Настолько, что смешанное чувство страха и потрясения буквально охватили все ее существо. Рука, в которой она держала фонарь едва заметно дрожала, выдавая ее смятение.
Днём, когда Е Чже Юнь получил незаслуженно легкое наказание, она промолчала. В конце концов, предвзятость старой госпожи была понятна. Она защищала Е Чже Юня так же, как и Си У потому, что они были её внуками, а Тан Тай Цзинь — посторонним человеком. Люди не святые. Даже в её собственном сердце отец и собратья по секте были дороже для нее всех на свете. Она не винила бабушку, но и просто так отпускать негодяя Е Чже Юня не собиралась. Су Су не давала покоя мысль, что вор практически избежал наказания за свой проступок, а без вины виноватый Тан Тай Цзинь провел в заточении несколько дней. Она решила преподать третьему брату урок. Проснувшись среди ночи, девушка украдкой выскользнула из покоев и пошла в семейный храм, думая притвориться призраком и явиться Е Чже Юню символом попранной справедливости. Увиденная в галерее сцена стала для Су Су полной неожиданностью. Приди она позже, и от Чже Юня остался бы только обглоданный скелет.
Красноглазые птицы разлетелись. Чувства и мысли Су Су пребывали в полном беспорядке. Неужели демон уже пробудился?! Получается, что прошлое, отражённое магическим зеркалом, было обманчивым миражом?! Но нет, очевидно же, что он все еще простой смертный!
Её сердце бешено колотилось, и она постаралась умерить его сумасшедшее биение ровным дыханием. Успокоив свой разум, она огляделась. Е Чже Юнь лежит на земле и неизвестно, живой ли. Слишком легко одетый для ветреной зимней ночи, принц-заложник стоит рядом с окровавленным телом с равнодушным видом. Виновен ли он в произошедшем?
Су Су внимательно вглядывалась в лицо Тан Тай Цзиня, силясь понять, что скрывается за угрюмым выражением лица и плотно сжатыми бледными губами. Возможно, он услышал шум в семейном храме, ворвался туда и увидел убийство, но сам не виновен. Глаза не налиты кровью, магического узора, присущего демоническим существам, не видно. Как ни посмотри, перед ней простой смертный. Красноглазые вороны — примитивные монстры, не способные к трансформации, а значит, демон в нём ещё спит. Он просто человек.
Су Су вздохнула и, расслабившись, подошла к Тан Таю.
На самом деле, мысли ее так называемого супруга в этот момент были темны, как ночь. Его душу обуревали не только неудовлетворенность от незавершенной мести, но и беспокойство из-за того, что он был недостаточно осторожен и Е Си У могла увидеть, как он управляет монстрами.
Она точно всё видела…
Кинжал бесшумно скользнул из его рукава в ладонь, но Су Су заметила это движение и отреагировала мгновенно. Выбитое из его руки оружие упало в снег. Тан Тай Цзинь помрачнел ещё больше.
Ах, вот как! Оказывается, и без пробудившихся демонических костей, Тан Тай — подлый человек. «Что ж, так даже легче» — решила Су Су, и в три приёма связала ему руки поясом от своего плаща.
Его голос был полон злобы:
— Убей меня или я убью тебя.
Су Су фыркнула и похлопала его по щеке:
— Ну-ну, веди себя хорошо!
Тан Тай угрюмо молчал. Весь его облик выражал ледяное презрение. Су Су вспомнила, как только что она обезвредила его одним движением и вид этого горделивого индюка показался ей очень смешным. Девушка не выдержала и расхохоталась. Тан Тай Цзинь бросил удивленный взгляд исподлобья и Су Су сквозь смех пробормотала:
— Ох, прости…
Она видела, как Тан Тай Цзинь — повелитель демонов вызывал бурю и убивал людей, не пошевелив и пальцем, и вот он стоит, связанный поясом от плаща своей жены, и ничегошеньки не может сделать. Мечтает растерзать её на мелкие клочки, но пока не отрастил когтей. Невероятно приятно это осознавать!
Су Су отвернулась от связанного супруга и пошла проверить состояние Чже Юня. Она приподняла третьего брата, к счастью, он дышал, но всё ещё был без сознания. Осмотрев его раны Су Су поняла, что они в основном поверхностные и кое-где кровь уже свернулась. Судя по всему, его обморок стал следствием сильного испуга. Кажется, Тан Тай Цзинь хотел медленно его замучить до смерти, но времени не хватило.
Каким бы дрянным человеком не был Е Чже Юнь, смерти он не заслуживал. Су Су нашла в зале предков брошенное одеяло и накрыла им раненного. Раз уж Тан Тай Цзинь его не убил, не умирать же ему от переохлаждения. Это все, что она собиралась сделать для третьего брата. Произошедшее будет ему уроком: пусть знает, что, обижая других, глупо рассчитывать на то, что не найдется кто-то сильнее и не поступит с тобой еще хуже.
Су Су запыхалась, укладывая и укрывая Чже Юня. Когда, закончив, она обернулась, то обнаружила, что связанный Тан Тай Цзинь ухитрился сесть, скрестив ноги, и смотрит на неё презрительным взглядом. Именно в этот момент ее озарило, что перед ней вовсе не слабый и безвольный юноша, а человек, готовый безжалостно убивать. Жестокий и злопамятный до крайности. Чже Юнь подставил его, и он возжелал его смерти.
Су Су, видя, что он вполне в силах идти, насмешливо произнесла:
— Сам пойдёшь или мне потащить тебя?
Тан Тай Цзинь хрипло спросил:
— Ты не будешь звать людей?
Су Су ответила:
— А кого нужно позвать? Ты боишься, что я расскажу папе?
Она прекрасно понимала его опасения. После произошедшего на приеме у принца Сюаня в стране царила паника. Император приказал явится во дворец охотникам на демонов и даосским священникам, чтобы вместе они выследить алых огненных пчёл и других монстров, просочившихся в Великую Ся. Если люди узнают, что Тан Тай Цзинь умеет управлять демоническими созданиями, ему конец.
Тан Тай смотрел на Су Су глазами гадюки, готовящейся атаковать жертву. Су Су не сомневалась, что он обдумывает, как тихо и не привлекая внимания убить её прежде, чем она его выдаст. Жаль, что человеческие уловки не действенны перед лицом преобладающей силы. Как пятьсот лет спустя никто не мог одолеть повелителя демонов, так и сейчас Тан Тай Цзинь бессилен против Ли Су Су. Разумеется, она будет до поры до времени защищать его, но он никогда не узнает почему.
Су Су покачала головой и произнесла:
— Не беспокойся, я никому не скажу. Я всё ещё во власти яда шелкопряда