Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Техника игры в блинчики - И. А. Намор
1 ... 41 42 43 44 45 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
молчанье,

Эта искренность признанья –

Любим? Значит, навсегда!

Матвеев не остановился, даже когда у них на пути возник вынырнувший внезапно из какой-то подворотни, жандармский патруль – офицер и два рядовых. Видно, привлеченные громкой речью на иностранном языке, жандармы решили ради порядка полюбопытствовать: «А кто это там шумит среди ночи?» Однако стоило взглядам офицера и Степана встретиться, как готовый было вырваться окрик «выдохся», что называется, на полпути. Жандарм неожиданно смутился, махнул рукой подчиненным и внезапно взял под козырек. Лишь через несколько мгновений в спину удаляющимся по улице Матвееву и Фионе донеслось сказанное на выдохе и с неподдельным восхищением:

– Англичане… сумасшедшие…

Да… Но жизнь взглянула хмуро,

Сжальтесь надо мной: ведь вот –

Весь в долгах перед Амуром

Я – четырежды банкрот!

И моя ли в том вина?

Если б снова хоть одна

Улыбнулась благосклонно,

Я бы сорок раз тогда

Спел молитву всех влюбленных:

Любим? Значит – навсегда…

Он так и нес ее на руках, читая стихи Киплинга, Теннисона и еще бог знает чьи. Сейчас поэтические строки всплывали в его английской памяти совершенно естественно и легко. И он шел, выравнивая шаг в такт стихотворному ритму, и нес на руках любимую женщину, совершенно не обращая внимания на взгляды случайных прохожих – полные непонимания, осуждения, но и нередко – доброй зависти и восторга. А потом, совершенно «вдруг», они оказались перед дверью номера, и никто – ни он, ни она, – кажется, не помнили, как прошли мимо портье и откуда в руках у Степана оказался ключ, висящий на огромной деревянной груше. И значит, следующим номером программы стало отпирание замка с женщиной на руках и губами, занятыми поцелуем…

* * *

Звонок телефона раздался, как это обычно бывает, в самый неподходящий момент. Степан осторожно, стараясь не потревожить обнимавшую его Фиону, повернулся к столику у кровати и взглянул на часы.

«И какая сволочь будит человека в шестнадцать часов утра первого января?» – в голову не пришло ничего иного, кроме цитаты из «ну, очень бородатого» анекдота. Однако хочешь, не хочешь, а надо вставать. К тому же на календаре уже второе число. Второе января 1937 года…

«Надеюсь, у того, кто осмелился нас потревожить, есть весьма веские причины, иначе… Мелкое хулиганство не должно остаться безнаказанным».

Телефон не унимался. К счастью, аппарат был вполне современным, и громкость его зуммера поддавалась регулировке, что и было проделано Степаном сегодня ночью, когда они с Фионой вернулись в номер отеля.

«Как чувствовал… Вот же настырные! И явно это звонят не посольские с Rua de Sao Bernardo».

– Господин Гринвуд? – голос, искаженный мембраной, звучал незнакомо.

«И что тут сердиться, – вздохнул про себя Матвеев, – чай не в пустыне живем».

– Слушаю вас внимательно…

– Извините, что побеспокоил вас в неурочный час, но, похоже, быть мне богатым…

«А вот теперь – узнал… Витька, черт неугомонный, не спится ему у себя… Кстати, а где он сейчас? И, самое главное – как его сейчас зовут? А, вспомнил!»

– А вот это, любезный месье Поль, зависит исключительно от вас и только от вас.

«А теперь, когда обмен обязательными поклонами и любезностями завершен, выкладывай, какого хрена тебе от меня нужно…» – подумал Степан, но вслух был сама любезность:

– Я сейчас немного занят, будет ли вам удобно продолжить разговор через три четверти часа?

– Я сам хотел предложить то же самое … Куда перезвонить?

«Ох, ну и задачки ты задаешь невыспавшимся людям!»

– Записывайте номер…

Продиктованный Матвеевым номер принадлежал небольшому ресторану на Rua Saraiva de Carvalho недалеко от Hotel da Estrela, где Степан снял номер, и Федорчуку он, скорее всего, был уже известен, но правила игры навязывали некие условности. На адрес ресторана должна была приходить вся корреспонденция для Майкла Мэтью Гринвуда в период его пребывания в столице Португалии.

«Связь – это жизнь!»

Простая до банальности сентенция, возведенная в ранг категорического императива, заставила Степана на второй день по приезде в Лиссабон отправить в несколько адресов, обговоренных с Олегом и Виктором в качестве «почтовых ящиков», телеграммы с указанием названия «своего» отеля, номера апартаментов и телефона, а также резервного канала связи – в упомянутом ресторане.

Жить даже не двойной – Матвеева и Гринвуда – а тройной жизнью, ибо личность Гринвуда имела две взаимоисключающие ипостаси: британского журналиста и шпиона, и руководителя «международной террористической группировки», как грустно пошутил однажды Витя, передавая контакты своих «волков» Степану, временами становилось практически невыносимо. Спасало только распределение мыслей – по полочкам и ящичкам. Как в картотеке. Не хочешь – не открывай, а настала нужда – хрен закроешь. Пока роль не отыграна и дело не закончено. Как сейчас, когда настала пора закрыть ящичек «джентльмена и… джентльмена», ибо шпионство – занятие по большому счету предосудительное для потомка британских аристократов.

Степан положил на рычаги телефона давно уже безмолвную трубку, нашарил на столике пачку сигарет, ловко, – привычным щелчком, – выбросил одну, поймал ее губами и прикурил от массивной настольной зажигалки.

От послесонной расслабленности не осталось и следа.

«Кончился отпуск, – обреченно подумал он, глядя на раскинувшуюся в постели Фиону, – труба зовет, мать ее за ногу. А как хорошо все начиналось…»

Нищему собраться – только подпоясаться, а каково обеспеченному и считающему себя представителем высшего общества мужчине? На сборы и приведение себя в относительный порядок ушло почти полчаса. Тщательно выбрав сорочку с высоким стоячим воротничком, способным прикрыть несколько предательских синяков и царапин на шее, и повязав подходящий случаю галстук, Матвеев склонился над спящей Фионой.

Глаза его, помимо воли, затянула влажная пелена. С трудом сдерживая себя, Степан легко прикоснулся губами к плечу спящей женщины.

«Прости, любимая, так нужно. Дела. И, подозреваю, что не в последний раз…»

* * *

Степан говорил с Виктором по-польски, так, из чистой паранойи, тем более что вероятность прослушивания линии, да хотя бы той же PVDE[36] представлялась, даже теоретически, минимальной. Федорчук польский понимал, но отвечал по-русски.

– Привет, Раймонд! Что за пожар во время наводнения? – недовольства в голосе Матвеева не было, что и понятно: если друг выдергивает тебя из объятий любимой женщины, да еще и во время посленовогоднего «отходняка», значит, на то есть более чем веские основания. Но вставить легкую «шпильку», восходящую к общему «культурному наследию», он упустить случая просто не мог.

– Дело плохо, Майкл, – судя по всему, Витька вообще не обратил внимания на язвительное обращение, –

1 ... 41 42 43 44 45 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Техника игры в блинчики - И. А. Намор. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)