Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Комната лжи - Никки Френч
1 ... 42 43 44 45 46 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
до стены: перебрали все чудны́е бутылки, которые хозяева из отпусков привозили.

– Тогда-то твои родители и сошлись, – радостно сообщила Рената, обращаясь к Мейбл, которая ответила ей лишь каменным взглядом.

– Да, хоть тогда мы этого и не понимали, но то было начало конца, – заключил Гэри. – Все в итоге остепенились.

– Ненавижу это слово, – буркнула Джеки.

Нив до сих пор помнила, как они, спотыкаясь и лапая друг друга, ввалились в незнакомую спальню и наконец-то ощутили себя как дома: и почему она тогда не догадывалась, что в итоге так надолго сойдется с Флетчером? Что же с ними случилось, что случилось с ее мужем, который теперь никогда бы не запустил салют и не прыгнул голым в бассейн.

– Кто-то еще вломился к вам, – добавила Рената. – Помнишь? Это ведь ты был, да, Гэри?

– Не я. Наверное, Уилл.

– Точно не я, – возразил тот. – Джеки.

– Ой, а я ничего такого и не помню, – протянула она. – Наверное, слишком много выпила. Но помню, как все ржали как кони.

Мейбл переводила взгляд с одного на другого и едва заметно кривилась.

Нив слышала, как все разговаривают и смеются, вспоминая ту старую вечеринку. «Да, – думала Нив, – мы и вправду классно провели время, словно во сне: хохотали, веселились, творили черт-те что». Кто-то тогда сказал ей – вроде Гэри, – взяв ее под локоток, что она добрая и что он рад иметь такую подругу. Нив помнила, как танцевала с Ренатой и Тэмзин, встав кружком, схватившись за руки и улыбаясь так, что челюсть болела. Помнила, как в три часа ночи варила макароны. Помнила, как думала, что никогда не забудет эти дни. Но потом наступило серое моросящее утро, навалилась усталость и похмелье. Перед глазами вставала картина: она на заднем сиденье машины, едет домой, привалившись к плечу Флетчера. Нив глянула на Бернис и пробормотала:

– Извините. У вас, наверное, такое чувство, будто вы случайно попали на встречу выпускников.

– Ничего страшного.

– Нам всем неловко, – добавила Тэмзин. – Мы не знаем, говорить о Соле или лучше не стоит.

– Я не против и поговорить, – призналась Бернис. – Я же столько об этом думаю. О том, что мой муж мертв. Убит. О чем мне еще думать?

Повисла тишина: никто не знал, что сказать.

– Что ж, тогда расскажите, что вы делали все это время, – неловко поинтересовался Уилл. – Торчали в полиции? Даже не знаю, удобно ли такое спрашивать.

– Вам вряд ли интересны мои проблемы.

– Неправда, мы с удовольствием вас выслушаем, – возразила Джеки.

Нив мысленно обругала ее.

– Когда ко мне приехали в первый раз, – начала Бернис, – я даже не расстроилась. – Она переводила взгляд с одного лица на другое. – Я и сейчас толком не расстроилась. Это как-то… нелепо. Так мелодраматично.

Нив покосилась на гостью с некоторым изумлением.

– Я всегда считала, что у Сола была… и продолжается интрижка. Простите, наверное, скорбящая вдова не должна об этом говорить? О мертвых же плохо нельзя?

– Нет, все нормально, – утешающе проворковала Джеки. – Вам нужно выговориться.

Бернис жадно глотнула вина. Нив мимикой показала Флетчеру, чтобы не вздумал подливать, но тот ничего не заметил и, наклонившись, плеснул гостье в бокал еще.

– Полиция, конечно, заинтересовалась, – продолжила та. – Кто первый кандидат в убийцы неверного мужа?

– Но они же так не думают? – удивилась Джеки.

– Не знаю, что они думают, – поморщилась вдова. – Но этот детектив, ну тот, Хитчинг. Главный инспектор Хитчинг – он говорил со мной по-дружески. Может, пытался запудрить мне мозги. – Она влила в себя еще большой глоток вина. – Усыпить бдительность. Представляете, что он мне сказал? – Она обвела взглядом присутствующих. – Ой, что-то я заболталась. Вы, наверное, не хотите все это слушать?

Гости забормотали, мол, продолжайте. Нив попыталась придумать, как бы свернуть эту тему, но на ум ничего не пришло.

– Хитчинг сказал, что, по всем признакам, убийство было внезапным, неожиданным и жестоким.

– Как они это поняли? – полюбопытствовала Тэмзин.

– Он сказал, что Сол не сопротивлялся. Значит, все случилось очень быстро, но потом на месте преступления прибрали. Не только в комнате, во всей квартире. Отдраили от пола до потолка. Убили, похоже, молотком. Но его там не оказалось.

– Тогда как полиция докопалась, что убили молотком? – уточнил Гэри.

– Они водили меня в квартиру, – пояснила Бернис. – Сама я там почти не бывала. Но когда мы ее купили, помогала выбирать обстановку. Я запомнила молоток, потому что мы им гвозди вбивали, чтобы картины повесить. Мы его держали в ящике для инструментов. Он исчез.

– Какой кошмар на вас свалился, – посочувствовал Уилл.

– Никто не хочет добавки? – встряла Нив.

Прозвучало грубо и бесчувственно, но атмосфера почему-то разрядилась. Все заголосили, что еда просто потрясающая и что они налопались до отвала.

– Придется напрячься, – радушно добавил Флетчер, – потому что я сделал чизкейк. Я почти никогда не готовлю, но если все-таки встаю к плите, то много об этом распинаюсь и жду, что мне будут петь дифирамбы.

Собрали тарелки, и муж принес свой хваленый чизкейк и несколько бутылок сладкого вина с задворок шкафчика. Пирог исчез буквально за считаные минуты, чему Флетчер несказанно обрадовался. Вино тоже выпили так молниеносно, что мужу пришлось идти еще за двумя бутылками, а заодно за виски и за стаканами под него.

Нив старалась не увлекаться спиртным, но чувствовала себя настолько ошеломленной, что плеснула себе виски. Гэри встал со стула, прошел на другой конец стола и наклонился между ней и Тэмзин.

– Хорошо вечер проходит? – улыбнулся он.

– Я же хозяйка, – пожала плечами Нив. – Довольны гости – довольны мы.

– Да тут все вроде довольны. Ну я так точно.

Нив показалось, что он пьян.

– Но ты же этого и добивалась? – продолжил он.

– Чего?

– Собрала всех вместе. Вот так.

Нив хотела возразить, что не ждала – и не приглашала – самого Гэри. Он придвинулся к ней еще ближе, и от него пахнуло перегаром.

– Я и не догадывался… ну ты знаешь, – Гэри кивнул в сторону Бернис, сидевшую всего-то в паре метров от них. Но Нив видела, что та наклонилась к Ренате и Джеки. Люди начали общаться группками.

– Ей нужна помощь, – пояснила Нив.

– И она прибежала к тебе. Прямо как в истории со слиянием.

– А при чем здесь слияние? – растерялась Нив.

– Мы боялись потерять работу. А тебе хоть бы хны. Но я рад, что она тебе благоволит.

– Не благоволит она мне, – прошептала Нив.

Когда в дверь позвонили, Нив подумала, что про кого-то забыла. Она вскочила из-за стола и спросила, не заказывал ли кто такси, но гости только отрицательно помотали головами. Нив открыла

1 ... 42 43 44 45 46 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Комната лжи - Никки Френч. Жанр: Детектив / Триллер. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)