Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало - Евгений Бочковский
1 ... 31 32 33 34 35 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 120

превратившись в формального исполнителя. Так что лучше бы заделать трещину, пока обида не расколола наш корабль.

Признавать вину я так и не научился, по крайней мере вслух. Извинения тем более не даются мне, если я проштрафился перед нижним чином. Так что в случаях, когда требуется восстановить добрые отношения, я всегда прибегаю к беседе в самом непринужденном и оживленном стиле, будто бы ничего и не случилось. В таком подходе больше просматривается расчет, нежели раскаяние. Что ж, я давно свыкся, что чаще, чем упреки в цинизме и бесчеловечности, в мой адрес звучат лишь ежедневные приветствия. Натуру не изменишь. Ценно только то, что можно потерять. Например, профессиональная репутация.

– Ну что ж, сержант. Прежде чем вы расскажете мне о своих достижениях, предлагаю сразу прояснить вопрос с цветом волос Данкана Росса.

Сержант хмыкнул, как мне показалось, одобрительно-иронично. Пусть хоть таким образом зазнайка Лестрейд замнет неловкость, если иное ему не дано.

– Почему вы решили, что он рыжий?

– Ну как же… – взялся горячо возражать Пратт. – Я же сам слышал, как мистер Уилсон рассказывал вам об этом.

– Доля правды в ваших словах есть. В представлении Уилсона, то есть насколько ему позволяло рассмотреть его зрение, Росс – надеюсь, он же Вирджилл – действительно был рыжим, тогда как в представлении управляющего цвету волос Вирджилла никак нельзя дать такое определение.

– Так что же, сэр, у них разные глаза? – не отставал Пратт. – Или представление? Или нам нужен не Вирджилл?

– Вы исходите из того, что преступники хитроумно использовали для своего замысла совпадение цвета волос Уилсона и Росса, так?

– Я основываюсь на показаниях Уилсона, – буркнул Пратт.

– Я тоже, просто толкую их несколько иначе. По-вашему, это совпадение позволило воплотить саму идею «Союза рыжих», с тем чтобы выманить Уилсона из дома. Логично, но тогда выходит одно из двух. Либо это совпадение случайное и оно им подсказало мысль создать свой фальшивый союз уже после того, как Сполдинг, он же Джон Клей, устроился в дом к Уилсону, – то есть они додумывали свой план прямо по ходу его воплощения, во что мне, зная манеру Клея всё предусматривать заранее, трудно поверить, – либо оно не случайное и они специально для своей затеи искали подходящего рыжего, но именно подходящего, причем по нескольким факторам. Вообразите себе, как это трудно. Этот рыжий должен проживать неподалеку от интересующего их банка, быть глупым и жадным, нуждаться в помощнике и дать об этом знать через объявление в газете.

– Что же тогда выходит?

– Всё гораздо проще, Пратт. Они использовали парик. Чем искать подходящего для своей затеи рыжего, они сами подстроились под него. Для начала следовало устроиться в любое место поблизости от кобургского филиала. Они изучали объявления в округе – газетные и расклеенные. Уверен, была не одна попытка, пока они не набрели на Уилсона. Устроившись в каждое новое такое место, наш Сполдинг принимался изучать как обстановку дома, так и личность хозяина. Нужны были глубокий погреб и неглубокий ум. Не сомневаюсь, Сполдинг сменил таких мест достаточно, пока наконец нашу парочку не устроил всеми нужными качествами Уилсон, а Уилсона, на его беду, устроил новый помощник – тем, что запросил смешное жалованье. Убедившись, что владелец ссудной кассы именно тот, кто им нужен, они уже стали присматриваться, что можно использовать для того, чтобы выманить его из дома.

– Но тогда и по вашей версии выходит, что они додумывали свой план, – возразил Пратт.

– Верно. Додумывали, но в той части, где это сделать уже было несложно. То есть не принципиальное, а детали. Понимаете, они добыли главное – разыскали глупца неподалеку от ларца. До банка рукой подать, погреб – то что надо! Скупость застит глаза. Уилсон молил судьбу, чтобы она подбросила ему простака, радующегося жалким грошам. Господь услышал его мольбы. И каким бы ни оказался этот владелец кассы – рыжим ли, лысым или одноглазым, а хоть даже и просто неприметным, – они бы нашли, за что зацепиться. Неспроста я заговорил о розыгрышах, и, как видите, наш управляющий живо откликнулся на эту подсказку. Мне же эту черту его характера подсказало то, как он вел себя с Уилсоном на собеседовании. Я думаю, идея с союзом принадлежит Вирджиллу. Она эксцентрична и основана на артистизме. Клей умен и хитер, но его ум другого склада. За ним организационная часть и инженерная, то есть всё, что касалось подкопа. Рассчитать, выбрать место, найти дурака, устроиться к нему в дом и прочее.

– Где ж теперь этих умников искать? – по-житейски подвел итог дискуссии сержант. – Поди, затаились, и не выманишь. А может, и вовсе дали деру из Лондона.

– Рассказывайте, что у вас.

Сержант начал с объявления. Выяснилась любопытная подробность, на которую не указал первый свидетель. Точно до часа установить время, когда объявление было сорвано, не удалось. Его исчезновение заметили утром в субботу, то есть вчера. Но совершенно однозначно несколько свидетелей показали, что перед тем дата открытия кассы в объявлении была изменена. Седьмое августа, которое первоначально указал Уилсон, было исправлено чернилами на двенадцатое.

– Когда это было сделано? Изменение в тексте.

– Мнения разделились. Большинство склоняются, что в четверг. То есть шестого.

– Понятно. Мерриуэзер в последний раз наблюдал свое золото вечером в пятницу, незадолго до закрытия. Значит, в четверг они еще были вовсю заняты рытьем. Чтобы наутро нуждающиеся не забарабанили в дверь, отпуск Уилсону продлили на четыре дня.

– Но управились до девятого.

– Правильно. Но в четверг, думаю, им еще самим было неясно, сколько осталось работы, вот и указали с запасом, чтоб не отвлекали. Сорвали же непосредственно перед отъездом, когда уже провернули дело – скорее всего, ночью. Думаю, ради Уилсона, так сказать с гуманной целью. Кстати, об Уилсоне. Что-нибудь собрали о его привычках?

– Он никогда никуда не убывал. Ни дня, говорят, не было, чтобы он отсутствовал. Пока не нашел эту работу, но и тогда касса не закрывалась.

– То-то и оно. Странно, что никто ничего не заподозрил, когда она закрылась.

– Я тоже так подумал, сэр. Но этому нашлось объяснение. Девчонка была там.

– О которой говорил Уилсон? Там – то есть в доме?

– Да. Некоторые ее видели, а кое с кем она перебросилась парой фраз. Сказала, что хозяин уехал в Йорк. Все и проглотили.

– Надо будет уточнить, говорил ли Уилсон Сполдингу, куда уезжает. Кстати, как ее зовут?

– Салли Бэнкс.

– Если мы собрались ее искать, надо бы хоть что-нибудь о ней узнать. Есть хоть кто-то на примете?

– Все в округе говорят: девчонка необщительная – слова

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 120

1 ... 31 32 33 34 35 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало - Евгений Бочковский. Жанр: Альтернативная история / Детектив / Прочий юмор. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)