1 ... 4 5 6 7 8 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Полина Сергеевна, простите, что задержался. — он остановился напротив старушки, что едва доставала ему до локтя, и наклонился, дабы протянуть ей пропуск, его рваное дыхание говорило о том, что детектив явно спешил навстречу. — В следующий раз покажите его дежурному, вас пропустят.

— Благодарствую. — она продемонстрировала свой документ полицейскому, от чего тому пришлось вернуть на место отвисшую челюсть. Не каждый день в помощники детективов берут простых обывателей, да ещё и дам в столь почтенном возрасте.

— Пройдёмте за мной. — Герман повёл свою временную напарницу внутрь, коротко объясняя какие подразделения есть в здании и где находится её новое место работы.

Стоило им переступить порог детективного отдела, как воцарилась тишина, все с интересом разглядывали низенькую старушку, что на фоне высокого провожатого казалась совсем крошечной. Работа только началась, так что служители закона были в приподнятом настроении, кое обычно держалось до окончания общего собрания. Отложив приветствия, новоиспечённые напарники прошли в кабинет главного детектива.

Мужчина средних лет с сединой в тёмных каштановых волосах поправил очки и отложил перо, отрываясь от важных бумаг.

— Рады приветствовать вас в наших рядах, временный помощник Волкова. Детектив Васнецов подробно рассказал мне о ваших способностях. — он скрестил руки перед собой, окидывая стоящую у двери старую даму внимательным взглядом. — Честно говоря, в обычной ситуации я бы никогда не стал просить помощи у человека без профильного образования, но сейчас… Не буду скрывать! Мы в бедственном положении, а вы госслужащая, так что проблем возникнуть не должно. — он обратился к Герману. — Попрошу всё же воздержаться от переездов по городу.

— Простите, старший детектив Смирнов. — не дала напарнику и слова вставить тётя Поли. — Вы приняли меня на должность напарника ведущего детектива?

— Так точно.

— Согласно служебной инструкции должность обязывает меня присутствовать повсюду рядом с вышестоящим детективом. Исходя из этого я не намерена отсиживаться в стороне.

— Мы не можем гарантировать вашу безопасность на выездах. К тому же до сих пор не имеем ни малейшего понятия, с кем имеем дело. Будь он маг или обычный человек, в любом случае рисковать опасно.

— Можете ли вы гарантировать, что не попадёте под колёса кареты сегодня вечером и вернётесь домой целым и невредимым?

— Никак нет.

— Можно ли установить дату и время, когда вы покинете этот мир?

— Это вне человеческих возможностей.

— Вот видите, старший детектив. Смерть находится за пределами нашего контроля, она может настичь нас в любой момент, и никто не сможет помешать ей совершить задуманное.

— Мы можем предотвратить попадание под колёса бдительностью на дорогах.

— Точно так же, как осмотр места преступления становится не более чем пунктом сбора улик, когда оно совершено. Или допрос лишь разговором, если подозреваемый сидит за решёткой.

— Вы закончили факультет правозащиты?

— Филологический.

— Откуда у вас такой талант убеждения? Вы могли бы стать профессиональным адвокатом.

— Жизненный опыт бывает довольно полезен, ежели верно его использовать.

— Хорошо. Я даю добро на выезды, но не отвечаю за последствия.

— Благодарствую.

— Идёмте, Полина Сергеевна. Я лично познакомлю вас с отделом.

Герман молча вышел следом за начальником и новой напарницей, которая удивительно быстро нашла к нему подход, как, впрочем, и ко всем остальным. Она с удовольствием отвечала на вопросы и слушала причитания каждого, кто подходил к ней за утро, подбадривала уезжающих на выезды, обещая вкусные пышки, когда те вернутся. За первую половину дня старушка разгребла добрую половину набравшихся документов. Страницы мелькали в её сухоньких ручонках одна за другой, а внутренний архив наполнялся новыми папками с записями допросов, осмотров мест преступлений и прочими документами, в которых по ходу чтения делались мысленные пометки.

К полудню курьер привёз большую коробку, в которой обнаружился чайный сервиз. Полина Сергеевна на удивление детективов лишь пожала плечами и заявила: «Я предполагала, что меня будет воротить от ваших грязных чашек, поэтому заранее позаботилась о посуде!» Так что вскоре даже суровый начальник осторожно держал в руках розовую чашечку, попивая ароматный напиток, даже мизинчик оттопырил, подражая своей новой сотруднице. Герман пристроился рядом, читая записи с допроса, за что здорово получил от старушки.

— Кто ж чай за важными документами пьёт? А ежели прольёшь⁈

— Я аккуратно. — попытался оправдаться тот, но в ответ услышал лишь новую тираду нравоучений.

— Ты хоть знаешь сколько дел в архиве ненароком было испорчено таким вот отношением? Стыдно должно быть!

— Да, Герман! Стыдно-стыдно! — подтвердил один из детективов.

— А вы Виктор Владимирович, закрывайте чернильницу, когда заканчиваете работу. — тут же отсчитала того старушка, раз сам попал под горячую руку. — Тётя Поли быстро здесь порядок наведёт.

— Тётя Поли скоро займёт мой кабинет. — от души посмеялся начальник, наблюдая за действиями старушки.

Неизвестно как, но за утро она успела завоевать сердца всего отдела. Хоть по началу детективы и воспринимали новость о прибытии новой сотрудницы скептически, не собираясь считаться с ней всерьёз. Но вопреки всем ожиданиям тётя Поли вмиг стала для всех общей бабушкой, периодически отчитывающей нашкодивших внучат.

— И как она всё подмечает? И дня не прошло, а она уже всех по имени-отчеству кличет, знает где чьё место и разобрала больше половины наших записей. — обратился к Герману коллега, когда они отошли в уборную.

— Хорошая память.

— Мне б такую память… — с грустью протянул тот. — Ты видел её досье?

— Я пытался. Её нет в реестре.

— Вон оно как. — почесал затылок коллега. — А я сразу подумал, что она ведьма. У неё словно глаз на затылке, за всеми бдит.

Герман усмехнулся и пожал плечами, дескать не знает, сколько ещё талантов в закромах у тёти Поли.

Вернувшись, они обнаружили старушку за методичным чтением оставшихся документов, она аккуратно складывала листочки в папки, не помяв ни единой страницы, лишь изредка бормоча себе под нос что-то бессвязное. Герман присел рядом, открыв свой журнал для записей, пробежавшись глазами по заметкам, устало вздохнув. Дело закрытых комнат оставило добрую половину отдела без отдыха, он бы тоже поехал на выезд сегодня, если бы не новая напарница, которой должно было освоиться в отделе.

— Я понимаю, почему вы ищите подходящих подозреваемых в архиве. — внезапно подала голос старушка, откладывая очередную папку в сторону. — Я могу назвать много людей, чей дар подходил бы вам, но, к сожалению,

1 ... 4 5 6 7 8 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Архив тети Поли - Ирина Кизимова. Жанр: Детективная фантастика / Мистика / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)