1 ... 96 97 98 99 100 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
шокирующим, и на какую-то долю секунды он подумал, что это не она. Но эта мысль мгновенно угасла, и он поспешил вывести девочек из дома и посадить в машину, а затем вернулся, чтобы позвонить Верну в участок. Он не спускал глаз с Пэтти, чтобы убедиться, что она не попытается уйти, пока описывал Верну случившееся, просил помощника шерифа поторопиться и объяснял, что собирается уехать с девочками, как только приедет Верн. Он не хотел, чтобы они видели, как их мать заковывают в наручники и уводят.

Пэтти все еще разговаривала с манекенами, сделанными в виде их детей. Резаные раны, покрывавшие ее лицо – несомненно, нанесенные ножом, воткнутым в его чучело, – были достаточно поверхностными и перестали кровоточить, но засохшие бурые полосы и пересекающиеся порезы образовывали настолько плотную и непрозрачную сетку, что делали ее похожей на кого-то другого.

На чудовище.

Как же так получилось? Что с ней произошло? Она всегда была неуравновешенной, а он просто не замечал, или что-то…

Банк! Это все проклятый банк!

…произошло что-то, что вывело ее из равновесия и привело к срыву?

Она поцеловала верхнюю часть манекена Сью.

Верн приехал быстро, и Брэд повторил план, велев помощнику оставаться в доме с Пэтти, пока он и девочки не уедут. Он позвонит, как только сможет.

Они остановились на ночь в единственном в городе мотеле – захудалой гостинице «Монтгомери Мотор Инн». У Брэда хватило ума взять с собой запасную одежду для всех, но он забыл некоторые мелочи, например зубные щетки, и после того как они зарегистрировались, пришлось съездить в «Уолмарт», и оттуда Брэд, пока девочки отвлеклись, позвонил Верну, чтобы убедиться, что Пэтти находится в больнице, где она не сможет причинить себе вред. Он сказал помощнику, что позвонит в больницу позже и заглянет к ней утром, но сейчас его приоритетом были дети.

После почти бессонной ночи, проведенной на одной из самых неудобных кроватей, на которых он когда-либо лежал, он повез Джиллиан и Сью завтракать в «Бургер Кинг». Никто из них не говорил о том, что видел прошлой ночью, но перед тем, как выйти из машины, Сью спросила:

– Может, мы сегодня переночуем дома? Мне больше нравится дома!

Она не упомянула о матери, и он с болью в сердце обнял обеих девочек и ответил:

– У меня приготовлено кое-что получше.

Ее вопрос заставил его вспомнить, что ему предстоит убрать эту жуткую композицию в гостиной. Упомянутым «чем-то лучшим» были бабушка и дедушка. Брэд с девочками еще не успели закончить трапезу, когда его родители уже прибыли в «Бургер Кинг», потому что выехали из Седоны еще до рассвета. Отец, как обычно, сухо попроиветствовал его.

– Я до сих пор не понимаю, почему мы должны были приехать так рано.

Сью вскочила со своего места, чтобы обнять его.

– Привет, дедушка!

Он улыбнулся ей.

– Привет, милая.

– Мы останемся с вами, – радостно сообщила Джиллиан бабушка.

– Не совсем, – сказал Брэд.

Она нахмурилась.

– Что значит «не совсем»?

– Я хочу, чтобы ты взяла их с собой, – сказал он матери. – Они же могут побыть у тебя дома, а я заберу их на выходные?

– А как же школа?

– Да! – воскликнула Джиллиан. – Разве мы не идем в школу?

– Не сегодня, – ответил он ей и повернулся к родителям. – Они могут пропустить неделю. Я получу все домашние задания и пришлю их вам по электронной почте.

Его отец выглядел обеспокоенным.

– Что происходит, Брэдли?

– Многое, папа. Я не могу объяснить все прямо сейчас, но я это сделаю. Но самое главное – увезти Джиллиан и Сью отсюда.

– Мы слышали о стрельбе в новостях…

– И это тоже, но есть и другие проблемы. Гораздо более серьезные. И мне было бы легче, если бы я знал, что девочки в безопасности.

– А Пэтти действительно… – начала говорить его мама.

Брэд бросил взгляд на девочек, которые допивали апельсиновый сок.

– Маленькие кувшинчики, – сказал он с улыбкой.

Она кивнула.

– Хорошо. Расскажешь позже.

Он оставил родителей и девочек в «Бургер Кинг», вернулся в мотель, а затем быстро отправился домой и упаковал в два чемодана все, что, по его мнению, могло им понадобиться. Он не знал, о чем говорили с внучками его мать и отец, но когда вернулся, Джиллиан и Сью выглядели более обеспокоенными, чем когда он уезжал. Он отвел их в сторону и сказал, что все будет хорошо. Они просто поживут некоторое время у бабушки и дедушки, но он будет звонить им каждое утро и каждый вечер. Брэд улыбнулся.

– Это их дом, так что вам придется делать то, что они скажут, но вы же знаете, что бабушка и дедушка немного сумасбродные, правда?

Девочки захихикали.

Он обнял каждую из них по очереди и поцеловал в щеки.

– Не волнуйтесь. Все будет хорошо.

Сью, как всегда, была самой серьезной из сестер.

– А с мамой тоже все будет хорошо?

Он провел рукой по ее шее и прикоснулся лбом к ее лбу.

– Я надеюсь на это. Думаю, да.

Он стоял на парковке рядом с отцовским «Эксплорером» и махал рукой, когда внедорожник сдавал назад. Машина остановилась, и окно опустилось.

– Ты должен позвонить в школу и сказать, что мы не придем, иначе у нас будут неприятности! – воскликнула Джиллиан.

– Обязательно, – пообещал он, поразившись, насколько это взрослая мысль.

Он стоял и махал рукой, пока они выруливали на шоссе и уезжали далеко на север.

День прошел в основном в совещаниях. Расследование инцидента со стрельбой в школе курировало ФБР, и ответственный за это дело агент Ямато с Брэдом провели видеоконференцию с вышестоящим начальством, встретились с коронером, чтобы получить отчет о вскрытии, с другими агентами ФБР, чтобы узнать последние новости, и с помощниками Брэда, чтобы проанализировать то, что им удалось выяснить про стрелков и их мотивы.

Брэд испытывал радость от того, что он всего лишь шериф маленького городка.

Ему удалось убедить Ямато, что Уортингтона необходимо допросить, и он был рад узнать, что в отделение банка в центре города направили двух агентов. Однако он уже не так радовался, узнав позже, что никаких доказательств правонарушений обнаружено не было. Не зная, что именно Уортингтон рассказал агентам, Брэд упомянул о своей встрече на территории школы, но Ямато отмахнулся от его опасений равнодушным «хвастаться не запрещено».

– Он похвастался, что финансирует школьные перестрелки! – не унимался Брэд.

Ямато пожал плечами.

– Прямых улик этому нет. Может, он просто хотел попиариться на трагедии.

Шериф лишь покачал головой и вышел из офиса.

То, что Сью и Джиллиан уехали к его родителям, давило

1 ... 96 97 98 99 100 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Банк - Бентли Литтл. Жанр: Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)