Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд
Перейти на страницу:
когда отметила их. Просто доверьтесь мне… пожалуйста, – умоляю я; разочарование и поражение переполняют меня, и я говорю это «пожалуйста» шепотом.

Снова поворачиваюсь к Ноксу, но он смотрит в землю, борясь со своими мыслями. Замолкаю, давая ему время переварить услышанное. Холодный воздух пощипывает кожу, но я не осмеливаюсь пошевелиться. Этот момент кажется слишком хрупким, как будто малейшее движение или шум могут безвозвратно разрушить его. Нокс глубоко вздыхает и поднимает на меня взгляд. Он ничего не говорит, просто изучает мое лицо пару минут.

Мы оба смотрим друг на друга, молча выражая свою боль, сомнения, неуверенность. Его гневный взгляд сменяется печалью, и на мои глаза наворачиваются слезы.

– Ты в деле или нет? – шепотом спрашиваю я.

В последний раз, когда мы с Ноксом произносили эти слова, он бросал мне вызов. Это был вызов довериться моим Избранным, любить их, быть частью их команды несмотря ни на что.

Серые глаза теплеют.

– В деле, Винна, всегда в деле.

Я облегченно выдыхаю. Следующее, что я осознаю, – его губы на моих губах.

Чуткие пальцы в моих волосах, гибкое тело прижимается ко мне, он поглощает мою печаль, заменяя ее теплом и любовью.

Я чувствую вкус его извинений, когда он дразнит мой язык своим.

Я чувствую его притязания и обещания в том, как он обнимает меня.

Нокс поднимает меня, и я обхватываю его ногами за талию, не отрывая своих губ от его.

Он уносит меня, и я продолжаю целовать его, желая, чтобы он своими нежными губами стер все раны и боль.

Нокс ставит меня на ноги, и мы остаемся вдвоем, окруженные деревьями и камнями.

– Я люблю тебя, Винна, – шепчет он мне в губы, снимая с меня топ.

Его губы снова на моих. Они вкушают меня, соединяют нас. Они изливают самые дерзкие желания в мою душу.

– Я люблю тебя, Винна, – повторяет Нокс и покрывает поцелуями все мое тело. Стягивает с меня трусы и одновременно берет в рот твердый сосок.

Я шепчу его имя, как молитву, я наслаждаюсь теплом, что разливается по мне от его прикосновений. Он пробегает нежными пальцами по моим складочкам и стонет, когда чувствует, что я вся теку. Переходит к другому соску и кружит пальцем вокруг клитора. Нокс возбуждает меня и шепчет признания в любви, касаясь груди и шеи, потом возвращается к моим губам, и его поцелуи наполнены обожанием.

Я кончаю, когда его рот накрывает мой, а его пальцы продолжают свою игру. Он сжимает мой клитор и посасывает мою нижнюю губу, мы оба стонем от того, как это приятно. Потом он приподнимает меня и кладет свои большие руки мне под бедра.

– Я люблю тебя, Винна, – шепчет он, входя в меня. Мы оба начинаем тяжело дышать. Нокс задает темп, и я двигаю бедрами так, чтобы помочь ему попасть во все нужные места.

– Я люблю тебя, Нокс, – шепчу ему в губы.

Холодный воздух ласкает наши обнаженные тела и пытается украсть тепло, которое мы излучаем. Но нам точно не грозит замерзнуть.

Нокс прижимает меня спиной к стволу дереву, входя и выходя из меня. Я задыхаюсь и поощрительно хнычу. Признания в любви смешиваются со стонами и вздохами. Он опускает руку и снова играет с моим клитором, в то время как его губы опускаются к линии рун на моем плече. Когда он проводит по ним языком и посасывает, у меня не остается выбора, кроме как разлететься на триллион кусочков.

Я кричу, а его толчки становятся настойчивее и глубже. Нокс доводит меня до очередного оргазма, а затем, выкрикнув мое имя, кончает.

Мы оба пытаемся отдышаться, прижавшись лбами друг к другу.

– Прости, Винна. Меня затопили чувства, мне так жаль.

– Спасибо, – говорю я и прерываю его извинения мягким поцелуем. – Я знаю, что это не легко. Знаю, что прошу слишком много. Знаю, что люблю тебя и не хочу будущего без тебя в нем.

Нокс снова целует меня, его губы и язык полны страсти и извинения.

– Я постараюсь сработаться с твоими Щитами. Все мы. У нас получится, – обещает он, и мне приходится сморгнуть слезы, которые наворачиваются на глаза.

Он повторяет свое обещание, пока я не справляюсь с эмоциями и не киваю в ответ.

– Я всегда в деле, Киллерша, всегда.

Улыбаюсь ему и выдыхаю последние нотки обиды.

– Как и я, – шепчу горячо и прикусываю мочку его уха.

Нокс игриво рычит и двигает бедрами, напоминая, что он все еще во мне.

– Как думаешь, сколько у нас времени, прежде чем кто-то из парней не крикнет: «Я первый», появившись здесь? – спрашиваю я со смешком, внезапно почувствовав себя легче за все последние недели.

Нокс смеется и проводит носом по рунам на моем плече.

– Достаточно, чтобы во второй раз показать тебе, как мне жаль. Так ты в деле, Киллерша?

Я смеюсь и издаю стон, когда он прижимается к моим все еще раздвинутым бедрам.

– Разве нужно спрашивать? ЖВ навсегда-а-а, – кричу я в небо. – Давай проверим, насколько тебе жаль, – заявляю я, хихикая со стоном, когда Нокс проводит языком по моему твердому соску.

– Вызов принят, Киллерша. Вызов принят!

Глава 6

– Ставлю на клыки, – заявляет Бастьен.

Нэш, Каллан и Торрез кивают, соглашаясь с ним. Я закатываю глаза.

– Надеюсь, этого не будет.

– А что плохого в клыках? – восклицает Сиа, одаривая меня шутливо-возмущенным взглядом. – Прошлой ночью ты не жаловалась на них, – подразнивает он, и я подлетаю к нему, чтобы закрыть рот рукой. Он отпрыгивает, а остальные парни делают стенку, чтобы я не смогла до него дотянуться.

– Не будь ханжой, Винна. Никого из нас не смущает, что вы с Сиа делаете, когда убегаете перекусить, – говорит Вален, заключая последнее слово в воздушные кавычки.

Хлопаю его по руке и смеюсь, оставляя попытки добраться до Сиа.

– О, так у тебя не было бы проблем, если б мы целовались, а я бы набросилась на тебя с клыками? – весело спрашиваю я.

– Черт, если твои клыки подействуют на нас так же, как клыки Сиа на тебя, то я только за, – заявляет Райкер.

Смеюсь еще громче и издаю довольный вздох, думая об укусе Сиа. Парни разражаются смехом и хлопают по ладони Райкера, а затем Сиа.

– Не думаю, что это будут клыки… Может, скорость или что-то такое, – предполагает Нэш.

Сабин и Вален хмыкают в знак согласия.

– У нее уже есть руны и для того, и для другого. А новые руны должны давать новые преимущества, да? –

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд. Жанр: Боевая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)