Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Секреты Примроуз-сквер 1 - Татьяна Лаас
1 ... 38 39 40 41 42 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что матери лесных людей отличались извращённым чувством юмора — вот этого назовем рыцарем, а вот этого заразой или забиякой. Мне кажется… Как и моему деду, что нам не доверяли даже имен, словно зная о том, что мы для них враги.

Аликс нахмурилась:

— Значит, эль фаоль — это всего лишь титул принца? Или официально — имя лесного принца. И ты им поклялся. Но почему для воздушников такая клятва священна?

— Это их надежда. Никогда и никого нельзя лишать главного — надежды. Это их надежда на прощение. Лесной король погиб. Эль Орель больше никогда не взойдет на трон, хотя бы потому что корона лесных людей хранится в человеческой сокровищнице, корона лесных людей принадлежит ныне королю Алистеру Третьему. Лесной принц по слухам был сильно ранен в битве и то ли был спасен Иль Сином, то ли все же где-то погиб позднее от ран. Никто не видел его больше. Оставил ли он потомков — мы не знаем. Но воздушники хотят верить, что где-то эль фаоль все же есть, что он вернется, вернет титул, вернет свои земли, вернет им надежду на возрождение. Они хотят верить в прощение, у них нельзя отнимать надежду на Эль Фаоля. Для них клятва этим титулом или именем священна. Они надеются когда-нибудь получить прощение.

— Это было бы… — Аликс не нашла подходящего слова — все было не то. Да и Вэл разбил её надежды, сухо сказав:

— Только это из области сказок — лесных людей почти не осталось. Всех, кто выжил, проверяли не раз наши маги — эль фаоля найти не удалось. Мага порядка Эль Фаоля или Иль Сина не так-то легко спрятать, рано или поздно они бы выдали себя — без магии не прожить, особенно когда магия не что-то привнесенное из-вне, как у нас, а незыблемая часть тебя. Вот как-то так, Аликс. Что-то еще? Или узнаем, что же случилось на Примроуз-сквер?

— Пожалуй, — призналась Аликс, — пока с вопросами все — я слишком мало знаю, чтобы задавать их и дальше. Давай узнаем новости.

Она приготовилась изображать восхищение красотами парка, пока Вэл читал бы газету, но он присел рядом с ней, обнимая рукой и прижимая к себе так тесно, что она щекой почувствовала немного колючую шерсть его пальто. Что-то теплое скользнуло по её виску, и Аликс с удивлением поняла, что Вэл её поцеловал. На улице. При всех… Впрочем, парк был почти пуст. Поцеловал так восхитительно тепло и дерзко.

И прежде, чем Аликс смогла что-то сказать, ажитированная поцелуем, Вэл расправил газету перед ними так, чтобы им было удобно читать её вдвоем. Он с улыбкой заглянул Аликс в глаза:

— Ты же не имеешь ничего против мятых газет?

— Нет, конечно. — Она смущенно перевела взгляд на статью, принявшись читать, хотя строчки так и скакали перед глазами — в их обществе приветствовалась холодность даже между супругами, и этот поцелуй… Это было возмутительно приятно, особенно если вспомнить ту кукольную лару на аллее.

…стая воздушников орудовала в районе Примроуз-сквер, совершая дерзкие ограбления…

…Инспектор Вуд арестовал жукокрыла…

…суперинтендант Дафф выдержал бой…

…маги наводят порядок и ищут остатки банды…

…жители Примроуз-сквер могут больше не бояться за свое имущество и жизни!

Вэл прочитал статью явно быстрее — он побелел и напрягся, ничего не говоря. Пальцы его подрагивали, от чего газета колыхалась, хотя это можно было списать и на ветер. Едва Аликс закончила читать, Вэл встал, комкая газету и кидая её в урну, и прошелся по беседке, ругаясь себе под нос:

— Проклятые эльфы! Придурок в расследовании — придурок во всем!

Аликс недоумевающе посмотрела на мечущегося мужа:

— Вэл?

Шейл замер, покаянно опуская голову:

— Прости, не сдержался, но… Этот Вуд омерзителен — достаточно было позвать магов, чтобы обнаружили прорехи в защитной сети, но нет! Надо поймать, надо наказать… Знаешь, какое наказание назначают провинившимся воздушникам? Проклятое прецедентное право — отголоски средневекового мракобесия! Им… Им обрезают крылья и высылают в поля, чтобы они никогда не смогли вернуться в города. Отсылать этих малышей в зиму — это однозначная смерть... Пожалуйста, услышь меня — Вуд чудовище, не разговаривай и не общайся с ним. Ты же видела чешуйника в беседке — он абсолютно беззащитен. Какой уж тут бой! Понимаю еще, если бы Вуд и Дафф приняли бой с самим Дубовым листком Иль Синем, так нет же, какой-то мелкий жукокрыл…

Он тяжело вздохнул:

— Что-то я все порчу сегодня — вся прогулка насмарку. Зря я купил эту газету. Прости еще раз. Может, пойдем в книжный магазин? Книги сложно испортить…

Аликс встала:

— Да, конечно, Вэл. И я даже знаю, что я хочу изучать первым делом — я хочу познакомиться с настоящей историей, а не версией для лэс.

Глава 14 Ангел

В книжном магазине Аликс понравилось. Здесь было тихо, уютно и пока еще пусто — в такую погоду предпочитают находиться дома, а не прогуливаться по магазинам.

Пахло деревом, немного пылью, чем-то горелым, и почему-то кофе с ванилью.

Харрис, хозяин магазина, был высоким, как жердь и ужасающе худым. Под кустистыми белоснежными от возраста бровями прятались живые, пытливые глаза. Выправкой и манерами Харрис больше напоминал бывшего военного, чем книжного червя.

Он приветливо улыбнулся, выходя из-за прилавка:

— Лэс и лэса Шейл! Какая приятная встреча!

Аликс украдкой посмотрела на мужа — тот словно сбросил с себя тяжелый груз, протягивая руку для приветствия:

— Лэс Харрис, добрый день! Разрешите вам представить — моя жена Аликс Шейл.

Она протянула руку для поцелуя, но Харрис внезапно пожал её:

— Приятно познакомиться, лэса Шейл. Говорят, вы держались молодцом на эшафоте. Поверьте, история всех рассудит, и вас будет ждать слава той, кто спасла самого лара Шейла — гордость нашего времени.

— Лэс Харрис, вы… — Аликс не договорила, чувствуя, как заливается краской от странной похвалы. Харрис по-отечески улыбнулся:

— Полноте, лэса. Это заслуженная похвала. Вы молодец! Спасти от веревки невинно осужденного — это трудный шаг, ведь общество всегда готово осудить и заклеймить, чем понять и самостоятельно думать… — Старик улыбнулся: — так чем могу вам помочь?

Вэл внимательно рассматривал книжника, но заговаривать о важном для себя в присутствии Аликс явно не хотел:

— Лэса Аликс хотела выбрать книги по истории иных людей островов.

— О, любопытная и сложная тема — историю ловко научились выкручивать в выгодном только для себя виде. — Харрис указал рукой в зал, — пойдемте, лэса Шейл, я покажу вам полки, где вы сами выберете книги с интересующим вас взглядом на историю. А вы, лэс Шейл, пока можете отдохнуть тут, на диване. Я скоро вернусь и принесу

1 ... 38 39 40 41 42 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Секреты Примроуз-сквер 1 - Татьяна Лаас. Жанр: Детектив / Повести / Стимпанк / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)