Перейти на страницу:
class="p1">Один капитан 3-го ранга внезапно вспомнил об инструктаже и ушёл, оставив фразу «поговорим позже». Советник начальника штаба ВМС Кубы сослался на особый режим секретности «в связи с нестабильной международной обстановкой». Другой офицер, служивший в бригаде подлодок, аккуратно перевёл разговор на погоду и работу турбин. Даже те, кто знал темы лучше всех, отвечали общими словами: «британцы сильны», «аргентинцы горячие», «война будет быстрая», «главное — не лезть под атомоходы».

Генерал после нескольких таких попыток лишь тихо сжал губы. Он понимал, что дело не в нежелании делиться опытом. Дело было в другом — в корпоративной солидарности. Наверняка до них дошли слухи о межведомственном недопонимании на совещании в посольстве.

Генерал не стал их давить. Он знал цену словам людей, которые умеют слушать океан. Но ему нужен был анализ, а не туман. Когда очередной офицер переадресовал вопрос «в Центр», Измайлов наконец поднял глаза на меня и сказал почти устало:

— Ладно, Костя. Пойдём к тем, кто говорит прямо. У кубинцев есть настоящие подводники. Те, кому море не простило бы дурного совета.

Он сказал это нейтрально, без раздражения, но я почувствовал подтекст. Кубинцы не будут юлить. У них нет политического страха перед Лондоном, Вашингтоном или Москвой. Они скажут именно то, что думают. Если британская эскадра — зверь, то они подскажут, где у него сердце, где лёгкие и где печень.

Мы поехали к базе. По дороге генерал молчал, смотрел в окно и какое-то время даже не отвечал на сообщения «Помощника».

Море рядом с Гаваной пахло тёплой солью и чем-то железным. Когда мы свернули к центру подготовки подводников, я почувствовал, что впереди будет разговор не о технике, а о том, что обычно передаётся из уст в уста, как рецепт выживания.

И мы вошли внутрь.

* * *

В одной из комнат центра подготовки кубинских подводников пахло старыми кабелями, горячим металлом и тропической пылью, которую приносил ветер с базы. На стене, половину которой занимала огромная карта Атлантики, были нанесены зелёные и красные метки, траектории, глубинные слои, полосы вероятностных зон.

Командир центра, капитан 1 ранга Армандо Кортес, человек с морщинами, как у карты рельефа, перед которой он стоял, держа указку как саблю. На его груди блестел значок подводника — «морской медведь», как называли его кубинцы.

Когда мы вошли вместе с генералом, Кортес обернулся, кивнул — уважительно, но без излишнего почтения. Мужик, который видел море ближе и чаще, чем некоторые полководцы наверное имел на это полное моральное право.

— Товарищ генерал, Костя, — сказал он. — Сегодня мы поговорим не о том, что видно, а о том, что делает врага опасным и оставляет при этом живым. И о том, как его лишить жизни и тем самым устранить опасность для себя.

Он сделал шаг к карте, повернулся, но когда бросил взгляд на меня, чуть прищурился.

— Ты меня слушаешь, но смотришь так, будто увидел русалку, Костя. В чем дело?

Я на секунду замялся, потом честно сказал:

— Простите, капитан… Но если честно, то я и не думал, что у Кубы такая подводная школа. Я думал, что у вас подлодки — это так, формальность… А тут — вы говорите так, как говорят только ветераны Северного флота.

Кортес на мгновение замер — а потом коротко, сухо рассмеялся, как человек, которого редко удивляют.

— Формальность? Ты смеешься, hijo(сынок)? У нас моря не меньше вашего, просто наши глубины — жарче. Ты думаешь, Куба сидела без дела? Ты думаешь, мы только табак крутили и ром варили?

Он шагнул ближе, ткнув мне в грудь указкой — не грубо, а по-дружески.

— Запомни. Кубинский флот маленький, но подводники у нас были такие, что даже ваши инструкторы из Севастополя чесали затылки.

Генерал слегка улыбнулся — он знал, куда это ведёт.

Кортес поднял палец, как профессор:

— Был у нас капитан Рафаэль Рубио. «El Oso del Mar».

Его лодка так тихо ходила, что американцы несколько раз объявляли ложную тревогу — думали, их сонары накрыла помеха. А это был он — проходил у них под брюхом, как тень.

Сделал паузу.

— А Освальдо Д'Акоста… Его звали «El Oreja» — Ухо. Он слышал под водой всё. Один раз он определил класс американского корабля только по тому, как у него дверь в камбуз хлопнула. Смешно? Но это точно как плевок пиндосам.

Он посмотрел на меня с тихой гордостью — без пафоса, но с достоинством моряка.

— И старик Алехандро Касас… «Padre Agua». Он учил нас прятать лодку в шуме прибоя. Иглу спрятать в стоге ничего, по сравнению с тем как подлодку спрятать в двухметровой волне. Вот это настоящее искусство!

После этих слов, я уже смотрел на него по-другому.

Это был не просто командир центра подготовки подводников — а человек, прошедший школу тени и безмолвия.

Кортес кивнул, удовлетворённый моей реакцией.

— Вот теперь слушай дальше.

Он развернул указку, но внезапно повернул её обратно к себе.

— А теперь — раз уж ты думаешь, что мы тут без опыта… расскажу одну историю. Лето семьдесят восьмого. Теплая вода, ночь, ветер со стороны Юкатана. Я был старшим помощником на шестьсот сорок первом проекте… ну, вашем «Фокстроте». У нас дизеля пели красиво, мы их правильно смазывали.

Он щёлкнул пальцами, как бы оживляя память.

— Выходим мы к району, где американцы проводили свои учения. И вот идет эсминец типа «Спрюэнс» — у них тогда он был чудом техники. ГАС — новая, дальняя, чуткая. Уже тогда все говорили — этот зверь слышит всё.

Я почувствовал, как генерал чуть наклонился вперёд — он любил такие истории.

— Мы легли в ложбинку глубины, под термоклин, — продолжал Кортес. — И слышим: американец идёт нам навстречу, гонит волну, но тихо, как будто крадётся. Я акустика спрашиваю: «Что за шум?» А он: «Comandante… это он нас слушает». Я ему: «Ничего. Пускай слушает. Мы тоже слушаем.»

Он улыбнулся — хищно.

— Мы лежим тихо, как камень. И вдруг слышим — у них в винтах начинается кавитация. Они набор оборотов вала не рассчитали, и пузыри с лопастей пошли раньше. И всё — у них шумит корма, как водопад.

Кортес щёлкнул пальцами.

— Мы поднялись на полметра выше слоя, поймали их шум в ловушку и… исчезли. Для них. Полностью.

Акустик у нас потом целую неделю хвастался, что спрятал лодку в американском гуле. И был прав.

Он посмотрел на генерала:

— Так вот, товарищ генерал, теперь мы знаем, что такое «прятки». Мы знаем, как выглядит смерть, которая идёт на

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Беглый в Гаване 5 - Азк. Жанр: Альтернативная история / Детективная фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)