Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Японская война 1905. Книга 8 - Антон Дмитриевич Емельянов
1 ... 23 24 25 26 27 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с ними и еще восемь человек все-таки успели на последний поезд, сбежавший от армии Макарова. В вагонах сидели десятки испуганных мужчин и женщин, причем они с одинаковым страхом смотрели как назад, так и на каждого, кто смел задерживать взгляд на их сундуках. Одна из дам даже для поддержания хорошего отношения с солдатами поделилась с ними четырьмя бутылками виски, но… Все хорошее отношение закончилось, как только поезд приехал на вокзал Сан-Антонио.

Огромный железнодорожный узел, откуда пути шли как на запад, так и на восток, и даже на север. Порядок тут держал в стальном кулаке начальник форта Хьюстон генерал Альфред Гайлс. Многие пассажиры знали его, застрявшего тут еще с 80-х, лично, и, только завидев издалека знакомый профиль, тут же вернули себе былую уверенность. Исчез страх, вернулся привычный взгляд сверху вниз. Дамочка, что еще вчера радостно поила «защитников Америки», сегодня поспешила рассказать, что ей угрожали…

Боб чуть в драку не полез, но подобравший их лейтенант Фулуа мигом его укоротил, напомнив, что враг близко, и времени разбираться с гражданскими у них точно нет.

— Вы же понимаете, что русские и до нас доберутся? — молодой парень с неестественно прямой спиной, длинными тощими руками и юношеским пушком над губой обвел их тяжелым взглядом. Настолько тяжелым, что даже склочный Гарри предпочел промолчать. — Вижу, что понимаете. Тогда будем считать, что вы отдохнули в поезде, а теперь нам надо занять высоту № 12 на северо-западе города.

— В смысле «занять высоту»? — все-таки спросил Элвин.

— Русские каждый раз действовали одинаково. Встретив препятствие на пути, выпускали вперед солдат, чтобы те обошли врага и расчистили им путь. Мы заранее займем все ключевые позиции на десять километров в стороны от железной дороги…

— Но в прошлый раз, в Эль-Пасо, русские прошли почти пятьдесят километров, чтобы нас обойти. Почему вы думаете, что десять сейчас что-то изменят?

— Для начала не стоит забывать свое место, солдат, — рука Фулуа потянулась к поясу. — Я понимаю, через что вы прошли, но не стоит недооценивать Северо-Американские Штаты, нашу армию и наших офицеров! В первый и последний раз объясню вам детали! Вокруг города идут русла сразу нескольких рек. Поэтому нам не нужно отходить далеко, чтобы прикрыть фланги — просто не дадим врагам через них переправиться! Продержимся день, придут подкрепления, и станет легче. Устоим неделю, у нас станет больше солдат, и уже русским придется думать, как бы нас сдержать. Все ясно?

— А я слышал на вокзале, что Макаров обещал Зимний бал в Аламо через эту самую неделю, — немного нервно заметил Боб.

— Сказки русского радио! — отрезал лейтенант, и сразу стало понятно, что на этом разговор подошел к концу.

По крайней мере, так думал молодой офицер, сами же солдаты продолжали бурчать между собой всю дорогу, что их гнали сначала на склады форта, а потом и куда-то на север.

— Как же! — Боб решил сменить сапоги, польстившись на новую кожу, и теперь натер ногу, что сделало его еще злее и ехиднее, чем обычно. — Он говорит, сказки! А богачи на вокзале почему-то обсуждали даже не сражение, не нас, своих защитников, а то, кого русские позовут на свой бал, а кого нет. Что было бы прилично надеть, а что хотелось бы, но не стоило показывать. Двуличные предатели!

— Они просто не верят, что мы сможем остановить Макарова. Не верят в армию, — Гарри, подставивший Бобу плечо, тоже начал прихрамывать. — И я их понимаю. Сколько русские уже здесь, а мы с тех пор так ни разу их не победили. Ни в одном сражении.

— А сейчас, думаешь, сможем? — невольно спросил Элвин. — Вроде бы лейтенант звучал уверенно. Мины, реки — в тот раз русские не решились идти на наши укрепления в лоб.

— Кто знает, — Гарри заметил впереди черную ленту реки, их цель и место, где можно будет, наконец, остановиться. — Кто знает!

До берега речки с характерным названием Сан-Антонио они доковыляли еще только через час. Земля рядом с ней оказалась испещрена холмами и болотами, что выматывало сейчас, но внушало определенные надежды на будущее. На месте их снова встретил лейтенант Фулуа, приехавший сюда на машине… Это сначала вызвало раздражение и новую волну ропота, но тут ветер приподнял край брезента на кузове, и стало понятно, что места внутри для солдат просто не было.

Все было забито минами и лопатами. В отдельных ящиках лежали 4 пулемета с тройным запасом боекомплекта. Все это добавляло уверенности в себе, а когда в глубокой ночи к ним приехали еще двадцать человек и две пушки, настроение и вовсе поползло вверх. Да, их немного, но и враг не сможет отправить в каждую точку по большому отряду. Надо просто выстоять, просто победить… Элвин не молился с тех самых пор, как уехал из дома, но сегодня, перед тем как забраться под одеяло, он встал на колени и, стараясь не обращать внимание на уставившиеся на него взгляды, прочитал вбитую еще в детстве молитву.

Они дома, они не могут проиграть… А утром с той стороны реки долетел звук моторов.

— Два броневика! — Боб, успевший сбегать на кухню и до поста разведчиков, жевал свежую булку и делился новостями. — Приехали, встали так, чтобы мы их не видели. И теперь никто не знает, что делать дальше. Ждать или попробовать воспользоваться моментом.

— Лейтенант выберет ждать, чего тут думать, — пожал плечами Гарри. — Наша цель — держать врага. Впереди мины — зачем рисковать зря?

Это было просто, логично и очень понятно. Но Элвин никак не мог удержаться от другой мысли. Такой же простой, такой же логичной и такой же очевидной. Молодой солдат ни на мгновение не сомневался, что русские на их месте точно бы напали.

Глава 10

Михаил Гордеевич Дроздовский гнал броневики всю ночь. Корнилов все-таки вышел на след англичан, но они отставали почти на три дня, и только смелые решения могли бы позволить отыграть эту разницу. К счастью, моторы и гусеницы «Громобоев» позволяли двигаться по бездорожью. И если сначала они были вынуждены ехать по той же дороге, что и британцы, то потом Дроздовский срезал через низины долины Луан-Хо, разом сократив дистанцию.

Один рывок, и враг оказался почти в его руках.

— Город перед нами называется Ту-Ши-Хо, — во время короткой остановки к Дроздовскому подошел Корнилов.

— Мне плевать, как он называется. Англичане там?

— Они уходили в эту сторону, и тут больше нет мест, чтобы укрыться.

— Твои люди не видели их? Почему?

— По той же

1 ... 23 24 25 26 27 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Японская война 1905. Книга 8 - Антон Дмитриевич Емельянов. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)