об атаке лишь спустя час с ее начала? — спросил я.
— Глушилка, — ответил Фатал, — час назад пропала связь с хабом. Пока мы разбирались, что там случилось, то…
— Час? — возмутился я. — Целый час? И вы не подняли тревогу?
— Такое случалось, сир, — спокойно ответил Фатал, — кораблей на орбите столько, что чуть ли не каждый час случаются столкновения. А уж сколько раз корабли врезались в станции над столицей — я даже не сосчитаю….
— Что? — опешил я.
— Не переживайте, ваша милость. Это скорее легкие толчки — пилоты спешат, ошибаются в расчетах и слегка царапают корпуса собственных кораблей. Хотя надстройки системы связи за последний месяц сбивали дважды…
— Да как это…
— Сир, слишком много кораблей. С этим ничего не поделаешь. Мы были уверены, что и сейчас произошло что-то такое.
— И как же вы узнали, что это не так?
— Один из орбитальных шаттлов смог покинуть станцию и передал в эфир сигнал бедствия. Мы отреагировали мгновенно и капитан Гур был отправлен для уничтожения противника.
— А сколько там противника этого? — поинтересовался я.
— Мы не знаем, но Гур…
— Связь с Гуром есть?
— Эм… — Фатал замешкался.
— Ну?
— Боюсь, мы недооценили технику противника. Гур использовал закрытый защищенный канал, однако он…
— Не выходит на связь? — закончил я за Фатала. — Готовьте десантный корабль. Пусть немедленно садится у дворца, я поднимаю гвардейцев.
— Но сир…
— Никаких «но»! Немедленно, Фатал! Вы поняли меня?
— Да, сир…
Черт подери, слишком мы расслабились. Даже Фатал совершил не одну, а сразу несколько ошибок. Во-первых, проморгали атаку, во-вторых, недооценили противника — теперь черт его знает, что там с Гуром. Может быть, его отряд уже разбили…
Я мчался по коридорам дворца, когда мне наперерез выскочила Кари.
— Что случилось? Что за паника? Гвардейцев подняли по тревоге. Почему?
— На нас напали! — не сбавляя скорости, ответил я.
— Кто? Где? — она бежала вместе со мной.
— На грузовой хаб. Там вражеские мехи, — бросил я.
— А ты куда?
— Туда. Вместе с гвардией.
— Я с вами!
Я хотел было возразить, но одного взгляда на мою спутницу хватило, чтобы понять — запретить ей не получится. Во всяком случае, быстро отговорить от этой затеи. А времени у меня было мало, и тратить его на это я не мог себе позволить — сейчас у нас над головами могут убивать отряд Гура, а еще вражеские мехи крушат все на своем пути, уничтожая товар, но главное — обрушивая мою репутацию.
На чем зиждется вся удачливость и привлекательность моего баронства — тут можно заработать деньги и тут безопасно. А случившееся происшествие покажет людям, что безопасностью тут и не пахнет — какие-то проходимцы могут с легкостью добраться куда угодно, чуть ли не до столицы, и их никто не остановит. А что еще хуже — в баронство опасно вкладывать деньги, ведь те самые налетчики могут забрать или уничтожить все, что будет на их пути.
Я должен был быстро уничтожить наглых мародеров, причем сделать это показательно, чтобы другие поняли, почему не стоит повторять их план и чем все для них закончится…
Когда я вместе с Кари выскочил из дворца, увидел, как метрах в трехстах от нас на посадку заходил десантный корабль.
Надеюсь, гвардия, поднятая по тревоге, уже построила мехов и готова к погрузке…
* * *
Я напрасно переживал: когда мы с Кари добежали до посадочного поля — половина боевых роботов уже была внутри корабля.
Вокруг него суетились техники и воители, машины стройными рядами шагали по аппарели внутрь десантного отсека.
Я быстро сориентировался и нашел старшего офицера, командовавшего погрузкой.
Им, как ни странно, оказался Серый.
— Все в порядке, босс, — едва заметив меня, тут же доложил он, — десять минут, и мы готовы к взлету.
— Мой мех? — спросил я.
— Уже внутри. Я знал. что ты полетишь с нами.
— А мой? — встряла Кари.
— Прошу простить, госпожа, но…
— Ваш мех погружен, — перед нами словно из ниоткуда появилась молодая девчонка, в которой я не без труда увидел победительницу турнира на дне Испытаний. Мелиса Брандир — виртуоз, умудрившаяся на своем легком мехе уничтожить нескольких противников на более тяжелых боевых роботах.
Ну ничего себе! Насколько я знал, Мелиса была гордостью барона Круа, его любимой воительницей, и я совершенно не ожидал ее увидеть здесь. И тем не менее вот она, передо мной. Что ж, значит, барон очень любит свою младшую дочь, раз отправил ее охранять своего лучшего мех-воителя.
И кстати, этот лучший мех-воитель уже мне знатно подгадил — надо же, какая расторопная, успела загрузить свой мех и мех своей госпожи. Вот оно мне надо? Эта парочка вместо моих гвардейцев? И да, я понимаю, что по уровню подготовки и умениям, навыкам (особенно Мелиса) в разы лучше моих гвардейцев. Однако мех-кулаки давно сформированы, они сработались и без слов друг друга понимают. А тут эти две, от которых непонятно что ждать…
Но возмущаться и переигрывать я ничего не стал — время дороже. Дабы не мешались под ногами — пойдут в последних рядах. И я не буду переживать за Кари, и она с Мелисой нам мешать не будут.
Как Серый и говорил — корабль был загружен за десять минут. Даже быстрее, как мне кажется.
Едва только погрузка была окончена, звездолет взмыл в небо, направив нос на хаб.
В этот раз мне предстояло сражаться без своей команды — со мной был только Серый. Маркус находился в учебном центре, Артус, который начал выполнять обязанности начальника контрразведки, был занят проверкой новичков там же.
Ну а Гур…он изначально не был в моей команде. Но и его рядом нет — он уже ведет сражение…
Проверив число воителей на борту корабля, я убедился, что нас четыре мех-кулака. Причем четвертый, если можно так сказать, «командный», в который я включил Серого, себя, Мелису и Кари. Еще один пилот был при нас, однако управлял он дальнобойным «Локи», который во время сражения внутри хаба применить вряд ли получится, ведь мне нужно уничтожить врагов на станции, а не разнести саму станцию вместе со всеми товарами внутри.
* * *
Хаб был уже совсем рядом. Я ощутил вибрацию корабля — он гасил