зрелище. Хотя я ведь тоже отключился… – Мурамори виновато почесал затылок. Затем его озарило. – Погодите, а что со статуэткой?!
Полицейские одновременно взглянули на пьедестал.
– Пропала! Статуэтка пропала! Где она?
– Она исчезла, – дрожащим голосом прошептала Мидзусака-сан. – Когда мы открыли двери в хранилище, вы были без сознания, а статуэтки уже не было.
– Но ведь… неужели…
Мурамори взглянул на пьедестал, словно не мог поверить в происходящее. На нём лежал лист бумаги. Офицер взял его в руки.
– Призрачный вор Скалл… Так это его рук дело.
– Но как?
Я осмотрел хранилище. Как ему удалось похитить статуэтку?
– Я никак не могу понять… – Мидзусака-сан схватилась за голову. – Как могло случиться нечто подобное?
– Давайте успокоимся, – сказала мама. – Случилось одно странное происшествие, а мы уже в панике. Нужно привести мысли в порядок. Для начала: как так вышло, что вы потеряли сознание?
– Мы охраняли статуэтку, и нам вдруг очень захотелось спать. Так? – На вопрос офицера Мурамори полицейские кивнули.
– Понятно. Раз вы так резко захотели спать… Похоже, вам подсыпали снотворное, – сказала мама. – Вы что-нибудь пили или ели в хранилище?
– Нет. После ужина никто из нас троих ничего не ел и не пил.
– А это значит… Возможно, снотворное было подмешано в одно из блюд ужина.
– Какая чушь! – сказала Мидзусака-сан. – Ужин готовила моя домработница. Она не могла этого сделать.
– Ваша домработница – это та самая женщина в кимоно? Где она сейчас?
– Должна быть наверху.
– Не могли бы вы позвать её сюда? Я бы хотела с ней поговорить, – попросила мама.
– Хорошо.
Мидзусака-сан вышла из хранилища. После этого мама повернулась к офицеру Мурамори:
– Мы позже обсудим, как вам могли подсыпать снотворное. Важнее то, как Скалл смог проникнуть в хранилище и выкрасть статуэтку. Мы много раз осматривали территорию вокруг дома и пристально следили за входами и лестницей с камер видеонаблюдения. Если бы произошло что-то подозрительное, мы бы сразу это заметили. Как же так вышло?
– Мне неприятно это признавать, но я сам никак не могу этого понять, – со стиснутыми зубами проговорил офицер Мурамори. – Это говорит о моей некомпетентности. Это определённо моя вина… Начальник отдела полиции точно разозлится… – жалобно выдавил офицер.
– Раз уж так вышло, мы должны собрать зацепки, которые приведут нас к Призрачному вору. Эй, поищите улики.
Полицейские начали обыскивать хранилище. Мы с Коскэ тоже решили осмотреть помещение.
– Меня почему-то смущают эти доспехи. – Я посмотрел на разбросанные по полу броню и шлем.
– Почему они тут валяются? – спросил меня подошедший Мурамори.
– Не знаю. Когда мы пришли сюда в девять часов, они уже были на полу, – ответил я.
– Да… и правда странно. – Офицер задумчиво почесал затылок.
В это время в хранилище, запыхавшись, вбежала Мидзусака-сан.
– Её нигде нет!
– Кого? – спросил офицер.
– Моей… домработницы! В доме её нет! – ответила Мидзусака-сан, пытаясь перевести дыхание.
– Хм…
Офицеру Мурамори пришла в голову какая-то идея, и он обратился к Мидзусаке-сан:
– Эти доспехи всегда здесь стояли?
– Они тут со вчерашнего дня. Я получила их после реставрации, и моя домработница поставила их на это место.
– Вот оно что, хорошо. – Офицер Мурамори сам себе кивнул и затем продолжил: – Я знаю, как Скаллу удалось выкрасть статуэтку.
– А? Правда? И как же он проник в хранилище? – спросила Мидзусака-сан.
– Он сюда и не проникал – он всё это время был здесь, – ответил офицер.
– Был здесь? Что вы имеете в виду? – в этот раз вопрос задала мама.
– Он всё это время прятался в хранилище.
– И где же он был? Здесь же совершенно негде прятаться! – с раздражением спросила Мидзусака-сан.
Офицер Мурамори с довольным лицом указал на пол:
– Как негде? Вот здесь он как раз и прятался.
На полу лежали разбросанные доспехи.
– Быть такого не может…
Мне показалось, что мама хочет поспорить.
– Ещё как может. Скалл надел эти доспехи и всё это время находился в хранилище. Он дождался, пока мы уснём, снял доспехи и забрал статуэтку.
– Но это же невозможно! – Мидзусака-сан не могла в это поверить. – Как бы тогда Скалл попал сюда и надел эти доспехи?
– Он зашёл сюда обычным способом, потому что ему помогла ваша домработница.
– Эм? Вы хотите сказать, что моя домработница – сообщница Скалла?
– Если так, то многое встаёт на свои места. С её помощью он попал внутрь хранилища и дождался нужного момента. А снотворное в нашу еду подмешала домработница.
– Как же так. Она была сообщницей грабителя? А я ведь ей доверяла, – с досадой проговорила Мидзусака-сан.
– Но есть ещё одна загадка, – сказала мама. – Как Скаллу удалось выбраться отсюда со статуэткой?
– Всё очень просто. Забрав статуэтку, он спрятался здесь. А когда вы вошли в хранилище и обнаружили нас без сознания, он воспользовался суетой, поднялся по лестнице и сбежал. Ведь сейчас никто не следит за камерами с планшета.
Вот оно как. Планшет-то остался в комнате.
– Какая досада! Мы так старались защитить статуэтку, а он всё равно смог похитить её у нас прямо из-под носа!
Лицо мамы помрачнело.
– Что поделать. Он обвёл вокруг пальца даже полицию. – Офицер попробовал утешить маму. – Но он сбежал совсем недавно. Мы ещё можем его поймать. Я сейчас же свяжусь с полицейским участком и запрошу подкрепление.
– Да, пожалуйста, – Мидзусака-сан благодарно склонила голову.
– Клянусь достоинством полиции, мы поймаем Скалла. Не переживайте, – горячо отрапортовал офицер Мурамори. – А вы пока доставьте улики в отделение. На пьедестале могли остаться отпечатки пальцев Скалла, поэтому переносите его осторожно.
– Так точно!
Полицейские отдали честь и взялись за пьедестал, на котором стояла статуэтка.
– Так вот в чём дело, – сказал Коскэ. По голосу мне показалось, что он улыбается.
Я сделал вид, что сел на корточки, чтобы погладить его по голове, а сам прошептал:
– К чему это ты?
– К тому, что я разгадал тайну пропажи статуэтки.
– Эм? Разве офицер уже во всём не разобрался?
– Как знать. Кайто, закрой двери хранилища.
– Зачем?
– Так надо. Поторопись.
Хотя я и не понимал зачем, но послушно подошёл к дверям и закрыл их.
– Эй, мы пытаемся вынести улику, открой двери обратно! – раздражённо сказал один из полицейских.
– А… хорошо.
Я запаниковал и уже собирался открыть дверь, как снова услышал голос Коскэ:
– Не открывай!
Я замер.
– И что мне делать?! – тихо вырвалось у меня. На это Коскэ ответил:
– Попроси осмотреть пьедестал.
– Сначала дайте мне осмотреть пьедестал. – Я не совсем понимал, что происходит, но повторил слова Коскэ.
В тот же момент выражения лиц полицейских резко изменились.
– Да что ты вытворяешь? Не мешай полиции расследовать дело. Быстро открывай двери! – ответил