это старая железная лестница, по которой можно забраться на любой этаж и даже на крышу дома.
У парадного входа было много самых разных звонков, и под каждым виднелась медная табличка с именем владельца квартиры.
Под одной из кнопок девочки прочли: «Сеньора Жажмин Гарсиа душ Сантуш». Мармеладная бабушка позвонила в этот звонок.
– Да, слушаю, – раздался звонкий голос.
– Жажмин, это ты? – спросила Мармеладная бабушка.
– Да, это я, – ответил тот же голос. – Кто это?
– Это я, Марта, твоя старая подруга, – ответила Мармеладная бабушка. – Надеюсь, ты не забыла меня?
О, это был чудесный вечер. Ещё бы, ведь подруги так долго не виделись. Оказалось, что живёт бабушкина подруга Жажмин на последнем этаже. Вернее, под самой крышей, в мансарде, но это почти одно и то же. Девочки были очень довольны.
В мансарде всё казалось интересным и удивительным: старинный кованый сундук, высокая плетёная корзина, столетний комод, потёртые кожаные кресла, огромные каретные чемоданы. Всего не перечислить.
Но самым необычным было то, что в квартире не оказалось ни одной кровати. Это девочкам понравилось больше всего: ещё бы, спать предстояло в плетёных корзинах, подвешенных на верёвках друг за другом на крепкой деревянной балке, словно гнёзда. Корзин было ровно шесть штук.
– Я обычные кровати не люблю, – пояснила бабушка Жажмин. – Совсем другое дело – спать в корзине, словно птичка в гнезде.
– А почему корзин так много? – спросила Мармеладная бабушка. – Ты ведь живёшь одна.
– У меня пять внуков, – пояснила бабушка Жажмин. – Дети очень любят бывать у меня в гостях. Мы забираемся вечером в гнёзда и читаем по очереди сказки на ночь.
Девочки поужинали и с огромным удовольствием забрались в гнёзда-корзины.
– Какая смешная картина, – показала Мармеладная бабушка на небольшую странную картину на стене. – Это, наверное, твои внуки нарисовали?
– Что ты, – улыбнулась бабушка Жажмин. – Это работа Пабло Пикассо.
– Пикассо? – удивилась Мармеладная бабушка. – Знаменитого испанского художника? А я решила, что это детский рисунок.
– Нет, эту картину написал Пикассо, – засмеялась Жажмин. – Порой даже такие великие художники, как он, рисовали странные картины. Мне она досталась по наследству от дедушки.
– А помнишь, как мы в детстве воровали у него конфеты? – вспомнила Мармеладная бабушка. – Дедушка их прятал от нас в шкафу или в чулане, но мы их всё равно находили и съедали.
– Да, помню, – улыбнулась бабушка Жажмин.
Наступила ночь. Девочки сладко спали и видели сны, а старушки-подружки ещё долго сидели за столом, пили чай и вспоминали свою молодость.
Глава 16, в которой ночью на крыше появляются воры
Яркие маленькие звёзды горели в ночном небе. В такую ночь очень хорошо спится – особенно если спать в плетёном гнезде в мансарде старинного дома.
Все, кроме Фернанды, спали очень крепко. Она всегда спала чутко и потому даже сквозь сон услышала какой-то шум.
Девочка протёрла глаза и прислушалась. Шум доносился сверху, с крыши.
– Проснись, Паула, кажется, по крыше кто-то ходит. – Фернанда толкнула голой пяткой соседнее гнездо.
– Точно, я тоже слышу шаги! – проснувшись, кивнула Паула.
– Наверное, это трубочисты, – прошептала в темноте Ингрид.
– Трубочисты работают днём, – уверенно ответила Фернанда. – Ночью по крыше бродят только воры.
– Нужно бабушек разбудить! – решительно сказала Ингрид.
– Не нужно их будить, – возразила Фернанда. – Пошли сами посмотрим, кто там ходит.
Девочки выбрались из кроватей, оделись и по короткой деревянной лестнице друг за другом вышли на крышу дома. Тишина. Вдруг где-то рядом послышались шаги.
– Кажется, я кого-то вижу! – тихо произнесла Паула.
Девочки пригляделись и увидели неподалёку две крадущиеся тени – толстую и тонкую.
– Это воры! – прошептала Ингрид.
– Думаешь? – спросила Фернанда.
– Пошли посмотрим, что они задумали, – шёпотом ответила Ингрид.
Тени шмыгнули за ближайшую печную трубу. Девочки на цыпочках пошли за ними и спрятались за соседней трубой.
– Уф, как я устал, – сказал чей-то хриплый голос.
– У меня ноги болят, – ответил тонкий голос.
– Хорошо, Педро, что нам с тобой удалось сделать подкоп и сбежать из тюрьмы, – ответил хриплый голос.
– Да, Пабло, ты молодец. Иначе мы бы до сих пор сидели в тюрьме.
– Я их узнала! – тихо прошептала Паула. – Это же те самые воры, которые украли королевскую бабочку.
– Ага, точно, это они, – кивнула Фернанда. – Сбежали из тюрьмы.
– Вот же нам «повезло» снова с ними встретиться!
– Кажется, тут кто-то есть! – насторожился Пабло. – Я слышал чей-то голос.
– Тебе показалось, – махнул рукой Педро. – Спокойно: ночью на крыше никого, кроме кошек, быть не может.
– Я всё придумал. Ограбим старушку, которая живёт вон в той мансарде, купим лодку и уплывём в другую страну, где нас никто не знает.
– Ты думаешь, у этой старушки есть деньги?
– Про деньги не знаю, зато у неё есть одна картина, которая стоит миллионы, – ответил Пабло. – Пока ты днём спал, я заглянул в окно и увидел её на стене.
– А почему ты решил, что эта картина дорого стоит? – засомневался Педро. – Дорогие картины есть только в музее.
– Я днём подглядывал и подслушивал у её окна. У неё дома картина какого-то знаменитого художника Пабло Шпикассо, его картины стоят миллионы. Этого художника зовут так же, как и меня.
– Вот это удача! – обрадовался Педро. – Ограбить старушку легко – не то что музей или банк. Можно это сделать прямо сейчас, пока она спит.
– Нет, сейчас слишком темно, а у нас даже фонарика нет, – ответил Пабло. – Давай спать, а завтра вечером залезем и украдём картину.
– Ладно, – зевнул Педро. – Пошли спать!
Глава 17, из которой мы узнаём, как можно поймать грабителей
Наступило утро. Мармеладная бабушка и бабушка Жажмин давным-давно проснулись и вместе варили на кухне мармелад. Оказалось, что у хозяйки в огромных плетёных корзинах хранился красный сладкий крыжовник.
– Ума не приложу, что с ним делать! – показала на ягоды бабушка Жажмин. – У меня его целых три корзины.
– Будем варить мармелад! – решительно сказала Мармеладная бабушка. – Из этой ягоды получается очень вкусный мармелад.
– Зачем мне так много мармелада, что я буду с ним делать? – удивилась бабушка Жажмин.
– Ты, видимо, забыла, что у тебя пять внуков? – пожала плечами Мармеладная бабушка. – Не успеешь глазом моргнуть, как они всё съедят с хлебом и маслом.
– Да, ты права, – согласилась бабушка Жажмин. – Дети любят мармелад, особенно зимой, с горячим чаем.
– Девочки, хватит спать! – строго сказала Мармеладная бабушка. – Вставайте, нужна ваша