маленькая, не хотела идти: останавливалась, упиралась, иногда бросалась в сторону. Но фигурка побольше легко преодолевала её сопротивление. Анализатор боевого шлема сопоставил их физические данные и высветил на дисплее. Рост — 10 и 13 стиг, вес — 15 и 25 хоуров. Шансы явно неравны. 
Когда коммандос исчезли в зелёной чаще, тепловой взгляд опустился с высоты и внимательно обследовал место привала. Люди не оставили никаких следов, кроме одного. Подчиняясь телепатической команде, дисплей будто сделал рывок вперёд, увеличив отрезок поваленного дерева. Сканер боевого шлема дал изображение чётче. Дисплей будто снова рванул вперёд, концентрируя фокус и, тем самым, увеличивая изображение. Крохотный комочек занял половину экрана. Красный свет медленно уходил из него. Трёхпалая рука с длинными когтистыми пальцами, затянутыми в перчатку скафандра, подняла раздавленного скорпиона и держала его, пока цвет на дисплее менялся: розовый, синий, чёрный. Потом механический синтезированный голос повторил фразу Мака: «Не за что».
 * * *
 Билли остро ощутил опасность. Это чувство приходило к нему несколько раз на пути к базе повстанцев, но тогда оно заглушалось ожиданием предстоящего боя. Сейчас оно вернулось и стало гораздо сильнее. Опасность была растворена в воздухе, иногда её источник локализовался где-то вверху, в вершинах деревьев — то справа, то слева, то спереди, то сзади. Индеец напрягал зрение, обоняние и слух, но всё было бесполезно. Он мог увидеть с тридцати футов затаившуюся сколопендру, чуял воду в семи футах под землёй, с трёх миль определял дым костра. Но сейчас органы чувств не говорили ему ничего. Только первобытный инстинкт предупреждал о неведомой, но страшной опасности.
 Анна решила прибегнуть к хитрости и вывести из строя своего стражника. Внезапно она упала ничком и осталась лежать неподвижно, будто потеряв сознание.
 — Эй, перестань, — Дилон наклонился и взял девушку за плечо. — Вставай!
 Он попытался перевернуть её, но в это время Анна швырнула ему в лицо горсть сухой земли и листьев и бросилась в заросли. Она не пробежала и сотни футов, когда дорогу ей преградил автомат Кончо. Вытирая слезящиеся глаза, подбежал Дилон.
 — Эй, агент, ты бы надел на неё какой-нибудь поводок! — насмешливо сказал Кончо.
 Дилон рванул беглянку за связанные руки.
 — Попробуешь ещё раз — придётся пожалеть!
 Эта сцена крупным планом высветилась на мониторе боевого шлема. Тот, на ком был надет шлем и другое снаряжение для охоты, находился в двадцати пяти футах вверху, в густой кроне дерева. Потом он плавным прыжком перенёсся на соседнюю вершину, затем на следующую. Он был одет в светоотражающий камуфляжный скафандр, поэтому его никто не видел.
 Внезапно Билли остановился, как будто наткнулся на невидимую стену. Шефер вскинул кулак, и вся группа замерла на месте. Билли стоял неподвижно, в скованной позе, не решаясь её изменить. Шефер раскрыл кулак. Коммандос взяли оружие наизготовку, занимая позиции для стрельбы. Кончо бесшумно скользнул к командиру.
 — Что это с Билли? — спросил майор.
 — Он давно такой, — озабоченно сказал Кончо. — Его чёртов нос что-то учуял. Что-то очень скверное…
 Осторожно ступая, Шефер подошёл к индейцу.
 — Ну что, Билли?
 Тот не шелохнулся. Неподвижное лицо, остекленевший взгляд, устремлённый в глубь джунглей.
 — Что ты там увидел?
 Билли не отзывался. Майор заметил, что он побледнел, а на лбу выступили крупные пятна пота.
 — Что с тобой, чёрт побери?! — повысил голос Шефер.
 Билли вышел из оцепенения.
 — Там что-то есть, майор, — деревянно произнёс он. — Вон в деревьях.
 Шефер посмотрел в указанном направлении, но ничего не увидел. Обычная листва, обычное шевеление веток. И вдруг на майора накатила волна ужаса, такого, что волосы встали дыбом, перехватило дыхание и ослабели ноги. Голландец всю свою сознательную жизнь играл со смертью. Он участвовал в двух больших войнах и в десятке совсем маленьких, руководил сотней рискованных операций, попадал в плен и подвергался пыткам, много раз считал, что наступил его последний час. Но такого ужаса он не испытывал никогда. Они стояли с Биллом плечом к плечу. На инфракрасном дисплее боевого шлема их переливающиеся цветами фигуры почти соприкасались.
 Хищник вывел на дисплей сетку прицела. Пора было начинать охоту. Но тут произошло событие, которое отвлекло его внимание.
 — Там ничего нет, командир, — сказал Билли.
 Шефер почувствовал, что сковавший его ужас исчез. И тут же за их спинами раздался отчаянный крик.
 Неожиданная остановка навела Анну на мысль повторить попытку побега. Нащупав под ногой увесистый сук, она осторожно подняла его связанными руками. Дилон, как и все остальные, напряжённо смотрел вперёд. Очень медленно Анна подняла сук над головой и резко ударила своего стража по левому уху. Тот как бы в недоумении осел на землю.
 По-прежнему медленно она сделала шаг назад, второй, третий. Зелёная чаща бесшумно поглотила её.
 Но одним из правил группы «Зет» был постоянный взаимный контроль. Хэвкинс увидел оглушённого Дилона и заметил сомкнувшиеся ветки. Бесшумно он бросился следом.
 Фигурка весом 15 хоуров и ростом 10 стигов мчалась сквозь пружинящие ветви, её преследовала другая, крупнее, — 24 хоура и 12,5 стигов. И Хищник решил именно этого охотника сделать своей первой добычей. Включив антигравитационный блок, он плавно скользнул с вершины дерева и медленно, как сухой лист, поплыл к тому месту, где преследователь должен был настигнуть свою жертву.
 Хэвкинс догнал Анну на небольшой прогалине, толчком в спину сбил с ног.
 — Нет, нет, нет! — девушка зарыдала.
 — Успокойтесь, я не сделаю вам ничего пло…
 Хэвкинс замолчал на полуслове. Что-то вдруг придвинулось к ним, и горячая струя крови залила Анну с ног до головы. Она дико закричала. В метре от неё, где ещё секунду назад ничего не было, колыхались пальмовые ветви, образовывающие очертания огромной мощной фигуры. Рассмотреть её девушка не успела, потому что призрак мгновенно исчез, утащив с собой Хэвкинса, грудь которого была распорота от горла до живота.
 На крик Анны подбежал Шефер и остальные коммандос.
 — Боже мой, — еле вымолвил Кончо, глядя на залитую кровью девушку.
 — Это не её кровь, — быстро определил Мак. — Где он? Что ты с ним сделала?
 Девушка не отвечала. Она впала в ступор.
 Кончо направился по кровавой дорожке, уходящей в густые кусты. Раздвинув их, он увидел автомат Хэвкинса, через несколько шагов рюкзак, смятую разорванную одежду. Сделав ещё три шага, с трудом сдержал рвотный рефлекс: перед ним лежали человеческие внутренности!
   Глава четвёртая
  — Где твои друзья? Отвечай, где они? —