подняла окровавленный плакат. – Он был найден в рабочем ежедневнике Анны. Вы можете видеть, что она сделала несколько поспешных заметок на обороте, но часть их залита ее кровью. Полиция нашла его на месте преступления. 
Кейт принялась читать:
 – «Диагноз биполярное расстройство». Анна описала свои визиты на ферму Дэнверс, где она виделась с Либби. Мы знаем, что у той действительно диагностировано биполярное расстройство. Затем Анна пишет: «Ребенок всегда казался счастливым/развитым». Это о Дэвиде, настоящем Дэвиде Хартли. «Посетила четырнадцатого июня в рамках планового наблюдения. Никого не было дома, оставила записку с просьбой связаться со мной для планового осмотра, но мне никто не позвонил, что вызвало беспокойство». Дальше: «Посетила снова двадцать третьего июня. Позвонила в дверь, никто не ответил, затем в боковом окне дома я увидела мать, которая пряталась за шторой. Она неохотно подошла к двери. Я объяснила, что мне нужно встретиться и с ней, и с ребенком для последующего обследования в связи с опасениями мужа по поводу нее. Она впустила меня, но не позволила подойти к мальчику, который был в полудреме в постели и казался нездоровым». Затем: «Потребовала показать его. У ребенка была выбрита голова. Резкое изменение внешности. Потеря веса?» Здесь стоит знак вопроса.
 Кейт подняла на них глаза.
 – Боже мой, – прошептал Джоэл. – Она приходила к ним двадцать третьего июня. Это было через пару дней после того, как Чарли пропал.
 Кейт кивнула.
 – Да. Внизу страницы Анна приписала еще что-то, но вы видите, что из-за этого пятна крови слова невозможно разобрать.
 Кейт указала на неровные строчки, написанные черными чернилами, которые частично были закрыты кровавым пятном.
  Все ли в порядке с отцом?
 Говорили о диабете из-за неправильного питания.
 У матери есть д
 Есть ли у Дэвида п
  – Когда мы с Тристаном впервые увидели эти улики, мы сфотографировали их и распечатали дома. Я не сразу сообразила, что текст, скрытый пятнами крови, подлежит восстановлению, если есть доступ к оригиналу. Команда криминалистов инспектора Харриса смогла проявить чернила под пятном крови с помощью люминоловой лампы, и вот что они обнаружили. – Харрис протянул Кейт еще один лист бумаги. – Люминоловая лампа проявила оставшуюся часть текста белым цветом. Вот он:
  Все ли в порядке с отцом? Говорили о диабете из-за неправильного питания.
 У матери есть дневник. Она пишет о захоронении ребенка, но что это может быть, просто мания или биполярное расстройство?
 Есть ли у Дэвида паспорт? Если у ребенка есть паспорт, то можно легко выдать одного ребенка за другого.
  – Господи! – Джоэл взял бумагу и вгляделся в написанное. – Почему никто не связал это с Анной Тридуэлл? И почему Анна не высказала своих опасений раньше?
 – Связь была установлена случайно благодаря «вымышленному» рассказу, – вмешался Тристан. – И Анне, должно быть, нужно было все уладить с отделом социальной службы, прежде чем возвращаться на ферму Дэнверс с полицией. Ей нужно было проверить свои подозрения, но она не успела этого сделать, потому что была убита.
 Последние слова повисли в воздухе.
 – Когда ее убили? И нужели никто ничего не заподозрил? – спросила Джин.
 – Мы полагаем, что Анна была убита ранним утром 25-го июня, – сказал Харрис. – Но ее тело пролежало дома две недели, и ее обнаружил сосед только восьмого июля. К тому же об этом рассказали в новостях только через несколько дней после случившегося.
 – Тем временем Либби и Стив Хартли покинули страну в тот же день, 25-го числа. Они уехали на три недели в Испанию, – добавила Кейт. – У них был паспорт на имя ныне покойного Дэвида Хартли, который они использовали для Чарли. Вы можете видеть записи Анны, залитые кровью: «Есть ли у Дэвида паспорт? Если у ребенка есть паспорт, то можно легко выдать одного ребенка за другого».
 – Недавно моему племяннику пришлось делать паспорт, когда моя сестра и зять собирались в отпуск, – сказал Тристан. – Просто смешно, что у ребенка должна быть фотография на паспорт. Они все выглядят одинаково и постоянно растут.
 – Господи, – простонал Джоэл. – Они уехали из страны с Чарли, выдав его за Дэвида… и… что дальше?
 – Они вернулись через три недели и переехали жить на новую ферму в Шропшир, где и воспитывали Чарли. А потом у них родилась дочь Дейзи.
 Джин смотрела в пространство – она выглядела ошеломленной.
 – А как же мы? Мы семья Чарли. Вы спрашивали у Дэвида, он помнит нас? Что, если вы ошибаетесь?
 Кейт положила руку на плечо Джин.
 – Нет, не спрашивали. Возможно, это прозвучит грубо, но вряд ли и вы помните что-то из своего детства, когда вам было три года?
 Джин открыла и снова закрыла рот.
 – Чарли – мой малыш. Как он может ничего не помнить? – задохнулась она.
 – Есть одна вещь, которую я не понимаю, – сказал Джоэл. – Если Либби Хартли похитила Чарли в ту ночь, когда он пропал, то как она его нашла?
 – Да, Анна описала и это, – спохватилась Кейт. – «Это строгая христианская семья, но после предполагаемого романа мужа их поведение изменилось. Муж выразил обеспокоенность по поводу языческого влияния». В ходе нашего расследования мы провели много времени на Дороге дьявола, восстанавливая хронологию произошедшего с Чарли в ту ночь. Мы думаем, что он вышел из палатки, заблудился в высокой траве между деревом и Тором дьявола, пошел вдоль реки, перешел по небольшому деревянному мосту к так называемому «дереву эльфов», которое находится неподалеку на другом берегу у пруда. Это странное мистическое место, где люди привязывают ленточки к дереву, прося удачи или прощения. Мы полагаем, что Либби в ту ночь была у «дерева эльфов». Один из полицейских, посетивших их ферму на следующий день, сообщил, что он обнаружил ее машину в ужасном состоянии, и она была вся в грязи, будто на ней ездили по болоту. Мы думаем, что, когда Либби приехала в ту ночь к дереву, Чарли как раз добрался до пруда, и она, растерявшись и испытывая обострение расстройства после похорон собственного ребенка, забрала его с собой.
 Долгое время в комнате царило молчание.
 – Но это всего лишь предположение, не так ли? – уточнил Джоэл.
 – Нет, мы убеждены, что Дэвид – это Чарли. Теперь это официально подтверждено благодаря анализу ДНК. Был лишь один короткий промежуток времени, когда Чарли мог пропасть. Высокая трава сбила его с толку. Он вышел к мосту через реку, которого сейчас нет. Он заблудился, перешел его и по воле судьбы или несчастного случая оказался у «дерева эльфов» как раз в тот момент,