на одежду Ямала Ири.
– Красивая! Особенно мне нравится пояс.
– Это охотничий пояс, он украшен орнаментом из кости мамонта, огромные стада этих животных паслись в здешних местах в древности. Волосы у Ямала Ири заплетены в косички.
– Дядя Кузя, зачем ребята посох Ямала Ири трогают?
– О, говорят, этот посох волшебный. Стоит прикоснуться к нему – исполнится заветное желание. Ямал Ири всем добрым людям разрешает до посоха дотронуться. А вот волшебный бубен в руки никому не даст. Благодаря этому бубну Ямал Ири слышит голос волшебного мира. Когда волшебник прикасается к бубну, добрые люди становятся добрее, а у злых плохие мысли уступают место хорошим.
– Дядя Кузя, я тоже хочу посох потрогать, можно?
– Потрогай. А я пока времяскок настрою. Страна новогодних сказаний.
– Дядя Кузя, Ямал Ири что-то сам на себя не похож. И чум у него какой-то странный…
– Это не Ямал Ири, а якутский новогодний волшебник Эхээ Дыыл, Дедушка Время. Его жилище – летняя якутская юрта ураса.
– Странно: у зимнего волшебника юрта – летняя.
– Ничего странного. Якуты в старину летом жили в урасах, крытых берестой, а суровой зимой – в конических деревянных юртах, тесных, но тёплых. Но Эхээ Дыылу и его семье морозы не страшны…
– Поэтому юрта – летняя, теперь всё ясно. Ох, какая у Эхээ Дыыла большая семья, трудно разобраться, кто есть кто.
– Самая старшая из женщин – жена Эхээ Дыыла, Кыхын Хотун (Госпожа Зима). Три дочки – хозяйки весны, лета и осени.
– Дядя Кузя, расскажи про мальчика и девочку. Они словно и не волшебники вовсе, а самые обычные ребята: играют в догонялки, носятся по юрте.
– А Кыхын Хотун, как это случается у самых обычных бабушек, сейчас журит своих любимых внуков за шалости и за то, что они о деле забыли, заигравшись. Мальчика зовут Тыалчаан (Ветерок), он помогает дедушке разобраться с письмами, которые ребята присылают. А Снежная девочка Хаарчаана с Эхээ Дыылом подарки развозит, детей развлекает.
– Дядя Кузя, теперь я вижу, что Тыалчаан – именно Ветерок, а не обычный мальчик. Он прямо вихрем из дома вылетел и куда-то помчался.
– И нас времяскок за ним в ускоренном режиме несёт над заснеженной Якутией в царство вечной мерзлоты. Мы сейчас летим в самое холодное место Северного полушария Земли – в посёлок Оймякон, неподалёку от которого есть ледяная пещера.
– Какая красота! Настоящее царство Деда Мороза.
– Не Деда Мороза, а великого хранителя холода Чысхаана. Всмотрись в любой кристаллик льда – увидишь его историю.
– Я вижу огромного белого быка.
– Это – Бык Холода Чысхаан.
– Почему бык стал хранителем холода? Мне кажется, для этого белый медведь лучше бы подошёл.
– Неудивительно, что в якутских легендах хранителем холода стал бык. В древности здесь, как и на Ямале, обитали стада мамонтов. Потом мамонты вымерли, но их кости остались в земле. Весной, когда тающие снега обнажали берега рек, якуты находили гигантские кости мамонтов и бивни. Бивни казались людям рогами огромных быков, которых погубило весеннее тепло.
– Дядя Кузя, ты тоже смотри в кристаллы, там такое интересное происходит! Бык Чысхаан и красивая девушка полюбили друг друга и улетели вместе на небо. Ой! Весна наступила, и рога у Быка Холода отвалились. И сам он растаял. Грустная история, даже смотреть дальше не хочется.
– А ты всё-таки посмотри и послушай, что шепчет красавице Чолбон Куо ледяной ветер.
– «Я вернусь зимой! Встретимся через год!»
– Да. Чолбон Куо превратилась в звезду, которая всегда светит влюблённым. Бык Холода Чысхаан возвращается к любимой и к людям каждую зиму.
– А весной и летом отсиживается в пещере с вечной мерзлотой…
– Да. Ветерок Тыалчаан уже добрался до тронного зала и передал Чысхаану привет от своего дедушки, пойдём и мы за ним.
– Может, не стоит? Я быков немного побаиваюсь.
– Не бойся! В последнее время Чысхаан сильно изменился. Сейчас ты в этом убедишься.
– И правда! Чысхаан в человека превратился. От бычьего прошлого у него только рога остались. Зато якутским ребятам теперь достаются подарки и от Эхээ Дыыла, и от хранителя холода.
– Нет, Чысхаану дети писем не пишут, и подарков он никому не дарит. У него другая работа – следить, чтобы зима всегда сменяла осень, чтобы не таяла вечная мерзлота, чтобы не исчезла ледяная красота этой пещеры.
– Дядя Кузя, а где же Ветерок?
– Тыалчаан поручение выполнил и домой улетел. И нам с тобой пора дальше двигаться. Настраиваю времяскок. 21 февраля 2023 года. Этнографический музей народов Забайкалья в городе Улан-Удэ.
Задание
Представь, что ты перенёсся на полуостров Ямал и зашёл в гости к якутскому волшебнику Эхээ Дыылу. Помнишь, где он живёт? Давай соорудим такую же юрту! Накинь на стол или парту несколько одеял, платков или полотенец, а сверху положи несколько книг. Не забудь раскидать внутри подушки – для уюта!
Повелители драконов. Волшебники Бурятии и Тувы
– Дядя Кузя, я не знал, что можно праздновать Новый год с 31 декабря аж до 21 февраля, почти два месяца! Я бы тоже так хотел!
– Разочарую тебя, Чевостик: нигде новогодние праздники не бывают такими длинными. Но в Республике Бурятия, куда мы с тобой попали, зимний волшебник Сагаан Убугун – Белый старец – приходит к людям дважды: в Новый год и на Праздник белого месяца Сагаалган, который отмечают в конце января или в феврале.
– Дядя Кузя, я вижу, что ребята что-то рассказывают Сагаану Убугуну. Наверное, читают стихи про ёлочку?
– Нет. Белому старцу нужно обязательно рассказать о хороших делах, которые ты сделал в уходящем году. Сагаан Убугун наградит за это здоровьем, богатством и любовью.
– Я расскажу волшебнику, как помогал тебе убирать нашу библиотеку. И как защитил Олю, когда она испугалась большой собаки… Правда, собака была не такой уж большой, но Оля по-настоящему испугалась, а я её успокоил. И ещё я дал одному мальчику на детской площадке поиграть со своей машинкой, это ведь тоже доброе дело?
– Конечно. Иди расскажи об этом Белому старцу.
– Дядя Кузя, Сагаан Убугун меня похвалил. И рассказал про свою резиденцию в Этнографическом музее. И сказочную версту показал.
– Что за верста такая?
СКАЗОЧНАЯ ВЕРСТА
– Указатель, на котором можно увидеть, в каком направлении и на каком расстоянии расположены резиденции других новогодних волшебников и сказочных героев России. Сагаан Убугун очень нарядный: шуба у него белая, красивыми узорами украшена. Но больше всего мне посох Белого старца понравился. Ни за что не угадаешь почему!
– Думаю, уже угадал. Я прекрасно знаю, что тебе нравятся драконы. А рукоятка посоха Сагаан Убугуна сделана в виде головы дракона.
– Какой же ты умный, дядя Кузя! Да, мне очень драконы нравятся. Жаль, что на посохе Белого старца дракон не живой.
– Чтобы живого дракона увидеть, надо в Страну новогодних сказаний отправиться. Настраиваю времяскок. Ускоренный режим. Страна новогодних сказаний.
– Ого, сколько тут драконов!
– Мы попали в мир легенд о сотворении мира народа одной из республик России – Тувы. В этих легендах много героев, в том числе драконы улу.
– Дядя Кузя, эти драконы необычные: они всё время в кого-то превращаются!
– Да, улу, будто оборотни, копируют внешность известных и неведомых животных и их повадки.
– Смотри: один из драконов стал человеком! Только не обычным, а ледяным.
– Этого ледяного человека зовут Соок Ирей. Тело у него – изо льда, волосы, борода и усы покрыты инеем.
– Дядя Кузя, ты только посмотри, что Соок Ирей творит! У коров и быков от холода рога отваливаются, птицы на лету замерзают. Бедные тувинские ребята! Недобрый новогодний волшебник им достался!