мелкий мусор и сухие листья. На мертвенно-бледном теле ярко выделялась потемневшая, свернувшаяся кровь, чёрные следы тления и грязные раны с личинками мясных мух в них. Она равнодушно смотрела на них выстуженными смертью и туманом глазами. У Грейс закружилась голова: грудь женщины была отсечена, из-под повреждённых мышц белели рёбра. Высокие серые носки с блестящей нитью сползли, оголив тонкие лодыжки и острые щиколотки жертвы. Вид её почти девчачьих ног растрогал Грейс.
– Детектив Келлер! – Знакомый мужской голос с простуженными нотками заставил Грейс вздрогнуть.
Она попятилась назад и упёрлась спиной в грудь Джеймса.
– Прости, – обернувшись к нему, шепнула она.
Грейс расправила плечи и подошла ближе к доктору Хэмптону.
– Грейс, рад тебя видеть. – Он сдвинул маску на подбородок и сдержанно улыбнулся.
Всем своим видом Скотт Хэмптон излучал отрешённое спокойствие и профессионализм. На нём был безукоризненно чистый одноразовый защитный костюм, надетый поверх белой рубашки и узких чёрных брюк.
Холодная, нордическая внешность Скотта завораживала: светлые волосы, вытянутое строгое лицо с почти вертикальными скулами, льдистые глаза и бесцветные брови. Во всём его образе чувствовалась педантичность человека, проводившего гораздо больше времени с мёртвыми, чем с живыми. В прошлом Грейс несколько раз ходила с ним в бар после успешно раскрытого дела, а ещё Скотт приглашал её на вечеринку по случаю своей помолвки. Скотт был ненамного старше Грейс, они с лёгкостью нашли общий язык.
– Привет, Скотти. – Келлер поборола в себе желание обнять его, уткнуться носом в белый воротничок рубашки и расплакаться.
Воспоминания, связывающие их, всё еще были болезненными: доктор Хэмптон осматривал её после перестрелки, в которой погиб Эван. Он выдал ей один из своих рабочих халатов, после того как её одежду забрали в хранилище улик. Она была уверена, что готова вернуться к работе, но стоило ей встретить кого-то, кто знал Эвана, кто так же хорошо, как и она, знал, каким он был человеком, эта уверенность испарялась.
Грейс не дала волю чувствам, хотя ей казалось, что всё это можно увидеть на дне её взгляда, вместо этого она подошла ближе и твёрдым, бесстрастным голосом спросила:
– Что у нас?
К этому моменту к ним подошёл Джеймс и представился, они с доктором Хэмптоном обменялись кивками.
Один из криминалистов выдал Грейс и Джеймсу по паре одноразовых латексных перчаток.
Грейс рассматривала синюшное и одутловатое лицо жертвы: полные губы приоткрыты, изо рта вывалился распухший язык, в уголке губ и на подбородке запёкшаяся кровь. В широко распахнутых, мутных глазах застыл животный страх. На щеках, под глазами геморрагические[2] пятна – Грейс знала, что это признак удушения.
– Можете что-то сказать? – Джеймс надел перчатки, присел перед телом и поднял взгляд на Хэмптона.
Скотт некоторое время собирался с мыслями, прежде чем начать говорить.
– Тело было найдено лежащим на спине. Судя по трупным пятнам, тело не перемещали после смерти, кровь локализовалась в нижерасположенных участках тела. При нажатии пятна не меняют своего цвета. Тёмно-фиолетовый цвет свидетельствует о том, что смерть наступила почти мгновенно.– Хэмптон наклонился над телом, поднял верхнее веко и опустил нижнее.– Экхимозы – мелкоточечные кровоизлияния,– объяснил он.– Допускаю, что смерть наступила в результате механической асфиксии. Странгуляционная борозда[3] отсутствует, и я снова допускаю, что жертву задушили руками, предварительно накинув на шею ткань. – Скотт жестом подозвал криминалиста, и тот показал фрагмент ткани в пакете для сбора улик. – В ткани присутствует нить люрекса, поэтому я позволил себе предположить, что это фрагмент одежды жертвы.
– Нить чего? – переводя взгляд с Хэмптона на Грейс и обратно, спросил Джеймс.
– Блестящая нить, – объяснила Грейс.
– Судя по личинкам мясных мух и состоянию трупных пятен, она лежит здесь не менее семидесяти двух часов. Точную дату смерти назову после вскрытия.
– Крови много. Раны нанесли при жизни? – Келлер нахмурилась, внимательно рассматривая хаотичные ножевые ранения, кожа вокруг них вздулась, подкидывая неприятные ассоциации с лопнувшей оболочкой сосиски для гриля.
– Да. В том числе и отсечение груди. Молочную железу удалили, когда она была ещё жива.
– Признаки сексуального насилия удалось обнаружить?
– Скорее всего. Я обнаружил гематомы в области вульвы, ссадины на внутренней стороне бёдер. Это свидетельствует о грубой, насильственной пенетрации. Но об этом можно говорить только после более тщательного осмотра.
– Визитную карточку оставил?
– На наружных половых органах следов спермы не обнаружено. Возможно, он использовал презерватив.
Ненадолго повисло молчание, прерываемое только щелчками затвора фотокамеры, негромким шёпотом ассистентов и сообщениями, поступавшими на рации патрульных офицеров, оцепивших место преступления.
Затем внимание Грейс и Скотта привлёк Джеймс. Он, осторожно придерживая жертву за голень, запустил пальцы под резинку сначала одного её носка, а затем другого, откуда вытащил скомканные наличные деньги.
– Занималась проституцией? – неуверенно спросила Грейс.
– Вполне возможно. – Джеймс пожал плечами и передал находку криминалистам.
Грейс решила, что, работая в отделе по борьбе с сексуальными преступлениями, Джеймс успел изучить, как женщины, занимающиеся проституцией, хранят деньги.
– Если моя догадка верна, она наверняка есть в базе. Направьте отпечатки в лабораторию, и нужно попробовать установить личность. Когда вы сможете дать полный отчёт по трупу?
Джеймс был холоден, отстранён, он выглядел настоящим профессионалом.
В голове вдруг зазвучал голос матери: «Как бы тебе ни хотелось обратного, мужчины устроены иначе, чем женщины. Не только физически, но и психологически. Они по-другому думают, иначе чувствуют. И чем раньше ты это поймёшь, тем меньше будешь от себя требовать».
Грейс была не согласна с этим, но глядя на то, как справлялся Джеймс, стала сомневаться.
– После вскрытия и лабораторных исследований. – Скотт пожал плечами и улыбнулся. – Не раньше.
– Которое вы проведёте?.. – спросил Джеймс и выжидающе уставился на Хэмптона.
– Вскрытие проведу сегодня, но исследования могут занять какое-то время. Особенно токсикология. Вы же знаете, это не просто. И лучше вам договориться с теми парнями из лаборатории. – Док указал на парочку криминалистов в защитных костюмах.
Они стояли чуть поодаль и переговаривались, решая возникшую задачу. Один из них сушил следы от шин на земле грушей-спринцовкой, а другой заливал их гипсом.
– Мы приедем сразу после вскрытия. Сообщите, к какому времени подъехать в лабораторию.
– Без проблем. – Хэмптон пожал плечами.
– Сделайте как можно больше фотографий для отчёта, – попросила Грейс, когда криминальный фотограф подошёл ближе.
– Конечно, иначе чем ты обклеишь стены в своей спальне. – Скотт усмехнулся и стал раздавать указания ассистентам, объясняя, как им следует погрузить тело на носилки.
– Ты в порядке? – Воспользовавшись моментом, когда остальные были увлечены работой, Джеймс подошёл ближе к Грейс и коснулся её предплечья. Келлер сквозь ткань плаща почувствовала тепло его пальцев. – Знаю, как такие вопросы выводят