убийства Чейза пыталась выяснить, чьей идеей было пригласить его в Ибсток, и Диана – вроде бы она – как раз ответила, что мысль принадлежала Адалин и Ханне.
– Вы хорошие подруги?
– С детства, – ответил за Грейс Дэвид.
– Ну тогда давайте закончим здесь и доедем вместе до нее, – предложил инспектор и тут же взглянул на Грейс, – если, конечно же, у вас нет других дел. Она сегодня на работе? Или все, кто задействован во время работы вашего Фестиваля, получают выходные дни?
– Нет, она на работе.
– Хорошо. Тогда я думаю, что мы можем отпустить инспектора Стоуна на службу и добраться до Библиотеки вдвоем. А потом в Колледж, – инспектор снова сверился с блокнотом, словно хотел убедиться, не забыл ли он чего, – я хотел бы взглянуть на вещи мистера Чейза, оставленные там, и на ту коллекцию, что он привез с собой.
– А вы хорошо знакомы с его творчеством? – спросил уязвленный тем, что его отправляют в полицейский участок, как какого-то рядового, Дэвид.
– Нет. Но я знаю, что его вещи стоят очень дорого. И вряд ли он привез бы много. Или, может быть, застраховал их? Я читал, что цена за некоторые шарфы достигает тысячи фунтов.
– Это если они сделаны на заказ под какого-то конкретного клиента и связаны… ну, например, из натурального шелка. Или буретного шелка, он, кстати, самый дорогой.
– Дороже обычного шелка? Почему?
– Потому что сделать тонкую нить буретного шелка очень сложно. На него идут самые кончики паутинок от буретных шелкопрядов – коротенькие, те, из которых не спрясть длинные нити и не соткать потом ткань, – с удовольствием объяснила Грейс. – Пряжа только из буретного шелка поэтому так и ценится. Обычно буретные нити совмещают, да хоть с той же ангорой. Каким бы тонким ни было изделие, если это действительно буретный шелк, то в нем не будет жарко летом и будет очень тепло зимой. Чейз любил пустить пыль в глаза, так что несколько таких вещей он привез, – добавила она. – На сегодня у меня все равно в планах были разъезды по городу, так что, я думаю, вы правы, поехали кататься.
– Может, тогда пойдем пешком? – предложил инспектор. – Я очарован тишиной и красотой вашего города.
А Грейс подумала, что есть еще одна причина, по которой он хотел, чтобы она находилась с ним сегодня. Или даже две причины. Первая – инспектор из Манчестера все-таки не очень доверял Грейс и предпочитал, чтобы она была перед глазами. И вторая – в ее присутствии легче будет разговаривать с Дианой. Как бы успеть ее предупредить.
Но, как назло, телефон она забыла дома.
Всю дорогу до Библиотеки Грейс, как могла, отвлекала гостя их города. Она рассказывала о Колледже, о Фестивале, о том, как он важен для города и почему так много суеты вокруг, казалось бы, обычной ярмарки рукоделия. О том, что именно с проведения первой такой ярмарки, по сути, началось возрождение Ибстока после войны. И что они проводят не просто какое-то провинциальное мероприятие, а, выиграв несколько грантов пару лет назад, наконец-то смогли позволить себе приглашать именитых дизайнеров и модельеров для того, чтобы они давали мастер-классы и выступали перед гостями Фестиваля. В целом, как ей показалось, инспектор был хорошо настроен, он с интересом смотрел по сторонам и задавал вопросы о жизни города.
– Вы не думайте, что мы обычную ярмарку устраиваем, куда каждый желающий может приехать и выставить свои вещи на продажу. Нет, хотя на самом деле так изначально задумывалось. Еще одна наша важная цель – показать, что тех, кто делает красивые вещи, на самом деле много. И мы можем поддерживать и помогать друг другу не хуже тех же масонов. Творчество выручает в сложную минуту. Исцеляет душу. И наши почетные гости, к слову, все это прекрасно понимали. Мы приглашали их не просто для того, чтобы они продали какую-то супердорогую вещь. Сказать по правде, я думаю, что никто у нас в городе не сможет позволить себе шарф за тысячу фунтов. Да никто и не будет покупать, потому что это самое глупое вложение денег, какое только можно придумать. Ну куда в нем у нас пойдешь? Но наши гости помогали тем, кто только начинает. Показывали своим примером, что если дело по-настоящему нравится, то можно зарабатывать этим на жизнь и стать знаменитым. Если хоть один человек после визита Чейза и того выступления, которое планировалось, возьмет в руки крючок и решит начать вязать, вместо того чтобы бессмысленно пялиться в стенку, или куда он там пялился, то значит, все наше дело – не зря!
– Аминь, – весело ответил инспектор после окончания темпераментной речи Грейс, – я тронут, что вы решили обнажить при мне душу. Я уверен, что именно так оно и есть. Но основная цель моего визита – все же просто помочь найти убийцу. Ваша работа – вязать свитера, а моя – развязывать языки и распутывать сложные дела. Так что будем работать вместе.
Грейс опустила голову и кивнула.
Они подошли к Библиотеке, и теперь Грейс стало немного страшно. А вдруг сейчас еще и ее подруга попадет в круг подозреваемых? Ведь именно она предложила кандидатуру Чейза на Фестиваль, именно она, как выяснилось, знала об отношениях Чейза и Грейс. Именно она… в последнее время странно себя вела? Грейс возмущенно помотала головой, пытаясь избавиться от мыслей, которые ей определенно не нравились.
«Диана сама заставила меня включить ее имя в список подозреваемых. И мы с ней дружим уже… боже, уже больше тридцати лет!» – решительно заявила себе Грейс, поднимаясь по каменным ступеням Библиотеки.
Здесь царила гулкая тишина. Темно-серый и кроваво-красный гранит отделки кое-где разбавлялись портретами глав Ибстока в тяжелых бронзовых рамах. Свет неохотно проникал сквозь окна, в переплетах которых было мутноватое и толстое старинное стекло. Библиотека существовала в Ибстоке века с восемнадцатого, и ей, в отличие от множества других зданий, повезло – она не перестраивалась. Здание из красного кирпича относилось к георгианскому стилю, фасад его украшали колонны с пилястрами, и туристы с удовольствием фотографировались на фоне строения.
– Грейс? – удивилась Диана, когда они вошли к ней в кабинет. Грейс познакомила их с инспектором и быстро сказала, что просто помогает ему войти в курс дела. И пока еще никто никого ни в чем не обвиняет. Просто они проверяют новые версии, катаются по городу и пытаются найти убийцу Чейза по пути на Фестиваль. От волнения Грейс начала тараторить, но потом наткнулась на взгляд подруги и замолчала.
– А у вас появились новые версии? – уточнила Диана холодным тоном. Она очень не любила, когда кто-то беспокоил