Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Рыцарь уполномоченный. Книга 2. Опер в законе - Алексей Александрович Стопичев
1 ... 3 4 5 6 7 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
поганил город, я не мог жить спокойно. А раз его всё равно надо было уничтожать, то почему бы не поставить на его место преданного нам человека?

– Да ещё и покрепче привязать этого человека лично к вам? – догадался помощник.

– Естественно! – я затушил сигарету и встал: – Теперь де Кросс даже не подумает играть против меня.

– А каким образом вы поможете ему добыть должность начальника королевской стражи?

– Всё банально, Шило, – я усмехнулся и убрал окурок, чтобы не оставлять в комнате: – Просто деньги. Есть нужные люди, с которыми давно уже дружит наш друг Корн де Симплет. И есть денежные подношения, которые он этим людям делает. А любая должность стоит денег. Даже должность начальника королевской стражи…

Глава 5

Дворец магистра ордена льва сиял гирляндами, будто новогодняя ёлка. Граф Олмуд де Грей лично встречал гостей на мраморном крыльце своего четырёхэтажного особняка. Седоватый вельможа сухо, но вежливо улыбался своими тонкими губами, кланялся, провожал выходящих из кареты до входной двери, и вновь разворачивался к другим прибывающим. Мы с Корном де Симплетом прибыли одними из последних, и граф всё так же вежливо, но менее сухо чем обычно улыбнулся:

– Рад вас видеть, господа. Вы желанные гости в моём доме! Проходите внутрь, я скоро буду!

Мы поклонились и вошли во дворец графа. Внутри было довольно атмосферненько: огромная зала, по бокам которой стояли колонны с накрытыми между ними столами, а посередине залы толпились всякие дамы и кавалеры. Я впервые оказался на приёме высшего света в столице. Признаться, на таком же мероприятии губернатора Вырвани всё было намного скромнее и проще. Да ещё и приём был не абы какой – граф Олмуд де Грей праздновал совершеннолетие своей дочери Кимилы. Мы с Корном быстренько свернули налево и затесались среди колонн, между которых и стояли столики с едой и напитками. Часть гостей без стеснения чавкала. Другая часть шумно веселилась. Но как только граф зашёл в зал, шум поутих, и все наперебой расступались перед магистром ордена льва. Уважением Олмуд пользовался нешуточным.

Де Грей вышел в центр зала и поднял руку:

– Друзья мои! – заговорил он, – Позвольте пригласить виновницу сегодняшнего торжества, мою дочь Кимилу!

С устроением шоу тут было очень даже неплохо. Сразу после слов счастливого папы грянула торжественная музыка. Какие-то разряженные музыканты раздували щёки, дуя в свои дудки и трубы. Мелодия, похожая на марш, вымела в центр зала симпатичную девушку, почти такую же высокую, как и сам де Грей.

– Сейчас начнётся самое главное, – зашептал мне Корн, – Преподнесение подарков и то, что ты называешь «понты».

– Это как? – заинтересовался я.

– Дворяне стараются подарить самый экстравагантный подарок. Вот и соревнуются вовсю! При том, главное даже не кому дарят, а кто. И подарки эти будут обсуждаться до следующего юбилея.

А потом на наших глазах действительно развернулся караван тщеславия. Мажордом выкрикивал имя очередного дарителя. И те один за другим подходили к дочке графа с бокалом в руке. Кимила говорила какие-то слова. Ей тоже говорили высокопарные речи и дарили подарок. А потом делали глоток и отходили, уступая место следующему дарившему. Мне это так напомнило наши свадьбы, что я чуть не засмеялся. Впрочем, я и сам мало отличался от присутствующих, и собирался удивить окружающих подношениями. Тем более, несмотря на обещание экстравагантности, столичные дворяне были не очень разнообразны. Броши, браслеты, кольца, пусть и дорогие. В общем, ювелирка. Я уже даже засомневался, уместны ли будут мои дары, как Корн подтолкнул в спину:

– Твоя очередь, Опер!

Действительно, мажордом, надув щёки крикнул:

– Сэр Опер де Нис!

Зал, кстати, сразу затих, и я недовольно нахмурился. Слава о моих дуэлях долетела и столицы. Тем более, убитые мною были хорошо здесь известны. Впрочем, назвался груздем – полезай в кастрюлю! Я решительно выдохнул и пошёл в центр зала. Кимила улыбнулась мне. Улыбнулся и граф де Грей, стоящий за правым плечом дочери.

– Сэр де Нис, – дочка магистра внимательно посмотрела на меня: – Я столько всякого наслушалась о вас, что одно присутствие на моём дне рождения – уже подарок! И мне очень лестно, что ваш первый выход в столичный свет произошёл на моём дне рождения!

– И мне очень лестно быть приглашённым на ваш день рождения, ваше сиятельство, – поклонился я, – И крайне рад видеть, что вы не только красивы, но ещё умны и невероятно тактичны. Я долго думал, что подарить, и узнал, что вы любите фехтование и чтение.

Брови графа де Грея удивлённо полезли наверх. Да и Кимила изрядно удивилась. По толпе прошёл шепоток, но я твёрдо закончил:

– Потому разрешите преподнести вам этот меч работы потусников. Ему уже триста лет, но старость оружия нивелируется его качеством и изящностью отделки ножен, – я бережно развернул ткань и протянул девушке старинный клинок. Он мне попался совершенно случайно, в одном логове бандитов, и столичный антиквар аж задохнулся, когда увидел это чудо. И когда с ходу предложил тысячу песет, я тут же забрал меч и ушёл. Решил, что такое добро самому пригодится. И вот, поди ж ты, пригодилось!

– Меч герцогини де Ирза! – вздохнул кто-то изумлённо, и я кивнул:

– Совершенно верно! Утерянный когда-то меч герцогини де Ирза, который потусники выковали к коронации её супруга. Герцогиня, а после и королева Ирза не расставалась с ним никогда, но после её смерти клинок пропал. И мне совершенно случайно удалось его найти.

– Сэр де Нис, – глаза Кимилы распахнулись: – Этот подарок бесценен!

– Бесценны ваши радость и восхищение, мадмуазель, – улыбнулся я, – Впрочем, это не всё. Я знаю, что одним из ваших любимых поэтов является Виём Серый, и потому разрешите преподнести его личный дневник, куда он собственноручно записывал свои стихи. Некоторые из них, кстати, так и не вошли ни в какие сборники.

– Сэр! – воскликнула девушка, – Признайтесь, вы посланник самого Господа? Ваши дары невероятны!

Кимила повернулась к графу:

– Папа! Почему я до сих пор не была знакома с этим волшебником?

– Потому что этот волшебник чаще ходит не по залам и гостиным, а по полям битв. Впрочем, я тебе рассказывал, дочка!

Я пригубил вино, кивнул и растворился в толпе. Впрочем, далеко уйти не успел. За одной из колонн, куда я пытался спрятаться от шума, меня нашли трое молодых людей. Один из них, франтоватый даже по здешним меркам позолоченных сюртуков, презрительно искривил губы и проговорил:

– Сэр Опер де Нис, если не ошибаюсь?

– Не ошибаетесь, – кивнул я, и почувствовал холодок. Слишком уж тон у франта был… наглым и вызывающим. Таким

1 ... 3 4 5 6 7 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Рыцарь уполномоченный. Книга 2. Опер в законе - Алексей Александрович Стопичев. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)