гордо задрав подбородок.
— Лист на ветру? — приподнял я бровь.
— Ну, или Данэ Огненный молот, — пожала она плечами. — Или Данэ Непрощающая. Или Данэ Льнущая к смерти. Или Данэ Байка… Кстати, слышали байку о мертвеце, что стал злым духом из-за того, что его не отпустили живые?
Любит она байки, похоже. И прозвища. Интересно, сколько из них она сама придумала?
Уже после завтрака, когда мы вставали из-за стола, чтобы уйти, нас перехватил Арен Золотое ухо, сообщивший о своём уходе.
— Хочу посетить Атолу, — ответил он на вопрос о том, куда дальше пойдёт. — Родину последнего действующего легиона. У меня столько песен появилось, столько идей… Я просто обязан спеть обо всём перед имперцами. И ещё… Хочу поблагодарить вас от чистого сердца, Ваше Высочество. Вы позволили мне исполнить мечту. И если я был хоть немного полезен, если я… — замолчал он, поджав губы. — Если вам когда-нибудь понадобится барабанщик для легиона, просто позовите. Арен Золотое ухо откликнется, где бы он ни был.
Вообще-то, его барабан во время битвы не был лишним. Особо нужным тоже, но точно не лишним или чем-то мешающим.
— Если найду тебя, — улыбнулся я, хлопнув его по плечу.
— Я… — сглотнул он. — Я задержусь в Атоле. Слишком много и многим я должен спеть там.
Вернувшись домой после завтрака, обнаружил дядю Горано, сидящего за столом в гостиной. Причём он не просто сидел и ждал, а держа в руке перо занимался какими-то бумагами.
— Заметь, Горано, — произнёс я тихо старику. — Я даже не в Атоле, а дела всё равно не отпускают. А ты хочешь, чтобы я в столицу из Брини ходил?
— Несмотря на ваши слова, милорд, — не сдавался Горано, — я до сих пор не уверен в важности того, что мы ищем в столице империи.
— Мне даже интересно, какую причину занудства и приставания ко мне ты найдёшь, когда мы вернёмся в Атолу, — произнёс я, покачав головой. И не дав ему ответить, повысил голос, обращаясь к смотрящему на нас Горано-младшему. — Доброе утро, дядь Горано. С самого утра в работе?
— С таким начальством особо не поленишься, мой принц, — ответил он улыбнувшись.
Моя команда разошлась по комнатам, готовясь к выходу в столицу, я же присел за стол напротив Горано-младшего.
— Не помню, чтобы ты и без начальства ленился, — чуть пододвинул я стул. — Так что? С чем пришёл? Надеюсь, хоть в этот раз с докладом? Как там наши финансовые дела поживают?
— Пока проблем нет, — ответил он, кладя перо рядом с бумагами. — Точнее, есть, но это рабочие моменты.
— Какие именно? — решил я уточнить.
— Мэр Медива хочет больше, чем я думал за кусок земли возле города, — пожал он плечами. — Проблема решаема, мой принц, тут не о чем волноваться. В худшем случае заплатим чуть больше.
— Хорошо, как скажешь, — кивнул я. — Ну а что насчёт проблем?
— М-м-м… — не сразу понял меня Горано-младший. — А, вы о моём появлении. Тут тоже не совсем проблема. Вчера мне передали послание герцога Туриоса с настоятельной, — выделил он слово, — просьбой посетить его. Что я и сделал вечером. Если кратко, то он рекомендовал вам включить полигон Академии.
— Рекомендовал? — приподнял я брови.
— Общий тон разговора был именно таким, — кивнул Горано-младший. — «Так что передайте принцу мою маленькую просьбу» — это было единственное упоминание о просьбе. Да и тон… Иронично-поучительный. Он ещё и роду Горано угрожал, если я с вами не свяжусь, — пожал Горано-младший плечами. — Намёками угрожал, но… Какая разница, как именно? Угроза есть угроза. Я не жалуюсь, мой принц, — заметил он, — просто, как мне кажется, учитывая контекст, подобное стоит упомянуть.
— Несомненно, стоит, — пробормотал я задумчиво. — Не думал я, что Туриос так быстро сорвётся. Мне казалось, он будет до последнего терпеть и ждать. А теперь это и правда в проблемку превратилось.
— Просто сделаем вид, что у нас нет связи, — предложил Горано. — Я всё-таки сомневаюсь, что Туриос будет активно вредить Горано. Переживём.
— Дело в том, что я собирался позднее включить полигон, — произнёс я поморщившись. — У меня и мысли не было специально бить по репутации собственного королевства накануне международного турнира. А теперь, получается, придётся?
— Давайте включим, — пожал плечами Горано-младший. — Если всё равно собирались.
— И как я буду выглядеть после этого? — хмыкнул я.
— Хм… — задумался Горано-младший. — Хм. Как шкодящий мальчишка. Которого поймали за руку и сказали всё исправить.
— Именно, — подтвердил я, глядя в окно. — Ещё и наша связь будет подтверждена. Подгадил Туриос…
— Тогда вам придётся его проигнорировать, — произнёс Горано-младший, потирая подбородок.
— С чего он вдруг сорвался, не знаешь? — спросил я.
— По его словам, в турнире изъявили желание участвовать представители правящих династий нескольких стран, — ответил Горано-младший.
— Из Дурбавана, что ли? — хмыкнул я. — Чего суетиться-то?
— Наследник Дурбавана и вторая дочь императора Изуры, — кивнул он.
— Оу… Тогда да… Могу его понять, — пришлось мне признать.
Всякие там принцы и до этого в турнире принимали участие, в этом нет ничего такого, но чтобы два представителя обоих гегемонов континента? Не помню такого. Оно может, конечно, и было такое когда-то в прошлом, но тогда и Атола посильнее была. А сейчас у нас уже лет пятьдесят девятизвёздочных воинов нет.
— Может резко отказать ему, а потом всё-таки включить? — предложил Горано-младший. — Вы всё равно будете выглядеть шкодящим ребёнком, но хотя бы не прыгающим по указке Туриоса.
— При том, что меня сейчас с трона пытаются скинуть? — приподнял я бровь. — А Туриос одна из ключевых фигур в этом деле? Нет. Не пойдёт.
— Если ничего не делать, он всё равно обидится на вас, — заметил Горано-младший.
То, что начиналось как намёк, превращается в противостояние с Туриосом. Неприятно…
— У тебя узел связи есть? — спросил я Горано-младшего.
— Конечно, — ответил он.
— Дай мне плашку из комплекта, а сам с самим узлом сходи к герцогу, — пытался я придумать, как вылезти из данной ситуации. — Этим вечером. Хочу пообщаться с придурком. С